Однажды знойным летом - Лаура Леоне
- Дата:01.05.2025
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Однажды знойным летом
- Автор: Лаура Леоне
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Однажды знойным летом" от Лауры Леоне
🔥 В аудиокниге "Однажды знойным летом" вы окунетесь в захватывающий мир страсти, любви и приключений. Главная героиня, молодая и амбициозная девушка, сталкивается с невероятными испытаниями, которые изменят ее жизнь навсегда. Сможет ли она преодолеть все трудности и найти свое счастье?
🌺 "Однажды знойным летом" - это история о смелости, решимости и вере в себя. Автор с легкостью переносит слушателя в атмосферу страсти и романтики, заставляя переживать каждую страницу вместе с героиней.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры, чтобы каждый мог насладиться увлекательными историями в любое время.
Об авторе
Лаура Леоне - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубокими сюжетами, живыми персонажами и непредсказуемыми поворотами событий.
Не пропустите возможность окунуться в мир страсти и романтики с аудиокнигой "Однажды знойным летом" от Лауры Леоне. Погрузитесь в увлекательное путешествие, которое оставит незабываемые впечатления!
📚 Погрузитесь в мир любовных романов на сайте Современные любовные романы и наслаждайтесь каждой минутой прослушивания!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извините за беспокойство, — сухо произнес Рейс. — Буря все усиливается. Если вы, доктор, не хотите, чтобы на ваш автомобиль упало дерево, вам следует немедленно отправиться домой. Идем, Вики!
Что-то в его словах и в том, как он их произнес, заставило девушку беспрекословно подчиниться. К тому же она была рада избавиться от тягостной сцены с Дином.
— Спокойной ночи, Дин. Спасибо за… за все.
— Не стоит благодарности, — с сожалением в голосе ответил он. — Рейс, надеюсь, вы позаботитесь о ней?
— Непременно. — И Рейс рывком вытащил Вики из салона, с силой захлопнув дверцу.
Стоя под проливным дождем, Вики и Рейс молча смотрели вслед удалявшемуся автомобилю.
Вики чувствовала угрызения совести. Дин был хорошим парнем, а она так несправедливо обошлась с ним…
— Что это на тебе надето? — грубо спросил Рейс.
— Платье! Не всегда же мне ходить в джинсах и майках! Между прочим, Дин говорит, что платье мне к лицу! — с неожиданным раздражением выпалила она.
Заметив потемневший взгляд Рейса, прикованный к ее облепленному мокрым шелком телу, она решительно заявила:
— Я иду домой!
— Ничего подобного, — довольно резко возразил Рейс, хватая ее за руку. — Ты что, хочешь, чтобы тебе на голову упало какое-нибудь дерево или порывом ветра тебя сдуло с моста в речку?
Словно в подтверждение, вспыхнула яркая молния, и раздался оглушительный раскат грома. Не выпуская ее руку, Рейс потащил Вики к большому старому дому.
— Но Ребел…
— Еще час назад я накормил ее и запер в свободном вольере в пансионе!
— Я не пойду с тобой!
— Пойдешь! Еще как пойдешь! — прогремел Рейс, подталкивая Вики к входной двери. Она изо всех сил сопротивлялась, но это, к ее немалому удивлению, не возымело обычного эффекта. Втолкнув Вики в дом, Рейс с силой захлопнул входную дверь и ослабил наконец свою железную хватку. Они враждебно уставились друг на друга. С обоих на пол стекала дождевая вода. Вики первой отвела глаза и подошла к большому окну в гостиной, чтобы взглянуть на разыгравшуюся стихию. Черное небо то и дело рассекали ослепительно яростные вспышки молний, старые дубы гнулись под беспощадным ветром чуть не до земли, по кровле дома и оконным стеклам барабанил ливень.
— Света нет? — спросила она, заметив, что Рейс зажигает свечи и расставляет их по комнате.
— Электричество вырубилось минут двадцать назад, — сухо ответил он, в его голосе слышалась сдерживаемая ярость. — И о чем ты только думала, когда лизалась с этим парнем в его автомобиле, будто легкомысленная школьница?
— Какое ты имеешь право разговаривать со мной таким тоном? Как ты посмел вытащить меня из машины, словно провинившегося щенка?
— В следующий раз, когда тебе захочется уединения, не останавливай машину под окнами моей гостиной! Или тебе нравится выставлять свою личную жизнь напоказ?
— Негодяй! — взорвалась Вики.
— Скажи, что ты сделала для моего отца, чтобы он подарил тебе поместье Оук-Хилл? — жестко спросил Рейс, не замечая ее возмущенной реплики.
От изумления и обиды Вики чуть не задохнулась.
— Ничего! Никогда! Я… никогда… Я ненавижу тебя! Оттолкнув Рейса, она с размаху влепила ему увесистую пощечину, от которой у него дернулась голова.
Вики хотела бежать, но сильные руки схватили ее. Она билась в слепой ярости, кусаясь и выворачиваясь, крича и размахивая кулаками, но Беннет крепко держал ее в своих объятиях, впрочем, стараясь не причинить боль. Наконец ему удалось утихомирить не на шутку разбушевавшуюся девушку.
— Какая же ты на самом деле? — тихо спросил он хриплым от страсти голосом. — Ты смотришь на меня своими колдовскими зелеными глазами, ребячишься, но всякий раз, когда я пытаюсь приблизиться, отталкиваешь меня и говоришь "нет"! Понимаешь ли ты, какую опасную игру затеяла? Нельзя шутить с огнем!
— Отпусти меня! — сердито выпалила Вики. Тяжело дыша, она продолжала безуспешные попытки оттолкнуть Рейса. По лицу ее катились слезы гнева и обиды.
— Скольких мужчин тебе удалось подчинить себе, Вики? Сколько мужчин пало жертвой твоих зеленых глаз?
Вики захлестывали необузданные чувства и желания. Она издала сдавленный стон и жадно прильнула к губам.
Рейса. Оп с готовностью ответил на поцелуй, однако через секунду резко отшатнулся:
— Да ты пьяна! Я не хочу…
Но Вики тут же притянула его голову к себе, чтобы снова слиться с его губами в жарком поцелуе. Вздрогнув всем телом, Рейс больше не сопротивлялся и с такой силой обнял ее, что она едва не потеряла сознание. Они ласкали и целовали друг друга с лихорадочной поспешностью изголодавшихся людей.
Легко подняв Вики на руки, будто ребенка, Рейс отнес ее на середину гостиной и уложил на толстый персидский ковер.
Они занимались любовью так, словно это было последний раз в их жизни. Оба растворились в ласках друг друга, забыв обо всем на свете. Вики хрипло стонала и извивалась всем телом под горячими настойчивыми губами Рейса, целовавшего ее затвердевшие от возбуждения соски, атласную кожу живота и бедер. Каждый поцелуй Рейса доставлял ей мучительное, почти болезненное, ни с чем не сравнимое наслаждение.
Еще ни один мужчина своими прикосновениями не вызывал в ней такого отклика дикой страсти и страха одновременно. Вцепившись в сильные плечи Беннета, она жадно ласкала его ищущие губы, всем телом двигаясь в унисон ритмичным настойчивым толчкам. Сквозь шум дождя и громовые раскаты за окном она слышала прерывистое дыхание Рейса и его хриплые стоны наслаждения, от которых желание в ней разгоралось с новой силой.
Неожиданно Вики показалось, что они с Рейсом взмыли в грозовое небо, то и дело озарявшееся вспышками молний. Ее захлестнула волна невыразимого блаженства…
Когда она очнулась, Рейс все еще лежал на ней, вдавливая приятной тяжестью своего тела в толстый персидский ковер. Он нежно гладил ее волосы, покрывая ее шею легкими поцелуями. В ответ она стала гладить его взмокшую спину. Так они лежали долго, нежно лаская друг друга и не говоря пи слова, пытаясь как-то смягчить плотскую грубость и силу страстного любовного соития.
— Такого у меня еще не было, — прошептала наконец Вики.
— У меня тоже, — тихо отозвался Рейс. Немного помолчав, он добавил:
— Я всегда мечтал о такой сильной женщине. Будь ты слабее, я бы, наверное, сломал тебе сегодня пару ребер. Прости, что вел себя так грубо.
— Я тоже была грубой. Кажется, мы оба сегодня на себя не похожи.
— Сегодня мы настоящие, какие есть на самом деле, — серьезно произнес Рейс.
Он пробудил в Вики такую глубину страсти, что это испугало ее.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Тайная вина - Лаура Леоне - Современные любовные романы
- Кровный демон - Анжела Камерон - Любовно-фантастические романы
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Чудесная ферма мистера Мак Брума - Сид Флейшмен - Прочая детская литература