Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника
0/0

Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника:
Решительный плейбой С юных лет Энцо Агости готовился стать главой мафиозной империи, и его жизнь была не чем иным, как чередой роскошных поездок по всему миру в поисках гедонистического удовлетворения. Холодный и властный, его ослепительный взгляд — это секретное оружие — женщины падают к его ногам, а мужчины хотят быть им. Но за маской богатого мальчика скрывались руины циника, человека, привыкшего к мрачному одиночеству вдали от яркой общественной жизни, и мизантропа, вскормленного кровавыми, развратными деньгами. Тигрица в клетке Робкая и кроткая Аллегра Маркези всегда играла послушную дочь. Несмотря на то, что Аллегра заперта в «клетке», предназначенной для того, чтобы заглушить ее саморазвитие и сохранить ее в невежественном блаженстве, она является кошмаром для любого тюремщика — она может думать и действовать сама. И, как и у каждого заключенного, у нее одна цель — свобода. И все же она всего лишь женщина в мире мужчин, в котором быстро обнаруживает, что свобода далеко не так красочна. А любовь это часть уравнения. Готова ли она обменять одну клетку на другую? Интрига. Навязчивая идея. Декаданс. Ненависть, которая кипит прямо под поверхностью, Энцо нужна одна женщина, чтобы довести его до точки кипения. Тем не менее, сила его взрывных эмоций вполне может оказаться концом для них обоих.  
Читем онлайн Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 96

Я решила не давать ему повода добраться до меня, и поэтому всегда была начеку.

А теперь? Я с недоверием смотрю на пистолет в своей руке, всё еще не веря, что это реальность, в которой я оказалась.

И чья это вина?

Поджав губы, я качаю головой и пытаюсь сосредоточиться. Будет ли разница, если я умру сейчас, а не час назад? Судя по тому, как всё складывается, мне суждено встретить свой конец сегодня.

— Готова, маленькая тигрица? — спрашивает он меня, и я киваю. Опять это прозвище. Если я собираюсь умереть сегодня, я бы хотела, чтобы он хотя бы перестал меня так называть. От него у меня мурашки по коже.

При этой мысли по моей спине пробегает дрожь, и я напоминаю себе, что надо держать себя в руках.

Я занимаю позицию у окна судна, а Энцо начинает свои маневры. Корабль быстро сотрясается, когда он разворачивает его, чтобы уклониться от врага. Мы набираем скорость, и на мгновение я чувствую головокружение, но ветер в лицо и прохладная ночь приводят меня в чувство.

Но потом я открываю глаза и вижу другой корабль прямо за нами, расстояние сокращается с каждой секундой. Шквал пуль обрушивается на нас с приближением корабля.

— Маленькая тигрица, — зовет Энцо напряженным голосом.

Я заставляю свои дрожащие руки повиноваться и кладу пальцы на спусковой крючок. Абстрагировавшись, сосредотачиваюсь на приближающемся корабле и стреляю.

— Вот так. Ты можешь это сделать, маленькая тигрица. — Мне кажется, я слышу, как он говорит позади меня, но не останавливаюсь. возможно, это адреналин, а может, я вдруг захотела жить, но я продолжаю стрелять. Я не знаю, задела ли я кого-то, и стараюсь не думать о том, что я действительно убила человека.

Нет, не я причиняю вред другому человеку. Я защищаю себя, а заодно и красавчика-дьявола.

Улыбка растягивается на моих губах даже на пике моей концентрации.

Он должен будет поблагодарить меня.

Мысль о том, что этот гордый мужчина будет склоняться передо мной, еще больше укрепляет во мне решимость делать свою работу хорошо.

Скоро заканчиваются патроны, и я быстро подбираю другой пистолет, продолжая стрелять по ним.

— Это не работает, — бормочет Энцо сквозь зубы, и лодка делает резкое движение вправо, почти заставляя меня потерять равновесие.

— Что происходит? — кричу я ему, всё еще держа пальцы на спусковом крючке.

— Нас пытаются сбить, — он делает паузу, поворачиваясь ко мне. — Не думаю, что лодка продержится долго. — Как только слова вырываются из его рта, звук взрыва заставляет меня споткнуться и отступить от окна.

— Что… — начинаю я, мои глаза расширяются, когда я вижу огонь.

— Черт! Вот об этом я и беспокоился. Они, блядь, попали в водохранилище. — Он нажимает несколько кнопок, прежде чем встать.

Достает из штанов коробочку и открывает ее, чтобы показать кольцо.

— Кто бы мог подумать, что эта маленькая вещица принесет мне столько несчастья, — Энцо качает головой, поджав губы. Оттянув рубашку, он достает цепочку и быстро надевает кольцо на нее.

Я просто стою и смотрю на него, звук приближающегося двигателя становится всё громче, и всё больше пуль попадает в яхта.

— Вот, — подходит он, расстегивает мой бронежилет и снимает его с меня. Я пристально смотрю на него, но не могу найти в себе силы отреагировать.

Что происходит?

Не успеваю я опомниться, как он надевает мне на руки другой жилет — спасательный. Одевшись самому, он берет меня за руку и ведет к краю лодки.

— Ты доверяешь мне, маленькая тигрица? — его зеленые глаза сверкают в лунном свете, и в своем шоковом состоянии я просто киваю. — Не ожидал, — усмехается он, притягивает меня к своей груди и сжимает сильнее. — Прости меня за это. Правда, — говорит он, прежде чем прыгнуть в море.

Мы сильно ударяемся о поверхность воды, но жилеты держат нас на плаву. Начиная плыть прочь от лодки, Энцо крепко держит меня за руки.

— Почему? — хриплю я, холодная вода уже действует на мое тело.

— Это… — его слова заглушает сильный взрыв, обломки летят в воздух и в воду.

Энцо прижимает меня к себе и закрывает своим телом, отворачивая меня от горящего судна.

— Как ты узнал? — мои слова звучат как шепот, пока я смотрю на пламя, охватившее лодку или то, что от нее осталось.

— Это был лишь вопрос времени, — отвечает он серьезным тоном, его взгляд устремлен на медленно удаляющийся корабль.

— Они ушли… вот так просто?

— Может, им было нужно не кольцо. Может, они просто хотели меня убить, — игриво говорит он, и мне хочется его ударить. Как он вообще может шутить в такой момент?

Локтями я отталкиваюсь от него, морское течение удерживает меня от того, чтобы причинить ему боль.

— И теперь я тоже умру. Из-за тебя. Большое тебе спасибо, — добавляю я резко, но достаточно смело, чтобы заметить иронию в том, что я подплываю ближе и держусь за него.

Он умеет плавать.

Да, действительно. Только поэтому я прижимаюсь к нему, обвиваю рукам его шею, а мое лицо в нескольких дюймах от его лица.

Подняв глаза, я вижу, что он пристально смотрит на меня.

— Думаю, тебе суждено умереть в море, маленькая тигрица.

— Может, хватит меня так называть? — я скриплю зубами, поражаясь его способности раздражать меня, даже когда мое тело медленно отключается.

— Точно. Теперь мне стоит называть тебя маленьким морским львом, верно? — он ухмыляется, глядя на меня, и я закрываю глаза, потерпев поражение. — Прости, — наконец говорит он и обхватывает ладонью мою щеку. Мои зубы стучат, и он не отстает от меня.

— Ты знаешь, что мы умрем здесь, не так ли? — спрашиваю я его, на этот раз серьезно. Он кивает, выражение его лица нечитаемое.

— Давай заключим перемирие, ладно? Давай не будем умирать врагами, — Энцо гладит мои волосы, выражение его лица вдруг становиться нежнее.

— Но ведь мы ими и является, разве не так? Мы уже несколько часов держим друг друга за горло.

— А разве мы должны ими быть? — большим пальцем он проводит по моей щеке и по моей сморщенной коже.

— Ладно, — делаю вдох, — я могу притвориться… на некоторое время. — Призрак улыбки появляется на его лице, что вызывает улыбку и у меня.

Мы в глуши, в окружении бескрайнего моря. Может, сейчас, перед смертью, мы можем притвориться, что являемся чем-то большим.

— О чем ты всегда мечтал? — вдруг спрашиваю я.

— Я?

Я киваю.

— Я никогда ни о чем не мечтал. У меня всегда было всё, чего я хотел, — хмуро заявляет он.

— Всё? — я поднимаю бровь.

Он задумывается на мгновение, прежде чем ответить.

— Я мечтаю о человеке, кому смогу доверять.

— Ты никогда никому не доверял в своей жизни? — мой тон выдает недоверие, которое я испытываю к его заявлению.

Даже с моими родителями и изоляцией, у меня всё равно была Лия, и я доверяла ей с самого начала. Я не могу представить, что мне не кому доверять.

Он качает головой, на его губах появляется горькая улыбка.

— Все богатства мира не дают нам того, чего мы жаждем больше всего.

— И что же это?

— Теперь твоя очередь, — отмахивается он, а я дуюсь, обиженная тем, что он не ответил. — О чем ты всегда мечтала, маленькая тигрица? — его рука всё еще на моем лице, и большим пальцем он наклоняет мою голову так, что я смотрю ему в глаза.

— О свободе, — просто говорю я, и его зрачки, кажется, увеличиваются.

— О свободе… — повторяет Энцо. — И что бы ты сделала, будучи свободой?

— Была бы той, кем хочу… ела бы то, что хочу, одевалась бы так, как хочу, вышла бы замуж за того, за кого хочу, — слова льются из моего рта, а в глазах скапливается влага.

Воды вокруг достаточно, мне не нужно добавлять еще.

Но я ничего не могу с собой поделать. Не тогда, когда понимаю, что никогда не смогу сделать ничего из того, о чем мечтала. Если из моей позолоченной клетки они казались немыслимыми, то теперь они невозможны — смерть единственный исход.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги