Игры в замужество - Дженнифер Лабрек
0/0

Игры в замужество - Дженнифер Лабрек

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Игры в замужество - Дженнифер Лабрек. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Игры в замужество - Дженнифер Лабрек:
Читем онлайн Игры в замужество - Дженнифер Лабрек

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 35

Ей даже не хотелось говорить о прошлом. Теперь она совершенно независима. — А еще за то, чтобы я провела оставшуюся часть жизни, работая над витаминной терапией. — Тамми засмеялась, увидев выражение лица Оливии. — К тому же собираюсь поработать над своим загаром.

— Глупо. Сейчас ноябрь, — резонно заявила сестра.

— Тем не менее погода великолепная — сегодня очень теплый день, и да завтра будет тепло. К тому же мой сосед Уолтер продал дом. А это значит, что мне дарованы дни, когда я могу позагорать в своем дворе.

Это было любимым занятием Тамми. Ветви деревьев и ограда защищали ее от чужих взглядов со стороны дома миссис Фландер, находящегося справа. К сожалению, с заднего двора дома Уолтера открывался незатейливый вид ее дворика примерно на уровне половины высоты забора.

Оливия взглянула на часы и вскочила.

— Надо бежать. Через полчаса в библиотеке встреча членов клуба читателей. Спасибо за коктейль, поздравляю, что избавилась от Эрла и наслаждайся солнечными ваннами.

— Спасибо, — Тамми допила свой стакан. — Возможно, мне повезет и я встречу мистера Подходящего. — Оливия покачала головой. Тамми засмеялась и всунула в руки Оливии несколько пакетиков с витаминами. — Не забывай выпивать по пакету в день. Это полезно для тебя и будущего ребенка.

— Слушаюсь, босс.

Тамми подождала, пока Оливия подошла к машине, и закрыла входную дверь. Пора позагорать голышом.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Мне это определенно нравится. — Нил Фортсон стоял под раскидистым дубом, украшавшим передний двор. Он сделал несколько глубоких вздохов, наполняя легкие свежим чистым воздухом.

В армии он только и делал, что мотался от одного военного городка к другому, все это время страстно желая найти место, чтобы пустить там корни и обзавестись семьей. Место, похожее на небольшой городок, где жили его дедушка с бабушкой и где он проводил каждое лето, гоняясь в сумерках за светлячками и ловя рыбу в глубоких заводях грязной Кохуты.

Городок Колзерсвилл, штат Джорджия, — вот где ему хотелось жить!

Джиджи, померанцевый чихуахуа, и Мемфис, растолстевший до безобразия палевый бульмастиф, с трудом выкарабкались из автофургона.

Кисеи Симпсон, местный риелтор, радостно улыбаясь и жестикулируя, направлялась к скромным сборным домикам на тенистой улице, при этом заботливо поглядывая на Джиджи и Мемфиса.

— Это более старый район, но тихий, и здесь большие и симпатичные задние дворики. — Она профессионально улыбнулась и направила его вверх по дорожке. — Как раз то, что вы заказывали, и по доступной цене. — Нил пошел вслед за Кисеи к широким ступеням крыльца.

Джиджи и Мемфис уже носились по двору, сцепившись со сворой местных собак.

— Собакам здесь нравится.

— Я вижу. — Она скупо улыбнулась, глядя на собак. Определенно там замешан кот. — Теперь посмотрим… передние ступени перенесены. Весь дом заново выкрашен…

Нил с любопытством рассматривал дом, пока риелтор перечисляла изменения, сделанные его хозяином. Довольно хаотично построенный дом с большими окнами даже близко не напоминал тот облицованный кирпичом особняк, в котором они жили с Мией. Этот ему определенно нравился.

И все бы было хорошо, если бы Миа так мягко нет, пожалуй, резко — не отшила его. Восемь лет совместной жизни пошли коту под хвост. Нет, она не была против переезда сюда, в Колзерсвилл. В их планы входила покупка дома в небольшом городке, и они собирались пожениться. И когда пришло время, Миа изъявила желание переехать, но не захотела выходить за Нила замуж. А для него это было очень важно.

Она заявила, что они переедут на ее условиях, а если нет, то он может переезжать один.

Он оставил все — дом, мебель, Мию. Он забрал лишь своих животных, книги и журналы по ветеринарии да всякую всячину, сохранившуюся еще со школьных дней, которую Миа отправила в подвал, и уехал. Воспоминания об этом еще терзали его душу.

— Итак, вы готовы осмотреть дом внутри? Кисеи в ожидании ответа уставилась на Нила.

Он очнулся от воспоминаний о прошлом.

— Вначале выпущу котов.

Кисеи ждала у крыльца, пока он доставал с переднего сиденья фургона кошачьи домики. Нил поднялся по ступеням вместе с Текс и Лолитой.

— Это новое жилье, ребята. — Коты жмурились, все еще опьяненные транквилизаторами.

Кисеи распахнула входную дверь и жестом пригласила его войти.

— Добро пожаловать, доктор Фортсон.

Нил вошел и поставил кошачьи домики возле стены. Деревянный пол, протертый от времени, сохранял запах воска. Солнечный свет проникал сквозь окно, не закрытое занавесками, в две комнаты, отбрасывая яркие отсветы на пол. Даже без занавесок и мебели дом казался уютным и приветливым.

— Спальни наверху. — Кисеи жестом указала на стилизованную лестницу слева в углу.

Нил предупредил ее об обязательном наличии трех условий — большой двор, обнесенный оградой, посудомоечная машина и умеренная цена.

Оплата обучения на ветеринара у доктора Шилла значительно истощила его кошелек.

Цена за этот дом была умеренной. Кисеи заверила его, что в доме есть посудомоечная машина.

Он свистнул собак.

— Мне бы хотелось осмотреть задний двор.

Кисеи отскочила от пробежавших мимо собак Когти Джиджи отбивали ритм на деревянном полу, а Мемфис топал, как небольшое стадо слонов.

— Он прямо, выход через кухню. Теперь насчет кухни, она очень… — Кисеи колебалась, подбирая точное слово.

Нил пошел вслед за ней в комнату, остановился на полпути.

— Бирюзовая? — опешил он.

— Ретро, — подхватила Кисеи. Эта кухня — явно не самый выигрышный объект в экскурсе по дому.

Теперь он знал, почему. — Я не знала, что они сделали это бирюзовым…

Яркие желто-лимонные стены — отличный фон для бытовой техники бирюзового цвета. Они с Мией не пожалели пару тысяч долларов на холодильник по спецзаказу и мойку, соответствующую отделке их кухни.

— Это… гм…

— Бодрит, — подсказала Кисеи, широко улыбнувшись. — Ненавижу бегать, но придется — у меня встреча в два часа. — Девушка схватила его руку и сжала ее. Подумать только, у этой женщины рукопожатие, как у борца сумо! — Добро пожаловать в Колзерсвилл, и наслаждайтесь своим новым домом. — Она направилась к холлу. — Не провожайте меня. Дайте мне знать, если понадобится моя помощь в чем-нибудь еще, — бросила она через плечо.

Передняя дверь за ней захлопнулась, и Нил прошел на «бодрящую» кухню. Он открыл заднюю дверь, собаки бросились в нее на задний дворик, буквально скатившись с деревянного крыльца. Нил тоже вышел на крыльцо.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры в замужество - Дженнифер Лабрек бесплатно.
Похожие на Игры в замужество - Дженнифер Лабрек книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги