Прикосновение хаоса - К. Холлман
- Дата:12.09.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Прикосновение хаоса
- Автор: К. Холлман
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты ведь знаешь, не так ли?
— Возможно, ты захочешь быть немного конкретнее. Я много чего знаю.
— Ты знаешь, что ты и Рен — один и тот же человек.
— О, этот маленький лакомый кусочек, да, я всегда знал. Не уверен, почему Рен этого не видит. Я думаю, он не хочет верить, что он мог бы делать то, что я без проблем делаю. Раскаяние — это то, что испытывает он, а не я.
— Ты должен сказать ему, — умоляю я. — Он мне не поверил.
— Зачем мне это делать? — Он озорно улыбается. — Для меня лучше, если он не узнает.
— Ты должен заботиться о Рене. Он — часть тебя.
— Я ни о ком не забочусь, и мне ни к кому нет дела. — Мое сердце немного разрывается от его заявления.
— Это неправда. Ты мне небезразличен.
Ривер усмехается.
— Нет, тебя волнует только Рен. Ты ненавидишь меня.
— Да, я действительно ненавидела тебя раньше, — признаю я. — Но я никогда не смогу возненавидеть тебя сейчас, зная, что ты — часть его. — Я делаю осторожный шаг к нему.
Выражение его лица внезапно меняется, как будто он не может поверить, что я только что это сказала. Должно быть, трудно поверить, что он кому-то может нравиться. Он не двигается, пока я сокращаю расстояние между нами, пока от его груди до моей не остается всего несколько дюймов. Я встаю на цыпочки и наклоняю голову так, так что мои губы касаются его губ.
Он ошеломленно молчит, не двигаясь, в шоке от моего внезапного поступка. Я замечаю замешательство в его глазах как раз перед тем, как закрыть свои и прижаться губами к его губам в обжигающем поцелуе. Все мое тело светится, бабочки порхают в животе, между нами разливается электричество, как будто это наш первый поцелуй. Думаю, в некотором смысле так и есть.
Его губы неуверенно касаются моих, что только заставляет меня наклониться ближе. Поднимая руки, я обвиваю их вокруг его шеи, притягивая его ближе. Его руки находят мои бедра, большие пальцы собственнически впиваются в мою кожу. Я стону ему в рот и чувствую, как на его губах появляется ухмылка.
На мгновение я чувствую связь между нами. Такую же связь я чувствую с Реном. Это внезапно врезается в меня и так же быстро исчезает.
Его руки убираются с моих бедер, прежде чем он отталкивает меня от себя. Я ошеломленно смотрю на его лицо, которое становится жестоким и отстраненным.
— У меня нет на это времени. Если ты не хочешь потрахаться, не дразни меня.
— Не отталкивай меня так, — угрожаю я.
— Или что? — Он улавливает мой блеф. — Ты собираешься дать сдачи? Или ты собираешься позвать своего старшего брата драться со мной?
— Возможно, ты опять мне не нравишься.
— О нет, только не это, — саркастически передразнивает он. — Как будто мне не насрать.
— Думаю, так и есть. Потому что я не пропустила боль в твоем голосе, когда ты думал, что это правда.
Он качает головой.
— Думай, что хочешь, Ангел, — огрызается он, прежде чем отвернуться от меня.
Может быть, я принимаю желаемое за действительное, но может быть, всего лишь может быть, я права, и Ривер хочет, чтобы я любила его.
8
РЕН
Это странно. Я теряю время? Теряю сознание или что-то в этом роде? Последнее, что я помню, была ссора со Скарлет. Я не горжусь тем, как легко было выйти из себя, но если и есть кто-то в мире, кто мог заставить меня сделать это, так это она.
Так как же я здесь оказался? Растянулся на грязном, вонючем матрасе?
Сначала я не мог вспомнить, почему я был так зол — пока не вспомнил. Память резко вернулась, словно врезалась в меня. Какого черта она говорит мне, что Ривера нет? Должно быть, это что-то, к чему ее подтолкнула семья. Они не успокоятся, пока не запрут меня где-нибудь.
От одного воспоминания о той ерунде, которая слетела с ее губ, мое тело покрывается жаром, прежде чем меня охватывает тошнотворное чувство. Как капля чернил в стакане воды.
Должно быть, поэтому я и лег. Она начала с этой ерунды, из-за которой у меня разболелась голова. Болит и сейчас, и становится только хуже, чем сильнее я пытаюсь сосредоточиться и разобраться во всем. Я должен беспокоиться о том, как нам выбраться отсюда и воспринял ли Кью меня всерьез, когда я позвонил ему. На этот раз мне нужно, чтобы он послушал кого-нибудь, кроме себя. Я не могу поверить, что было время, когда я смеялся над его бредом.
Этот грязный матрас едва ли заслуживает такого названия. Я почти уверен, что чувствую каждый дюйм земли под собой, когда переворачиваюсь, оглядывая грязную, темную комнату. Нет, это больше похоже на камеру. Мы оба в тюрьме. Моим глазам не требуется много времени, чтобы привыкнуть к темноте, и я могу различить Скарлет, съежившуюся и дрожащую в противоположном углу.
— Сделай себе одолжение, — бормочу я. — Оттяни заднюю часть своей толстовки от кожи, если ты ещё этого не сделала.
— Зачем… — Она останавливает себя, прежде чем закончить вопрос, вероятно, потому, что она не тупая. Просто она не привыкла к такого рода вещам, в отличие от меня. Это ее первый раз, когда ее так держат и избивают.
В кои-то веки она делает то, что ей говорят. Я до сих пор не знаю, как относиться к ней или чему-либо из того, что она сказала, но это не значит, что я не морщусь, когда слышу, как она шипит сквозь зубы, когда материал, прилипший к ее коже, отрывается.
— Хорошая мысль, — наконец шепчет она, закончив, дрожащим, но сильным голосом. Она всегда была сильной.
— Сколько раз они тебя ударили?
Она вскидывает голову и ищет меня глазами. Как только они останавливаются на мне, она вздыхает.
— Не знаю. Я сбилась со счета. Мне показалось, что сто, но, может быть, восемь или десять.
— Даже одного более чем достаточно.
Она кивает, застонав, затем подтягивает колени к груди.
— Как ты сейчас себя чувствуешь?
— Как будто из меня вышибли все дерьмо. Но моя голова… — Я зажмуриваюсь, когда комната кружится. Все, что я попытался сделать, это сесть, но у моего тела как будто другие планы. Я едва могу двигаться. Полностью измотан. Как я могу помочь кому-либо из нас, когда я в таком состоянии? С другой стороны, что еще мне остается делать?
— Могу я
- Иллюзионист - Зораида Кордова - Любовно-фантастические романы
- Дерево-людоед с Темного холма - Содзи Симада - Классический детектив / Ужасы и Мистика
- Властелин Ада (ЛП) - Хартнеди Шарлин - Любовно-фантастические романы
- Ориентирование - К. М. Станич - Современные любовные романы
- Грязная игра - Бьянка Коул - Современные любовные романы