Грязная жизнь (ЛП) - Аврора Белль
- Дата:12.09.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Грязная жизнь (ЛП)
- Автор: Аврора Белль
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После получаса поисков было ясно, что она сбежала. Мигель звонил ей раз двадцать, оставил кучу сообщений, в которых говорил, что не злится на нее, что хочет знать, почему она сделала это и все ли с ней в порядке.
К черту это.
Я был в ярости. Я хотел узнать, почему же она солгала. И мне было абсолютно насрать на ее самочувствие. И сейчас, и в любое время.
Вито прибыл вскоре после своих сыновей. Стыдом было наполнено все его выражение лица. Мигель провел их наверх. Эдуардо предложил мужчинам сесть, и прежде чем они начал смотреть видео, я втиснулся между Гамбино и Кастильо. Хотя это было оправдано, но все же насилием проблему не решить.
Видео шло, и я внимательно смотрел, как Вито Гамбино сломался и заплакал. Младший сын, Люк, обнял отца, поддерживая его. Реакция среднего сына, Джио, теперь уже старшего, запутала меня.
С улыбкой на лице он наблюдал, как убивают Рауля Мендозу.
Вито Гамбино встал, кидая кинжалы взглядом.
— Мой сын! — Он уставился на Эдуардо и Мигеля и фыркнул. — Мой сын мертв из-за твоего выродка!
Я ожидал, что Эдуардо ответит грубо. Я попытался спрятать свое удивление, когда он сделал несколько шагов вперед, его лицо при этом выражало сожаление, положил руку на плечо Вито и произнес:
— Знаю. — Когда Вито опустил подбородок и начал плакать, Эдуардо обнял его, как брата, и держал, пока тот горевал, предлагая ему свое соболезнования. — Знаю. И я не могу даже выразить, как мне жаль, Вито. — Похлопав его по спине, он уверенно пробормотал: — Я исправлю это.
Пришел мой черед заговорить:
— Нет, не вы.
В этот момент все лица в комнате повернулись ко мне. Я вновь заговорил:
— Моя работать судить. Я ошибся и исправлю это. — Я тихо добавил: — Я найду ее.
Вито покачал головой, вытирая слезы рукавом.
— Нет. Я тебя не знаю. И не доверяю тебе. — Он повернулся к своему младшему сыну. — Люк. Ты найдешь ее.
Прежде чем Люк успел ответить, Джио вставил:
— Нет, поп. Позволь мне. Позволь мне найти ее.
Вито взглянул на сына, всматриваясь в его лицо.
— Тебе никогда не нравилась Алехандра. Я не понимал, почему. Но, может, ты видел в ней что-то, чего не видел я. — Через мгновение он согласился: — Да. Ты и найдешь ее.
Джио ответил:
— Не то чтобы она мне не нравилась. — Он повернулся к Мигелю и Эдуардо, ухмыляясь, и нанес удар по больному. — Мне просто плевать на нее.
Эдуардо покачал головой.
— Я хочу, чтобы Юлий нашел ее.
Я пялился на Джио.
— Я найду ее.
Джио взглянул на меня, оценивающе. Его уголки губ приподнялись, пока он смотрел на меня, как на букашку. Букашку, которую нужно было раздавить. — Ну, отлично. Значит, посмотрим, кто же доберется до нее первым.
Очевидно, паникуя, Эдуардо произнес:
— Пожалуйста, я хочу, чтобы она вернулась домой.
Вито резко повернул голову.
— Я хочу, чтобы она умерла.
Эдуардо заявил:
— Она беременна. Носит наследника наших кланов.
Вито стукнул кулаком себе в грудь.
— Значит, она переживет потерю ребенка, как и я. — Раздувая ноздри, он пообещал: — Как и ты.
Эдуардо молчал, но я заметил, как жилка на его челюсти дернулась.
Вито попытался успокоить себя и поправил галстук.
— Если ты хочешь этот альянс, я хочу голову Алехандры.
Мигель с ужасом наблюдал, как Эдуардо согласился.
— Согласен.
И во время всего происходящего Линг прошептала мне те самые слова, что крутились в моей голове.
— «Око за око» сделает весь мир слепым.
От искорки восторга в глазах Джио я понял одну вещь.
Мне нужно найти Алехандру первым.
АЛЕХАНДРА
Я веду машину, кажется, уже много часов, вероятно, так и есть, и мои мысли возвращают меня к документальному фильму, который я смотрела пару лет назад. Фильм был об ученом, который мог выявить ген психопатии у людей. Большинство людей с этим геном хладнокровные и безэмоциональные. Они не реагируют на агрессию как другие, и не вздрагивают от шокирующих сцен. Они принимают их.
И в данный момент я задаюсь вопросом, а есть ли у меня этот самый ген.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Уверена, люди не улыбаются, распевая песенки и притопывая ножкой всего лишь через пару часов после смерти своего супруга.
Возможно, я психопатка.
Я хмурюсь на эту мысль. Если я психопатка, то Дино тоже такой же. Мой разум уносится вдаль, выкапывая воспоминания, которые я давно захоронила.
Когда Дино в первый раз ударил меня и разбил губу.
Когда Дино в первый раз пнул меня так сильно, что переломал мне ребра.
Когда Дино в первый раз дернул меня за волосы так, что вырвал целый клок, пустой участок кожи которого мне приходилось прикрывать шесть месяцев, пока новые волосы не выросли.
Нет.
Я не психопатка.
Я сильная женщина, которая устала быть грушей для битья.
Я рада, что он сдох. Рада, что, умирая, он ощущал страх. Рада, что он ощущал себя преданным.
Он заслужил все это и даже больше.
Очевидно, я слишком рада, чтобы скорбеть.
Не знаю, где я, но определенно знаю, что голодна, а страх внутри меня от присутствия моего мужа теперь исчез. Я бросаю взгляд на горящую лампочку и понимаю, что надо заправить машину, тем более, если собираюсь ехать всю ночь напролет. Останавливаюсь у закусочной у дороги, выхожу и отдаю ключи молодому рабочему. Перекидываю сумку через плечо, затем сую ему двести баксов.
— Заполни бак и помой лобовое стекло. Еще неплохо было бы проверить масло и радиатор охлаждения масла. Все, что останется, считай своими чаевыми.
The Sunnyside Up достаточно приличное место для обеда. У меня все равно мало времени. Я подхожу к прилавку, и меня приветствует официантка в возрасте с морщинистым лицом.
— Что закажешь, милочка? — спрашивает она хриплым голосом.
— Что угодно, но побыстрее, пожалуйста.
Официантка не тратит ни секунды.
— Сэндвич с яйцом, сейчас будет готов.
Я подхожу к холодильнику, открываю и беру бутылку воды и спортивный энергетик. Ставлю их к кассе вместе со снэками. Тут же добавляю картофельные чипсы, жвачку и Твизлерс. Официантка-продавец появляется через пару минут из кухни с коричневым пакетом и смотрит на всю еду, которую я собираюсь купить, затем вытягивает руку к разным вкусняшкам и к моим вещам добавляет маленькую упаковку печенек. Когда собираюсь отказаться, она пробивает мои покупки и бормочет:
— Я сама их стряпала, дорогая, и они скоро испортятся. Ты ведь съешь их до завтра, так? Тем более ты выглядишь так, что тебя хочется подкормить.
Улыбаясь ее доброте, я оплачиваю покупку и оставляю хорошие чаевые, затем складываю все в сумку и выхожу. Когда вижу, что парень смотрит на мою машину, разговаривая с мужчиной, которому на вид за пятьдесят, мои внутренности сжимаются. Я спрашиваю.
— Все в порядке?
Мужчина смотрит в мою сторону, и его взгляд скользит по мне.
— Когда последний раз ты обращалась в сервис?
Я иду к своему Лексусу. Моя машина в идеальном состоянии. Я не позволяю людям есть в ней, боясь, что крошки попадут туда, куда не должны. Единственными людьми, которым я позволяла заглянуть под капот, были специализированные механики, и уже давно я ничего не пила в машине. Даже воду.
Я открываю пассажирскую дверь, заглядываю в бардачок и вытаскиваю журнал осмотра и ремонта машины. Подаю его механику, он улыбается.
— Молодец.
После того как он пролистывает журнал, нахмурившись, вздыхает и кивает головой. Возвращая мне его, он выдает:
— Механик, к которому ты обращалась, надул тебя. Просто выжимал из тебя бабки.
Я пытаюсь не задохнуться от удивления.
— Что?
Он кивает.
— Он добавлял работу то там, то здесь, но ничего не делал. Все неправильно. Это старый трюк. Три месяца подряд он менял твоему Лексусу щетки стеклоочистителя, и под «менял» я имею в виду, он записывал это, молясь богу, что ты не проверишь. — Я разеваю рот, а он улыбается. — Ну, как понимаю, ты и не проверяла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Грязная игра - Бьянка Коул - Современные любовные романы
- Мир смерти (Неукротимая планета) - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Откуда я иду, или Сны в Красном городе - Станислав Борисович Малозёмов - Городская фантастика / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону - Т. Шелкова - Языкознание