Сюрприз для Александрины - Наталия Ломовская
- Дата:01.10.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Сюрприз для Александрины
- Автор: Наталия Ломовская
- Год: 2011
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На дворе двадцать первый век, – сказала я, глядя прямо в глаза Аптекарю. – Чтобы девушка могла гулять и развлекаться, ей совершенно нет необходимости в кавалере.
– Да, но…
– Прошу прощения, – я поднялась из-за стола. – Мне надо прилечь.
Первый раунд выигран.
Разумеется, я и Глеба предупредила о том, что я его бросила.
У него стало странное выражение лица.
Как будто он не понимал, радоваться ему или огорчаться.
– Даже не представляю, что сказать. Знаешь, меня впервые в жизни бросает девушка.
– Серьезно? Тогда извини. Но ведь это же не на самом деле. Как в детской игре – понарошку. Чтобы у Аптекаря не было к тебе вопросов, когда я исчезну. Понимаешь?
– Чего уж тут не понять. Но ты останешься моей девушкой?
– А ты этого хочешь? – удивилась я.
У Глеба даже капельки пота выступили на смуглом лбу.
– Не знаю… Александрина, все так странно. Ты самая непостижимая девушка, которую я встречал.
На самом деле ему нужно было только сказать «да».
Или что-то вроде:
– Вот еще! Я не позволю тебе рвать со мной отношения только для того, чтобы обезопасить меня от гнева твоего папаши! Что бы ни случилось, а мы пара, и все будем делать вместе.
Но Глеб этого не сказал, и мне многое стало ясно.
Непостижимая… Ничего тут непостижимого нет.
Мне хотелось, чтобы он любил меня. И я бы, наверное, смогла его полюбить.
Но этого не произошло, и не произойдет уже никогда.
Что ж, будем довольствоваться тем, что имеем.
По крайней мере, останемся друзьями.
– Я буду тебе хорошим другом, Глеб, – сказала я, стараясь не выдать голосом свои истинные чувства – разочарование и обиду.
Следующим пунктом плана было – вынести из дома вещи. Стасе понадобится мой гардероб, если она решила стать мной, а я – ею. Но как это сделать? Понемногу перевозить платья в сумке? Нет, так не пойдет, это может затянуться на целый год. Надо сразу сжечь все мосты.
И я собрала одежду в чемодан – он тоже наверняка пригодится Стасе, дорогой чемодан с моей монограммой на серебряной табличке. Как я ни торопилась, но старалась собрать все с умом. Продуманный гардероб, ничего лишнего, и, вместе с тем все необходимое: платья, туфли, аксессуары, украшения. Я не хочу брать с собой бриллианты, да и при всем желании не могла бы этого сделать – они заперты в сейфе у Аптекаря.
Но я беру нитку жемчуга и камею. Все же лучше, чем ничего. А потом вызываю такси. Очень удачно получилось – Аптекаря нет дома, а Ирина Давыдовна уехала с Кузьмичом за покупками. Мне удается улизнуть из коттеджа, но я не скоро еще рискну сесть прямее на переднем сиденье и посмотреть в окно. Впервые в жизни я еду в такси одна. Водитель, помогший мне погрузить чемодан в багажник, посматривает на меня с интересом. Он молодой парень, коротко, почти наголо остриженный. Что он думает, интересно? Вряд ли принимает меня за молодую жену олигарха. Жены богатых людей, вообще, делятся на две категории – приличные дамы и поджаренные в солярии, пергидрольные цыпочки.
Нет, должно быть, он думает, что я горничная, обокравшая хозяйку. В чемодане у меня ее вещички и драгоценности. А он будет подельником и пойдет под суд.
– Это для моей сестры, – неожиданно говорю я. – Чемодан и кое-какие вещи. Она едет за границу, и я решила ей одолжить.
– Весьма разумно, – говорит таксист и кивает.
Кажется, я ляпнула глупость. К тому же я понятия не имею, сколько нужно платить за проезд. У меня есть деньги. Мне хватило ума не снимать их с банковского счета – нежелательно, чтобы Аптекарь отследил там движение и начал задавать лишние вопросы. Деньги я взяла у Ирины. Я просто сказала ей:
– Папы нет дома, а мне нужны наличные.
И она дала мне денег из хозяйственных сумм. Ничего не спросила, только посмотрела пристально. В другое время на меня обрушился бы шквал вопросов. А сейчас Ирина стала часто уходить из дома. Говорила, что посещает бассейн, массаж. Я услышала, как она разговаривала по телефону – слов не разобрать, но тон взвинченный. С тренером по плаванию, с массажистом так не говорят. Вдруг мне пришло в голову, что у Ирины может быть роман.
А что? Ну да, у нее шрам на лице. Зато отличная фигура, и вообще, Ирина еще нестарая. Вот уйдет от нас, выйдет замуж, и я останусь совсем одна. Наедине с Аптекарем.
Пятитысячная купюра, красненькая. Надеюсь, этого хватит? Я слышала, в Москве ужасно дорогое такси.
Меня обуревает беспокойство. Не справившись с ним, я набираю текстовое сообщение Стасе. Ответ меня несколько успокаивает. Я снова кошусь на таксиста – не мог ли он краем глаза прочитать сообщение. Но нет, он смотрит прямо на дорогу. У него смешной нос. Я прихожу в самое приятное расположение духа и тоже смотрю вперед, на аспидную ленту асфальта, исчезающую под колесами. Кузьмич и Аптекарь никогда не разрешают мне садиться впереди – в случае аварии это место особенно опасно, считают они. Глупости, конечно.
Стася встречает меня у подъезда. Она очень красивая, в шелковом красном халате с рыбами и драконами. Мы вместе тащим чемодан и смеемся, а таксист глядит нам вслед. Дома я выкладываю вещи на все мыслимые поверхности, и вид у Стаси становится обескураженный.
– Ты уверена, что мне нужно одеваться именно так? – робко спрашивает она.
Сестра очень хочет быть вежливой и благодарной. Но у нее плохо получается. Ее пальцы с экстравагантно ярким маникюром держат платье. Строгое черное платье-футляр, длиной до колена, со строгим вырезом.
– Я представляла вечернее платье иначе.
– Это не вечернее, – объясняю я. – Это визитка. Morning coat.
– Чего-чего?
– Говори не «чего», а «извините», – поправляю я Стасю. – Это куда благозвучнее. У тебя, вообще-то, как с английским?
– Так себе, – машет рукой Стася. – Не очень хорошо. Но пару слов связать умею. Тем более у меня есть разговорник.
– А французский? Итальянский?
– Не-ет, этого я как-то не очень. А ты что – полиглот у меня? Языки знаешь?
– Если я могу, то и ты можешь.
– Если я могу, то и ты можешь. – Стася словно пробует эти слова на вкус. Она улыбается, отбрасывает назад волосы: – Это что-то вроде девиза. Слушай, а есть какой-нибудь краткий курс? Чтобы нахвататься по верхам? А потом я выучу, слово даю.
– Я тебе привезу завтра. У меня остались диски. Без преподавателей, конечно, не то. Но польза будет. Так вот, на приглашениях обычно ставят отметки, касающиеся дресс-кода. Чтобы гости были одеты соответствующим образом. Вот смотри: если написано White tie, Ultra-formal или Cravate blanche, то есть «белый галстук», значит, нужно вечернее платье в пол, шелковое, атласное или бархатное. Длинные перчатки, маленькая бальная сумочка, вечерние туфли, можно меховую накидку или дорогую шаль. Никаких голых рук, распущенных волос, только прическа и профессиональный макияж. Боже упаси, не бижутерия, настоящие драгоценности! Желательно фамильные. Жемчуг, бриллианты.
- Ковер-самолет - Крапивин Владислав Петрович - Детские приключения
- Осознание - Энтони Мелло - Эзотерика
- Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая - Сен ВЕСТО - Научная Фантастика
- Аптекарь 2 (СИ) - Алексей Турков - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Орхидея с каплей крови - Наталия Николаевна Антонова - Детектив