Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника
0/0

Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника:
Решительный плейбой С юных лет Энцо Агости готовился стать главой мафиозной империи, и его жизнь была не чем иным, как чередой роскошных поездок по всему миру в поисках гедонистического удовлетворения. Холодный и властный, его ослепительный взгляд — это секретное оружие — женщины падают к его ногам, а мужчины хотят быть им. Но за маской богатого мальчика скрывались руины циника, человека, привыкшего к мрачному одиночеству вдали от яркой общественной жизни, и мизантропа, вскормленного кровавыми, развратными деньгами. Тигрица в клетке Робкая и кроткая Аллегра Маркези всегда играла послушную дочь. Несмотря на то, что Аллегра заперта в «клетке», предназначенной для того, чтобы заглушить ее саморазвитие и сохранить ее в невежественном блаженстве, она является кошмаром для любого тюремщика — она может думать и действовать сама. И, как и у каждого заключенного, у нее одна цель — свобода. И все же она всего лишь женщина в мире мужчин, в котором быстро обнаруживает, что свобода далеко не так красочна. А любовь это часть уравнения. Готова ли она обменять одну клетку на другую? Интрига. Навязчивая идея. Декаданс. Ненависть, которая кипит прямо под поверхностью, Энцо нужна одна женщина, чтобы довести его до точки кипения. Тем не менее, сила его взрывных эмоций вполне может оказаться концом для них обоих.  
Читем онлайн Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 96

Одним из побочных эффектов процесса заживления стало то, что я постоянно хочу спать. не знаю, сколько часов в сутки я сплю, но я начала терять счет времени, каждый день сливается с другим.

После того постельного инцидента Энцо больше не пытался воспользоваться мной. По-прежнему каждый день он приносит мне суп и помогает с лекарствами, а купать и одевать меня попросил пожилую женщину из своего персонала. Даже его насмешки прекратились, и я не знаю, стоит ли мне беспокоиться или нет.

— Пришел доктор, чтобы снять швы. — Его слова возвращают меня к реальности. На мне только майка, поэтому врач сможет сделать это без особого труда.

Энцо остается в комнате, наблюдая за каждым движением врача.

Процесс проходит довольно быстро и не так болезненно, как я себе представляла.

— Продолжайте держать участок кожи в чистоте, — уходя, советует врач, но останавливается за дверью, чтобы перекинуться парой слов с Энцо.

Я снова сонная, хотя проснулась всего пару часов назад. Возвращаясь на кровать, я засыпаю, как только моя голова касается подушки.

— Этого не может быть… — от слов Энцо мой рот широко открывается. Конечно, нет…

— Ты была в отключке достаточно долгое время. — подчеркивает он, но я всё еще в шоке.

Ведь если то, что он говорит, правда, то… В шоке я снова смотрю на дату.

Моя свадьба должна была состояться вчера.

Я пропустила свадьбу.

— Ты не понимаешь… — начинаю я, но даже не могу найти слов, чтобы объяснить, что со мной произойдет из-за этого. А Лия, она вообще еще жива?

— Шш, маленькая тигрица. Всё будет хорошо. Я отвезу тебя обратно к родителям и всё объясню. Они поймут, что ты ни в чем не виновата. Кроме того, они должны быть счастливы, что их дочь жива, верно?

Я качаю головой. Он не понимает… не осознает, что со мной будет. Сам факт того, что я была наедине с мужчиной…

— Доверься мне, — продолжает он, пальцем приподнимая мой подбородок так, что я смотрю ему в глаза. — Я знаю твоих родителей, и они поверят тому, что я им скажу.

Я хочу возразить, сказать ему, что это не имеет значения, но он кажется настолько уверенным в себе, что на мгновение я даже засомневалась. Возможно ли, что он прав?

Впервые я решаю довериться ему. Потому что, правда, какая альтернатива?

Мы выезжаем с первыми лучами солнца, и вместо того, чтобы ехать в порт, отправляемся в аэропорт, где нас ждет частный самолет. Менее чем через полчаса мы приземляемся дома. Черный автомобиль останавливается у посадочной полосы, и нас приглашают внутрь.

Может, Энцо какая-то важная персона, и, возможно, он убедит моих родителей. Пока едем до моей деревни, мы не разговариваем, и с каждой секундой приближения я чувствую пустоту в животе — как будто знаю, что еду на казнь.

— Не волнуйся. У меня все под контролем, — еще раз успокаивает меня Энцо, и я только киваю.

Остановившись перед моим домом, охранники смотрят на нас с Энцо и что-то сообщают по наушнику.

Беспокойство убивает меня, когда нам дают добро, чтобы войти внутрь. Не успеваем мы и пройти главный двор, как мой отец и моя мать выбегают на улицу.

— М… — не успевает слово покинуть мой рот, как мама дает мне пощечину, что я отшатываюсь назад. Закрыв глаза, я жду продолжения, поскольку знаю, чего ожидать. Но этого не происходит.

— Не бей ее, — строгий голос Энцо удивляет меня, но не так сильно, как выражение ужаса на лицах моих родителей.

— Ты… — гогочет отец, и тут же тянется рукой к пистолету на поясе своих брюк.

— Не думаю, что тебе стоит это сделать, — высокомерно комментирует Энцо, и я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на него.

Так вот как он планировал помочь мне объяснить ситуацию моим родителям?

— Ты не представляешь, что ты натворила, глупая девчонка! — кричит на меня мама, язык ее тела говорит мне, что она не хотела бы ничего больше, чем схватить меня за волосы и бить до тех пор, пока я не смогу стоять на ногах. Вижу презрение в ее глазах, и точно знаю, что это значит. Как только Энцо уйдет, я труп.

— Нам пришлось отдать Франзе твою сестру. Твою сестру! — подчеркивает мама, будто я не знаю, что для них значит моя сестра. — Моя милая Киара! И всё из-за тебя! — она снова набрасывается на меня.

Я больше не могу боятся. Теперь, когда у меня есть подтверждение того, что меня ждет, вопрос только в том, когда это произойдет. Если это затронуло Киару, то за это придется заплатить мне.

— Разве я не ясно выразился? — Энцо обходит меня, становясь передо мной так, чтобы оградить от любой возможной атаки. — Вы не трогаете ее. Вы не кричите на нее. Всё ясно?

— Да кто ты такой, чтобы указывать мне, что делать? Думаешь, у тебя здесь есть хоть какое-то влияние? — самодовольно говорит мама, но Энцо пожимает плечами, похоже, не беспокоясь об этом.

Взяв мою руку в свою, он крепко сжимает ее и поднимает перед моими родителями.

— Я — ее будущий муж.

— Я этого не допущу! — восклицает отец, доставая пистолет и направляя его на Энцо.

— Неужели? — тянет Энцо, и мои глаза расширяются от его беззаботности. Он в меньшинстве, и все охранники сосредоточены на нас, также готовые достать свое оружие. — Все остальные думают, что ты уже допустил, — продолжает Энцо, говоря моему отцу, чтобы тот проверил свой телефон.

— Ты… — он в шоке от того, что видит на своем телефоне, и может только покачать головой. — Ты спланировал это, не так ли? Почему? — я в замешательстве от обмена мнениями между ними, но еще больше я удивляюсь, когда мой отец с неохотой соглашается с Энцо.

— Марио, позови священника! — кричит он охраннику. — Нам нужно отпраздновать свадьбу, — добавляет он, ничуть не радуясь.

— Вот видишь, я же тебе говорил, — опуская голову, шепчет мне на ухо Энцо, пока нас ведут в гостиную.

— И это твое решение? Женится на мне? — стиснув зубы, я осознаю всю чудовищность ситуации. Но почему он вообще хочет на мне жениться? Поэтому я спрашиваю его об этом. — Почему?

— Я возвращаю долг. Ты спасла мою жизнь, теперь я спасаю твою. — Его лицо ничего не выражает, и я осознаю, что ему нет никакого дела до того, чтобы жениться на мне.

Ошеломленная, я пытаюсь держать себя в руках. Все очень напряжены, когда мы входим в дом, и родители не скрывают своего презрения ко мне.

— Аллегра, иди к Сесилии, чтобы она помогла тебе одеться. Если мы уж делаем это, то сделаем правильно. Ты не опозоришь нас снова. — Я киваю и выхожу из комнаты, не удосужившись взглянуть на Энцо. По крайней мере, я могу удостовериться, что с Лией все в порядке.

Но это не так. Не совсем.

Когда я дохожу до середины лестницы, я вижу фиолетовые синяки на ее лице и тянущиеся вниз по шее, уходящие под одежду.

О, Лия!

— Мисс! — подбегает она ко мне, обнимает, и прижимает к своей груди.

— Мне так жаль, Лия. Это всё из-за меня. — Слезы наконец-то проливаются и текут по моим щекам. Это всё я виновата. Я знала, что родители ни за что не оставят ее в покое… То, что она всё еще жива — это маленькая милость.

— Шш, ничего подобного. Я слышала новости. Я так рада за тебя, дитя мое. Тебе не придется выходить замуж за этого грубияна.

— Но Киара… — я прервалась, беспокоясь за сестру. Может, у нас и не самые лучшие отношения, но она всё равно семья.

— Она справится. Она всю жизнь стремилась быть на вершине. — Лия поднимает бровь, ожидая, что я возражу ей, и я знаю, что не могу.

Киара всегда была любимицей родителей. Бесчисленное количество раз мне говорили, что я чуть не убила свою мать при рождении, и в их суеверном сознании это означало, что мне не повезло.

— Я должна была сделать аборт, как только узнала, что ношу тебя. — Бесчисленное количество раз выплевывала мама. По воле судьбы вскоре после моего рождения у нее обнаружили рак груди, и она перенесла две мастэктомии. И по сей день она настаивает на том, что единственная причина ее болезни — это то, что я что-то сделала с ее телом, когда родилась. Я не врач, но сомневаюсь, что эти две причины связаны. Тем не менее, это означало, что всю жизнь я подвергалась этим колкостям.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги