Мрачные ноты (ЛП) - Годвин Пэм
- Дата:23.11.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Мрачные ноты (ЛП)
- Автор: Годвин Пэм
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если ей нужен музыкальный инструктор, который только лишь хвалит, чтобы держать баланс между похвалой и критикой, то она не на того напоролась. Да, я мудак, и как сказал ей вчера вечером, я уважаю конструктивную обратную связь. Более того, я не закончил свою оценку.
Подходя к пианино, заставляю ее освободить место, чтобы присесть рядом. Она отскакивает к краю, сиденье едва держит нас двоих. Наши плечи, бедра и ноги соприкасаются неслучайно. Мне хочется, чтобы она прочувствовала каждую точку соприкосновения и доверилась этому чувству. Научилась доверять мне.
— Что я говорил по поводу нытья?
Выпрямляясь в плечах, Айвори смотрит впереди себя, отвечая тоненьким голоском:
— Прошу прощения. Я не знаю, почему... я немного выбита из колеи. Наверное, хотела, чтобы вы...
— Прекращайте болтать.
Она поджимает свои губы.
Я поворачиваюсь к ней лицом, и, находясь в подобном положении, полностью прижимаюсь к ней своим бедром. Исходящий от ее ноги жар просачивается сквозь меня, и, складывая руки на коленях, я едва сдерживаюсь, чтобы не протянуть руку и не поднять подол платья девушки.
— До колледжа я даже не пытался развивать навык игры «Исламея». И у меня не получалось играть его до конца последнего года обучения в аспирантуре.
Она сверкает на меня огромными, влажными глазами.
Обхватывая хрупкий изгиб подбородка девушки, провожу пальцем, чтобы поймать стекающую слезу.
— Немногим удается сыграть эту пьесу. На самом деле, Балакирев признался, что в его сочинении были пассажи, с которыми даже он не мог справиться.
Она льнет к моей руке, похоже, не подозревая, что таким образом проникает в мои слова.
— Ваша интерпретация необычайно страстная и потрясающая. — Прямо как ты. — Я тронут.
Дыхание Айвори учащается, когда вздымается ее грудь.
— О, господи, серьезно? Я... — Из ее глаз текут слезы, и она отклоняется, чтобы вытереть лицо. — Черт возьми, я не хнычу. Клянусь.
— Почему вы выбрали именно эту пьесу?
— Исламей?
— Да.
Она смотрит на меня с облегченной улыбкой.
— Владелец музыкального магазина, о котором я вам рассказывала, где я тренируюсь… Его зовут Стоджи и...
— Чем вы жертвуете для него в обмен на практику?
Улыбка сразу же опадает, когда девушка понимает, на что я намекаю.
— Ничего! Он самый добрый человек на свете. — Она вздрагивает. — Без обид.
— Нам обоим известно, что я вовсе не добрый человек. Продолжайте.
Она прикусывает губу, вновь улыбаясь, подергивая уголки своих губ.
— Он очень старый и упрямый, и отказывается принимать лекарства. Поэтому Стоджи заключил со мной сделку. Если я выучу «Исламей», он будет принимать свои таблетки без моего занудства. — Она пожимает плечами. — Это заняло у меня все лето. Каждый день.
— Посвящение.
— Мои пальцы до сих пор болят. — На ее лице растягивается улыбка.
— Привыкайте к этому. Пока вы красиво исполняли эту пьесу, она не была идеальной. Для тренировки более правильного нажатия на черные клавиши, мы начнем с этюда Шопена №5 Сочинение 10.
Когда она вытаскивает ноты и погружается в этюд, я не отодвигаюсь и не даю ей пространства. С неохотой позволяю какую-либо свободу действий для Айвори.
Я сидел этим утром рядом с Прескоттом Ривардом на импровизированной сессии с его репетитором по гитаре. Затем несколько раз с другими лучшими музыкантами в Ле-Мойн. Их талант впечатляет, но ни один из них не является столь опытным или музыкально развитым, как Айвори Вестбрук.
Я намерен помогать ей в дальнейшем развитии. Оттачивать ее мастерство и дисциплинировать Айвори, извлекая из этого любую каплю удовольствия. Но я не могу дать ей то, чего она хочет. Мне необходима эта работа, а это значит, что будущего в Леопольде для нее не существует.
Глава 13
АЙВОРИ
― Я собираюсь поступить в Леопольд. ― Прекращаю писать маркером, вдавливая его кончик в доску, когда звук скрипящих ботинок мистера Марсо приближается сзади.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Его тень появляется позади меня, а дыхание колышет мои волосы. Его шепот, как атласная лента, скользящая по моему плечу.
― Меньше разговоров, больше дела.
Этот день всего лишь пятый в школе, а я уже распланировала, какими способами убью его.
Мне хочется испортить его кофе, чтобы начать сегодняшний частный урок с наказания. Хотя я совсем забыла о том, как в первый день прервала его, а мистер Марсо был счастлив напомнить мне об этом, зажав в моей ладони маркер и указав на доску на стене.
Я хочу задушить его этим же отвратительным желто-цветочным галстуком за то, что он заставил меня написать бесконечное количество раз «я не буду тратить время мистера Марсо».
Гневно строчу большими буквами еще одно предложение и говорю:
― Мне семнадцать, а не семь.
Шлепок.
В районе бицепса руки разливается острая обжигающая боль. Я потираю кожу второй рукой.
Хочется вырвать дирижерскую палочку из его пальцев и вонзить ему в горло. Потому что... Где здесь оркестр? Нет ни одного, однако он крутит эту чертову штуку, как Ферекид из Патр (прим. пер.: Ферекид из Патр, известный в Древней Греции как «Задаватель ритма». Согласно историческим источникам, еще в 709 г. до н.э. он управлял группой из восьмисот музыкантов золотым жезлом, поднимая и опуская его и добиваясь, чтобы музыканты «начинали одновременно» и «все могли держаться вместе»), и хлопает ею по моим рукам, как нянька нашкодившего ребенка.
― Мы оба впустую тратим время, ― я мямлю, царапая другое предложение, в котором говорится обратное.
Шлепок.
Жара распространяется по спине прямо над копчиком. Ублюдок, это больно. Но это также терпимая боль. Если бы кто-нибудь поднял надо мной этот предмет ― Лоренцо или Прескотт, например, ― я бы огрызнулась и бросилась с кулаками. Но это мой наставник, и я хочу угодить ему. Пока помышляю о его смерти.
Я хочу вернуть того учителя, которым он был три дня назад. Того, кто так нежно коснулся моего лица и сказал, что выступление тронуло его. Куда делся этот парень?
Возможно, это моя вина. Я всю неделю находилась вне себя от страха. И больше не смогу избегать Прескотта. Его домашнее задание выполнено, а я словно комок нервов и гнева. И, начиная с завтрашнего дня, буду все выходные находиться дома. Два дня с Лоренцо, озлобленным из-за того, что он не мог меня выловить на протяжении всей недели.
― Что я говорил по поводу лишних вопросов? ― Шаги мистера Марсо слышны позади меня, мне становится страшно от его ледяного взгляда.
Если бы я знала его лучше ― а дело в том, что я вовсе его не знаю, ― то подумала бы, что ему это нравится.
― Вы говорили о том, что задавать вопросы учителю ― худшее правило из истории правил.
Я напрягаюсь в ожидании ещё одного шлепка, но ничего не происходит.
Мужчина опирается плечом на неисписанную часть доски, находящуюся рядом со мной, его руки за спиной, а на лице красуется ухмылка.
― Я перефразирую. Не сомневайтесь в моих методах. ― Его пристальный взгляд направлен на доску. ― Сотрите последние пять предложений и пробуйте снова манерой написания семнадцатилетней девчонки.
Я со злостью нажимаю ластиком на доску и начинаю все сначала.
― Я могу писать и говорить одновременно, и я хочу поговорить о Леопольде.
― Вы недостаточно хороши для Леопольда.
Я оборачиваюсь к нему, моё сердце стучит, отдаваясь в ушах.
― Вы сказали, что моя интерпретация «Исламея» была чрезвычайно страстной и ошеломляющей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Стоя в паре шагах от меня, он наблюдает со скучающим видом и полуприкрытыми глазами.
Устал? Не выспался?
Мистер Марсо пожимает плечами вполсилы.
― Это бессмысленная, сказанная мной болтовня, о которой теперь я сожалею.
Поток ярости врезается в моё тело, заставляя содрогаться от злости. Мои руки сжимаются в кулаки, и прежде чем действие доходит до моего разума, я поднимаю маркер и бросаю его. Прямо ему в лоб.
- КОЛЕН Ф. По вашему желанию. Возмездие[] - Фабрис Колен - Фэнтези
- Роман с Бузовой. История самой красивой любви - Ольга Бузова - Биографии и Мемуары
- Забери мою душу... (СИ) - Риа Солла - Современные любовные романы
- Простая правильная жизнь, или Как соединить радость, смысл и эффективность - Николай Козлов - Психология, личное
- Умереть бы раньше, чем проснуться - Уильям Айриш - Триллер