Шалунья - Софи Ларк
- Дата:18.09.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Шалунья
- Автор: Софи Ларк
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я просовываю руку в кошачьей перчатке, черной до костяшек. Легкими движениями я провожу ногтями по всей длине его члена, по гребню головки. Он вздымается под моей ладонью.
Рамзес накрывает мою руку своей, удерживая ее.
Он смотрит на меня сверху вниз.
— Хочешь внимания?
Я улыбаюсь ему.
Да. Прямо сейчас, черт возьми.
Я могла бы стать кошкой. Кошки — засранцы.
Рамзес подбирает бумаги, бросает их в портфель и откладывает его в сторону. Он делает глоток своего напитка, затем берет пульт и включает музыку.
Weekend — Mac Miller
Он откидывается на спинку дивана, широко раскинув руки по его каркасу. Я валяюсь у него на коленях, сердце бешено колотится, потому что я знаю, что мы вот-вот перейдем на новую передачу.
Я пытаюсь вытащить его член из штанов. Он снова останавливает меня.
Теперь я начинаю расстраиваться.
Впервые за целую вечность я испытываю влечение к клиенту, а он не позволяет мне прикоснуться к нему? Звучит чертовски правдоподобно.
Чего же он тогда хочет?
Я наблюдаю за лицом Рамзеса.
Есть то, что он думает, что хочет, и то, чего он хочет на самом деле. Они могут совпадать, а могут и не совпадать.
Рамзес делает еще один глоток своего напитка. Лед звякает в стакане. Я чувствую запах лайма на ободке. Я так и буду молчать? Я вроде как хочу выпить.
Рамзес окунает палец в джин и подносит его к моим губам.
Ликер капает мне на язык, прохладный и вкусный.
Он снова окунает палец. На этот раз я пью прямо с его пальца.
То, что я получаю лишь самую маленькую капельку за раз, заставляет меня отчаянно хотеть большего.
Рамзес погружает два пальца. Капельки падают вниз. Я слизываю их с губ, затем беру его пальцы между зубами и высасываю их дочиста.
Я не из тех, кто ест из чужих рук. Я даже вилками не делюсь.
Но сейчас я не Блейк.
Сейчас я животное, а у животных нет таких угрызений совести.
Рамзес играет в эту игру так сильно, что я погружаюсь в нее, теряя себя в этом испытании.
Я не просто облизываю его пальцы. Я облизываю их как зверь, голодный, неистовый. Я даже издаю хныкающие звуки.
Рамзес перестает дышать. Когда я поднимаю взгляд на его лицо, оно ошеломленное и пустое, словно он робот, и я только что стерла его программу. Ухмылка, которая прорывается сквозь него, настолько непринужденная и настоящая, что на секунду я тоже срываюсь и улыбаюсь в ответ.
Он хватает меня за лицо и целует.
Я целую его, как будто облизываю его пальцы, дико и безумно, пробуя языком как можно больше его вкуса.
Это заводит его мотор до упора. Он запускает руки в мои волосы и глубоко целует меня.
Губы Рамзеса полные и твердые. Во рту у него легкий привкус джина, но гораздо больше его самого. Его поцелуй переполняет меня — в нем так много от него, так много его запаха, его тепла, его рук, покрывающих мое тело.
Я целую его в ответ, как он просил меня той ночью, грязно, мокро, раскованно. Я хватаю его за лицо и лижу языком его щеку.
Это возмутительно и вызывает желание рассмеяться, но это чертовски сексуально, когда его щетина трется о мой язык. Каждая его часть приятна на вкус и на ощупь. Аромат его кожи сводит меня с ума. Когда я облизываю его шею, она более соленая, чем его губы.
Я ерзаю на его коленях, трусь о твердь, которую так хочу обнажить. Его руки обхватывают мою талию, затем скользят вверх по спине. Я пытаюсь засунуть руку в его брюки, где влажно и пульсирует. На этот раз, когда он останавливает меня, я рычу и кусаю его губу.
Рамзес берет меня за горло и укладывает к себе на колени, прижимая руку к груди и прижимая меня своим весом. Он наклоняется и смотрит мне прямо в лицо.
— Прекрати.
Дезориентирует то, как легко он может двигать меня. Я не маленькая, но по сравнению с ним я крошечная. Из-за этого мне кажется, что я уменьшилась.
Солнце уже полностью скрылось, на стенах блестят городские огни.
Я чувствую себя по-другому в этом костюме, в этом месте. Рамзес — не тот, кого я ожидала. Все, что я себе представляла, исчезло, я блуждаю вслепую.
Он проводит рукой по моему телу, заглядывая мне в глаза.
— Ты пришла за мной?
Я поднимаю на него глаза и слабо киваю.
— Ты хочешь доставить мне удовольствие?
Да.
— Ты хочешь сделать меня счастливым?
Да.
— Тогда я хочу, чтобы ты кончала для меня столько раз, сколько сможешь.
Он следит за моим лицом, чтобы убедиться, что я понимаю.
Это приказ, четкая цель.
Я испытываю тот восторг, который возникает, когда я точно знаю, что делать.
Я закрываю глаза, позволяя давлению ладони Рамзеса насытить мое тело, и по нему прокатываются волны удовольствия. Мои губы раздвигаются, и я начинаю уплывать…
Рамзес легонько шлепает меня по щеке, выводя из состояния неги.
— Посмотри на меня.
Я не могу скрыть своего раздражения. Я не хочу смотреть на него. Я не хочу ни на что смотреть — я хочу закрыть глаза, сосредоточиться на ощущениях.
Рамзес только ухмыляется. — Правильно — ты останешься здесь, со мной.
Его глаза — глубокая вода, без волн. Поначалу мне трудно выдержать его взгляд. Вскоре я уже не могу отвести взгляд.
От живота к шее распространяется румянец.
Рамзес медленно и размеренно гладит меня по бедрам, по груди. Мои соски достаточно твердые, чтобы причинять боль, проступают сквозь костюм. Ладонь Рамзеса проводит по их кончикам. Я выгибаю спину и стону.
Он прикасается к моей груди, позволяя толстым пальцам слегка обводить соски, словно рисуя на моей коже.
Я извиваюсь у него на коленях, сжимая бедра.
Он щиплет мой сосок, нежно перекатывая его. Каждое потягивание посылает волны удовольствия вниз по моим ногам.
Трудно сосредоточиться на ощущениях, когда мои глаза открыты, когда я смотрю на него. Так много вещей одновременно, отвлекающих меня, тянущих к себе, как птицы.
Мне кажется, я никогда не смотрела в чьи-то глаза так долго. Кажется, что правила меняются, чем дольше это продолжается. Отвести взгляд — значит что-то сделать. Держаться — значит еще больше.
Его рука опускается к моим бедрам, нежно разминая длинные мышцы квадрицепсов, узкие места вокруг коленей. От давления я расслабляюсь. Он двигает мной, как марионеткой, его большой палец прорабатывает точки
- The person in the attractive field of power - Юрий Низовцев - Иностранные языки
- Магнетизм высокого напряжения. Максвелл. Электромагнитный синтез - Miguel Sabadell - Научпоп
- Журнал для друзей. История Pretty Toys. Книга 2 - Pretty Toys - Прочее домоводство
- Котик по кличке Котик - Элеонора Гранде - Домашние животные
- Флобер как образец писательского удела - Хорхе Борхес - Современная проза