Десять дней в ноябре - Герцель Давыдов
0/0

Десять дней в ноябре - Герцель Давыдов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Десять дней в ноябре - Герцель Давыдов. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Десять дней в ноябре - Герцель Давыдов:
В данной книге рассказывается о жизни Джули Уотсон – актрисы провинциального драматического театра Виндзора, города на юго-западе Англии. В начале ноября она покупает три картины малоизвестного художника, датированные 1929, 1932 и 1939 годами. Режиссер театра Эндрю Гоулд убеждает актрису, что случайностей в этой жизни не бывает и эти картины попали в ее руки неспроста. Джули пытается разобраться в скрытых смыслах этих картин и желает побольше узнать о художнике. Параллельно с главной сюжетной линией развивается трогательная история любви автора этих картин – молодого врача. Он и его возлюбленная – немецкие евреи, проживающие в довоенной Германии. В процессе сбора информации Джули все больше погружается в прошлое. Перед ее мысленным взором проходят большая любовь, расставание и трагедия – все, что пришлось пережить этой паре после прихода к власти нацистов.
Читем онлайн Десять дней в ноябре - Герцель Давыдов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 38

По щекам Рахель потекли слезы.

– Ишра, я готова выслушать всякое, но, прошу,

не говори, что Акива забыл нас. Это ранит меня до глу-

бины души… И прошу тебя, не говори так о нем. Ты его

совсем не знаешь, Акива – самый лучший из мужчин.

– Рахель, пора бы тебе разумно взглянуть на про-

исходящее. Из молодой, красивой девушки, дочери

уважаемого всеми Кальбы Савуа, ты превратилась

в жену неграмотного пастуха. С другим мужем тебя

ждала бы счастливая жизнь. Одумайся, пока не поздно,

если не хочешь прожить всю жизнь вдовой при живом

муже.Рахель заплакала. Ей часто приходилось вы-

слушивать обидные слова о муже, причем не только

от Ишры, и все равно каждый раз было больно. Что са-

мое обидное, ей и возразить-то толком нечего… И кро-

ме слепой веры в то, что муж в самом деле изучает

Святое Писание, у нее ничего не оставалось.

– Пожалуйста, говори обо мне что хочешь, оскор-

бляй, только не смей осуждать Акиву, – сквозь сле-

зы произнесла Рахель. – Он самый лучший на све-

те, и если будет необходимо, я, не раздумывая, отдам

за него свою жизнь.

Несмотря на подавленное состояние Рахель,

Ишра продолжал настаивать:

– Вернись к отцу, забудь этого пастуха, пока

не поздно, и начни новую жизнь. Разве ты еще не по-

няла, что он бросил тебя с детьми?

Акива, разумеется, все это слышал и только ре-

шил вступиться за жену, как раздался голос Рахель:

– Ты можешь говорить и думать, что хочешь,

но так, как я, Акиву никто не знает. Уверена, что при-

дет день, и муж вернется в Иерусалим уважаемым

раввином, образованным человеком, и тебе станет

стыдно за сегодняшние слова. Если бы Акива сейчас

слышал, я сказала бы ему: «Иди и учись премудростям

Святого Писания еще двенадцать лет – я все равно

буду ждать тебя».

Акива, услышав ответ Рахель, повернулся

и с тяжелым сердцем отправился в обратный путь, так

и не повидав родных. Он понимал, как тяжело прихо-

дится жене, сколько насмешек и унижений она вынуж-

дена переносить.

Полностью разделяя желание Рахель и осознавая,

что только в случае успеха люди поймут сделанный ею

выбор, он дал себе слово заниматься еще усерднее.

* * *

После дневной репетиции Джули собралась в багет-

ную мастерскую за второй картиной, но мистер Гоулд

предложил пойти пообедать и сказал, что после вечер-

ней репетиции сам отвезет ее в мастерскую, а затем

и домой вместе с картиной. Актриса с удовольствием

приняла приглашение.

После того как они сделали заказ, Джули спроси-

ла режиссера:

– Мистер Гоулд, как у вас настроение перед за-

втрашней премьерой?

– Мы репетируем этот спектакль уже целых пять

месяцев, и вы успели хорошо вжиться в роль.

– А как прошла сегодняшняя дневная репетиция?

Были какие-то грубые ошибки?

– В целом хорошо, но Крис немного недотягива-

ет. Он слишком добрый, и когда играет отрицательных

персонажей, всегда возникает некий дисбаланс.

– А почему тогда вы утвердили его на эту роль?

– Вместо него должен был играть Ричард Лоу, —

стал обстоятельно объяснять режиссер. – Но в по-

следний момент он получил главную роль в другом

спектакле и попросил его отпустить. Поэтому мой вы-

бор и пал на Криса. Мы давно работаем вместе.

– Все же мне не совсем понятно, почему Акива,

так и не повидавшись с семьей, отправился обратно

в ешиву… – промолвила Джули.

– Меня тоже мучила эта мысль, и в процессе на-

писания сценария я задал этот вопрос автору книги,

– сказал режиссер, вытирая руки влажной салфеткой.

– Молодой человек сказал, что Ишра символизирует

дурное начало, это некая проекция.... Акива, поки-

нувший Иерусалим осмеянный, мог вернуться только

в случае успеха. И тут услышал этот разговор и понял,

что время возвращаться еще не настало. – Мистер Го-

улд аккуратно положил салфетку на специальную под-

ставку. – Акива знал, что все окружающие нас люди

указывают нам на что-то, и человек не случайно встре-

чаешь их на своем пути. И в тот самый момент, когда

он вернулся и услышал этот разговор, то понял, что это

не какое-то случайное стечение обстоятельств, а некий

знак – расслабляться еще рано: «твое время вернуть-

ся в Иерусалим еще не пришло, ты еще не победил,

возвращайся и продолжай учиться».

– Как все сложно… – тяжело вздохнула актриса.

– Это еще и испытание для самого Акивы. Изме-

нился ли он, и если да, то в какую сторону? Раньше

Акива набросился бы на Ишру с кулаками, а теперь

смог сдержать эмоции, выслушав такие обидные слова,

и это говорит о том, что человек вырос, как личность.

Его желание продолжить учебу совпало с желанием

Рахель, и это, равно как и диалог с соседом, дало по-

нять, что праздновать победу еще рано. – Мистер Го-

улд помолчал и добавил: – И это действительно так:

Акива отпраздновал победу только спустя еще двенад-

цать лет. Двадцать четыре года он постигал премудро-

сти Святого Писания, и только после этого вернулся

в Иерусалим – вернулся уже известным раввином,

во главе более двадцати тысяч учеников.

– На вечерней репетиции мы будем показывать

все или уделим внимание именно этой сцене? – спро-

сила Джули.

– Начнем с самого начала, – ответил мистер

Гоулд. – А это уже финал, там все должно быть

романтично.

Джули кивнула, соглашаясь с режиссером

и сказала:

– Мистер Гоулд, не знаю как вам, но лично мне

больше всего нравится финальная сцена. Несмотря

на трудности, они добились того, чего хотели, и сно-

ва, как в начале своей совместной жизни, находятся

в одной комнате, вспоминают свою жизнь и так при-

ятно беседуют… Мистер Гоулд, знаете, мне все больше

и больше нравится роль. Эта женщина столько всего

перенесла, посвятила всю жизнь семье и в конце кон-

цов добилась поставленной цели. Настоящая героиня.

Увидев, что им уже несут заказ, мистер Го-

улд и Джули разложили на коленях салфетки. Когда

официант расставил блюда, пожелал им приятного

аппетита и удалился, они приступили к трапезе и про-

должили беседу.

– Может быть, это не то, о чем ты мечтала, когда

начинала карьеру актрисы, но не исключено, что Ра-

хель станет главной ролью в твоей жизни.

– Сейчас я как раз нахожусь в возрасте Рахель,

к которой Акива собирался вернуться после двенадца-

ти лет учебы. Я как актриса, с каждой ролью открываю

для себя новые грани в этой замечательной профессии.

Пусть и не все роли удалось сыграть, но я благодарна

судьбе за такую насыщенную творческую жизнь.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Десять дней в ноябре - Герцель Давыдов бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги