Бывшие. Я тебя никому не отдам - Тaтьяна Герасимова
0/0

Бывшие. Я тебя никому не отдам - Тaтьяна Герасимова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бывшие. Я тебя никому не отдам - Тaтьяна Герасимова. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бывшие. Я тебя никому не отдам - Тaтьяна Герасимова:
Пять лет назад моя жизнь перевернулась с ног на голову, нанеся сокрушительный удар и ранив в самое сердце. И чтобы вновь обрести долгожданное счастье, я должна закрыть двери для своего прошлого, отчаянно не выпускающего меня из своих объятий. Но однажды мой мир снова становится шатким, когда я вновь встречаю своего бывшего мужа. Были ли когда-то между нами настоящие чувства или они только сейчас воспламенятся с новой силой?
Читем онлайн Бывшие. Я тебя никому не отдам - Тaтьяна Герасимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
мою мечту, когда я совершенно этого не ожидала. Он подарил мне ребёнка, — замолкаю буквально на несколько секунд, осторожно прижимая руки к своему животу, и продолжаю смотреть прямо в его глаза. — Прости меня, если сможешь. Я желаю тебе скорее найти свою вторую половинку. Ты будешь прекрасным мужем, о котором мечтает каждая женщина. Но… я не та, кто тебе нужен.

И после сказанных мною слов Рик наклоняется ко мне и нежно целует в лоб, словно прощая меня за причинённую ему боль, разбившую его доброе сердце.

— Будь счастлива, Сара, — тихо произносит он.

А после разворачивается ко мне спиной и теряется среди толпы, уходя навсегда из моей жизни.

Времени до начала церемонии становится всё меньше. Поэтому я тут же возвращаюсь за невестой, мельком взглянув на Ника, который посылает мне воздушный поцелуй, говорящий о его любви ко мне.

И как только фоновая музыка начинает заполнять окружающее нас пространство, я иду следом за Лизи к алтарю, не сводя своего блестящего от выступивших слёз взгляда со своего любимого человека.

А когда жених и невеста произносят слова клятвы, завораживая всех вокруг этим действием, мы с Ником начинаем перешёптываться одними губами, вторя нашей клятве, сказанной друг другу много лет назад.

— Я безумно люблю тебя, любимая, — тихо произносит возлюбленный, чтобы только я смогла его услышать.

— И я люблю тебя, любимый, — вторю ему в ответ, наслаждаясь счастливой улыбкой на его лице.

После поцелуя жениха и невесты следуют долгие поздравления от близких родственников, друзей и знакомых наших молодожёнов.

И в это время, основательно затерявшись среди толпы, Ник подхватывает меня на руки и уносит с праздника, не дав и слова сказать в качестве пожелания лучшей подруге и её законному мужу.

— Ник, что ты делаешь? — ошеломлённо смотрю на него и пытаюсь выбраться из крепких объятий.

— Я не могу больше ждать ни минуты, не прикасаясь к тебе. Но если мы останемся здесь, придётся ждать весь этот бесконечный день.

— Но ты шафер Бэна, а я подружка невесты! — пытаюсь протестовать и образумить его от необдуманного поступка.

— Бэн обещал нас прикрыть, — спокойно отвечает любимый, словно он всё это специально запланировал.

— Вы сговорились? — прищуриваюсь я, желая вывести его на чистую воду.

Но Ник лишь улыбается мне в ответ и усаживает в машину, не говоря больше ни единого слова.

Я не знаю, куда мы едем. И, если честно, даже не хочу об этом спрашивать.

Лишь бы только с ним. А куда — это не так уж и важно…

Глава 14

Нашу счастливую идиллию прерывает телефонный звонок, вибрирующий в кармане Ника до своего победного часа, пока он не отвечает на него, включая громкую связь.

— Ник Деверсон! Ты охренел⁈ Какого чёрта ты вытворяешь? Мало того, что сам, будучи шафером моего супруга, слинял, так ещё и мою подругу с собой прихватил! Я тебе никогда этого не прощу! — рычит на него Элизабет, заставляя меня поёжиться.

Но Ник даже и ухом не ведёт от её разъярённой тирады, произнесённой в его честь.

— Лизи, милая, я вас так люблю! Прошу от чистого сердца, прости меня… Я должен был это сделать, пока вновь кто-нибудь не увёл мою любимую, — улыбаясь, отвечает он ей, продолжая расслабленно вести машину.

— Если я и прощу тебя, то только в качестве мужа моей любимой подруги. Иначе не появляйся на пороге нашего дома! — выкрикивает она последние слова, чем заставляет его от души рассмеяться на подобное заявление.

— Не волнуйся, Лизи, я уже этим занимаюсь, — без доли иронии в голосе проговаривает любимый, а после отключает телефон, заставляя меня посмотреть в его глаза с совершенным недоумением.

— Что это значит? — спрашиваю у него, уже зная наперёд, что он уйдёт от ответа.

— Потерпи немного. Скоро узнаешь, — загадочно улыбается Деверсон, делая поворот в известной мне части города.

И буквально через час мы останавливаемся возле Центрального парка, углубляясь всё дальше и дальше в его пространство, и, наконец, замедляемся возле невероятно красивого места, специально обустроенного для романтического свидания вдали от любопытных глаз.

Под тенью густых высоких деревьев раскинулся огромный шатёр, под куполом которого стоял небольшой столик, уставленный разнообразными цветами и накрытыми яствами для определённого праздничного случая.

— Ник? — взволнованно смотрю я на любимого человека, желая выведать причину нашего присутствия в данном месте.

— Идём. Надеюсь, тебе понравится то, что я приготовил для тебя.

Крепко обхватив мою руку, он ведёт меня к столику, галантно выдвигая для меня стул и присаживаясь напротив.

После мы, не торопясь, принимаемся за еду, любезно подаваемую нам вежливыми и расторопными официантами.

Но на протяжении всего этого времени я всё равно чувствую себя как-то напряжённо. Зная наверняка, что он хочет мне сказать.

И не проходит и получаса, как наступает этот волнительный для нас момент, который заставляет буквально позабыть обо всём на свете.

— Любимая моя, милая, родная… Я не устану говорить слова любви и озвучивать те чувства, которые к тебе испытываю. Я очень долго шёл к осознанию того, что ты — это всё, что мне нужно в этом мире. Я совершил огромную глупость, оставив тебя одну много лет назад. И больше не хочу повторения подобной муки. Без тебя я начинаю сходить с ума и медленно погибать, словно у меня сердце вырвали из груди, заменив его каким-то суррогатом. Я не хочу больше жить ни дня без твоей улыбки, без твоего голоса, объятий, поцелуев и твоего ежесекундного присутствия в моей жизни. Ты нужна мне как никогда раньше. И ты сделаешь меня самым счастливым мужчиной на свете, если вновь согласишься выйти за меня замуж, — тихо заканчивает он свою речь, трепетно сжав мою ладонь.

А затем достаёт из нагрудного кармана своего пиджака маленький футляр, вынимая из него дорогое ювелирное изделие, переливающееся в свете ярких солнечных лучей, проникающих сквозь воздушные занавески.

Закусив нижнюю губу, чтобы не расплакаться, я молча протягиваю к нему свою руку, наблюдая за тем, как улыбка начинает играть на его лице.

И надев на мой палец миниатюрное колечко, Ник нежно целует меня в губы, заставляя сердце трепетать от переполняющих душу эмоций.

— Я люблю тебя, Деверсон. И всегда буду любить.

* * *

После пары часов, проведённых вместе, в момент которых мы утопали в нежности и лёгкости, невесомо обволакивающих наши души чувств, мы медленно прогуливаемся по парку, разговаривая на разные темы, касающиеся нашего недалёкого будущего.

— Я так долго ждал этого момента, — тихо проговаривает любимый, сплетая пальцы наших рук и медленно шагая

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бывшие. Я тебя никому не отдам - Тaтьяна Герасимова бесплатно.
Похожие на Бывшие. Я тебя никому не отдам - Тaтьяна Герасимова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги