Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.
0/0

Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.:
ФЭРРОУ Задача была проста: проникнуть внутрь. Взять кулон. Выскользнуть. Проблема номер один? Меня поймал самый недосягаемый холостяк Америки. Проблема номер два? Он решил оставить меня у себя. В качестве помощницы. Зима с Заком Саном может быть самой холодной из всех, что я когда-либо чувствовала, но он заставляет мою кожу гореть. Сдержанный, расчетливый и по- звериному жестокий, он любит пользоваться слабостями других людей. Мало кто знает, что он только что встретил свою пару. Он может быть американской королевской семьей. Но эта крестьянка станет королевой. ЗАК Она моя маленькая любимица. Смелая, умная и хитрая. Она прекрасна, как произведение искусства. Я коллекционирую красивые вещи, и она — мое последнее пополнение. Фэрроу Баллантайн не входит в мои планы. Не подходит для невесты. Слишком непокорная. Совершенно неконтролируемая. Не говоря уже о моей скромной служанке. Эти бесконечные ноги и ледяная синева обычно ничего во мне не вызывают. Но в сочетании с ее умным ртом у меня нет другого выбора, кроме как поддаться искушению. Я дам себе поблажку. Только на этот раз. В конце концов, большинство хищников играют со своей пищей. А я? Я планирую поглотить ее целиком. Не оставив ничего для того, кто придет следом.  
Читем онлайн Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 115

Вера провела рукой по щеке. Сухая, как чилийская пустыня.

— Она дралась со мной из-за этого кулона. Устроила мне ад. Но нам нужны были деньги. Ее покойный отец работал с очень маленькой прибылью, а мои девочки должны быть обеспечены, пока не начнут действовать страховые выплаты. — Она говорила так, словно Регина и Табби были детьми, а не дееспособными женщинами в возрасте около двадцати лет. — Мне очень стыдно за поведение Фэрроу.

Мне тоже было стыдно.

Быть связанной с этим горячим беспорядком.

К счастью, не через ДНК.

Зак прервал ее стоны.

— Миссис Баллантайн?

— Да?

— Попробуйте зайти в кладовку и избавьте нас обоих от страданий, которые доставляет этот разговор.

— О. Точно. Хорошая идея.

Ее шаги приближались.

Мои локти уперлись в бедра. Лопатка чуть не выпала из моей цепкой хватки. Крошечные волоски вскочили у меня на затылке.

Я откинулась на пятки и вдохнула, готовясь к худшему.

Пальцы Веры вытянулись.

Я бросила последний взгляд на Зака сквозь щели и пожалела об этом. Он призрачно улыбался, прислонившись спиной к острову и перекинув одну лодыжку через другую.

С жуткой точностью его глаза нашли мои через закрытую дверь.

Я отшатнулась назад, врезавшись головой в банку.

Он догадался.

Он знал.

Этот ублюдок знал.

9

ФЭРРОУ

Яркие люстры на мгновение ослепили меня.

Я моргнула, чтобы поправить глаза.

Я чувствовала себя голой. Обнаженной и неприкрытой.

Я знала, как выгляжу. В рваной одежде и с забранными назад волосами. Пятна от помидоров по рукам и ногам. В кулаке зажата чертова лопатка.

В обычной ситуации мне было бы все равно. Но я хотела, чтобы Зак воспринимал меня как равную себе.

Вера указала на меня и перевела взгляд на своего гостя.

— Вот она.

Все — от ее голоса до кончиков пальцев — задрожало.

Зак сложил руки на груди, олицетворяя непринужденность. Его присутствие наполняло комнату, словно он был высечен в ней, изваян из мрамора.

Безупречная стрижка подчеркивала густые, блестящие смоляные волосы, ни одной пряди не было не на месте.

В темном кашемировом свитере, надетом поверх нарядной рубашки и бледно-серых брюк, он мог бы продаваться на аукционе за миллиард долларов с мелочью.

Крошечная ухмылка растянула правую сторону его рта. Слишком легкая, чтобы ее можно было разглядеть.

Он смотрел на меня снизу вверх, такой высокий и крупный.

— Миссис Баллантайн?

Даже когда он разговаривал с Верой, его глаза не отрывались от меня. Как будто я смогу сбежать, если он уступит мне хоть дюйм.

Серьезность ситуации обрушилась на меня. Я прижалась спиной к полкам. Загнанный в угол зверь. Совершенно униженная.

Но это не означало, что я должна была смириться с этим.

Я положила лопатку на случайную полку, вздернула подбородок и встретила его взгляд.

Вера метнулась в его сторону.

— Да?

— Нам нужно личное пространство, пожалуйста.

— Фэрроу, ухо…

— Нет, Вера. — Зак выпрямился во весь рост и отошел от острова. — Вы уйдете.

— Но…

— Я не спрашивал вашего мнения. Я попросил вас любезно уйти.

Вот дерьмо.

Он действительно разозлился.

Ну, ты действительно пыталась украсть кое-что из его вещей.

Зачеркните это.

Кое-что из моего.

Мне нужно было это запомнить. Это имело значение.

— Мы с тобой еще не закончили. — Вера повернулась ко мне спиной и ткнула мне в лицо своим наманикюренным пальцем. — Далеко не закончили.

— Не волнуйся, мамочка. — Я подмигнула ей. — Я никуда не уйду, нравится тебе это или нет.

Конечно, я должна была играть по ее правилам, но это не означало, что я должна была быть хорошей спортсменкой.

Ничто в смерти отца не имело смысла.

Это случилось в самом расцвете сил. Внезапно и жестоко.

В один момент он стоял перед входом в ресторан и ждал, когда подъедет парковщик. А в другой — парковщик врезался в него со скоростью света.

Тесты оказались чистыми.

Никакого алкоголя. Никаких наркотиков.

Камердинер заявил, что его нога застряла на педали газа, и получил пятилетний срок. Судья пожалел его. Его больную жену. Их невинного ребенка.

Мне тоже было жаль его.

Но еще хуже мне было за себя.

Это было два года назад, а я все еще зализывала раны, которые не подавали признаков заживления.

С недовольным ворчанием Вера прошествовала в гостиную. Разумеется, все еще достаточно близко, чтобы подслушивать.

Как только она покинула мое личное пространство, я отважилась выйти из кладовки.

— Нет. — Зак подошел ко мне, подняв одну ладонь. — Оставайся там, где ты есть. Крысы отлично вписываются в темные норы.

Я все равно выскользнула.

— Кстати, о темных дырах. Кто-нибудь говорил тебе, что ты мудак?

— Не вслух, но я уверен, что многие разделяют это мнение.

Инстинкт подсказал мне, что я должна добраться до ящика для посуды и открыть его, чтобы вооружиться самым острым предметом, который только могла найти.

Он захлопнул его бедром, прежде чем я успела достать нож для стейка.

Убийственные инстинкты.

Принято к сведению.

Он проворчал.

— На твоем месте я бы не пытался шутить. — Его огромная фигура перекрыла мне все пути к отступлению. Теперь, когда он знал мою личность, это не имело значения. От него не убежать. — Я могу не только перехитрить тебя, но и убить. И сейчас у меня есть большое искушение сделать это, маленький воришка.

Прилив чистой энергии захлестнул мои вены.

— Пошел ты. Ты и твои тупые друзья меня не пугают.

За последние пару дней я ничуть не стала таким параноиком.

Я чувствовала, что за мной кто-то следит, волоски на затылке приветствовали незнакомца каждый раз, когда я входила и выходила из нового дома для уборки.

Возможно, частный детектив, поскольку я сомневалась, что эти дети из трастового фонда когда-нибудь лично занимались ручным трудом.

А если это был не Зак, то наверняка кто-то из его модных друзей.

До меня доходили слухи.

Все трое были толстыми ворами и были склонны к тому, чтобы накинуться на DMV, чтобы получить все, что угодно и кого угодно. Но только не я.

Я проскочила мимо Зака и направилась к двери.

— Иди и приставай к другому ребенку на детской площадке.

Он драматично вздохнул.

И тут я почувствовала это. Металлическая штука поцеловала мою поясницу.

Холодная, острая и безошибочная.

Нож.

Что за психопат разгуливает с чертовым ножом? Да еще среди бела дня?

И тут я вспомнила, что он послал в мою сторону шикарный нож, когда я сбежала от него на вечеринке.

Закари Сан любил свое оружие.

Он был далек от той безупречной и элегантной версии себя, которая появлялась на панелях Bloomberg, чтобы обсудить поднимающиеся стартапы.

Дикарь в дизайнерских костюмах.

И он официально, безоговорочно был моей проблемой.

— Я настоятельно рекомендую тебе не убегать от этого разговора.

Я вздрогнула, скорее от баритона его голоса, чем от ножа, вонзившегося в мою поясницу.

Он не стал бы меня резать. Я просто не знала, как далеко он зайдет.

Я остановилась, но не повернулась к нему лицом.

Зак еще глубже вдавил плоский край в мою плоть.

— Если, конечно, тебе не очень нравится твоя способность ходить.

Он должен беспокоиться о моей способности кастрировать его с помощью шпаги. Потому что это только что официально стало моей новой целью в жизни.

Хотя он не мог этого видеть, я натянула улыбку, игнорируя свой скачущий пульс.

— Я польщена, мистер Сан, что вы считаете мою жалкую жизнь достойной пожизненного заключения для вас.

— Я удивлен, мисс Баллантайн, что вы считаете меня достойным такой участи. Я слишком богат, влиятелен и умен, чтобы отсидеть хотя бы минуту в комнате шесть на восемь, которая не является сауной. К тому же, если вы повернетесь, то заметите кое-что очень интересное в моем ноже.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С. бесплатно.
Похожие на Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С. книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги