Ушастый Купидон - Любовь Вакина
0/0

Ушастый Купидон - Любовь Вакина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ушастый Купидон - Любовь Вакина. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ушастый Купидон - Любовь Вакина:
Если любимая кошка вздумала сбежать в новогоднюю ночь – готовьтесь к неприятностям. Если выяснится, что неразумное животное попало в плен к брутальному и совершенно невоспитанному соседу – не считайте это знаком свыше, а готовьтесь отработать спасение любимого питомца по полной. Не успеете оглянуться, как окажетесь в Германии, связанная по рукам и ногам трудовым контрактом с этим самым бессовестным похитителем. Теперь множество неловких ситуаций на работе обеспечено, ведь переводить с диалекта немецкого языка сложно даже для профессионального синхронного переводчика. Как, вы не привыкли отступать и готовы на всё, чтобы сделать свою работу хорошо? Что ж, тогда вас ждёт бурное выяснение отношений с новым боссом, суровые трудовые будни вдали от родины и, может быть, любовь… Но последнее пока не точно.
Читем онлайн Ушастый Купидон - Любовь Вакина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 36
что было между ними утром, ничего хорошего от предстоящей встречи ждать не приходилось.

«Ничего, справлюсь. Просто попрошу говорить медленнее», – подбадривала она себя.

Её кошка Белочка запрыгнула на стол и принялась тереться мордочкой о сложенные в замок руки.

– Пушистенькая моя! Красавица! – зашептала её хозяйка, беря под пузико и укладывая на колени. – Надо нам с тобой научиться проводить день друг без друга. Не дело это, таскать тебя каждый раз в офис.

Кошка выпустила когти. Не ожидавшая такой подлянки хозяйка, ойкнула и ссадила её на пол.

– Прямо сейчас и начнём. Жди здесь. Я скоро вернусь.

Ирина вышла за дверь, аккуратно протиснувшись в щель, чтобы не выпустить кошку. Едва она её притворила и собиралась закрыть на ключ, как раздалось пронзительное «мяу». Оно было таким громким, что проходившие по коридору сотрудники заозирались, высматривая источник звука.

– Мяу! Мяу! Мяу!

Белочка настойчиво и громко давала знать, что спокойно и тихо она ждать не будет. Хозяйка выругалась себе под нос и, открыв дверь, подхватила кошку. Белка повела себя на руках как жидкость – стекала вниз четырьмя лапами и даже не думала рыпаться.

«А, ладно, пойду с кошкой, – решила Ирина. – Если Олег решит меня расчленить и закопать под ковролином, то у преступления будет хотя бы один свидетель».

– Здравствуйте, можно? – робко спросила Ирина, заглядывая в переговорку.

Там сидели двое мужчин. Один из них, Пауль, низенький брюнет с ежиком коротко стриженых волос. Лицо второго ей было тоже знакомо, но имени она не помнила.

– Привет. Проходи, присоединяйся. Мы тут с Юргеном обсуждаем, какой сноуборд лучше. Ты катаешься?

Пауль говорил, обращаясь к ней на немецком, но не спешил и, о, чудо, она смогла всё понять.

Расслабившись, хозяйка кошки присела рядом. Белочку она расположила на свободном кресле рядом с собой.

– К сожалению, нет.

– О! Скоро научишься!

Мужчины стали рассказывать, что скоро предстоит поездка всем начальственным составом в Баварские Альпы. Хозяйка кошки улавливала лишь общую суть. Как только коллеги увлеклись беседой, они снова стали говорить на этом казавшиеся Ирине ужасно непонятном диалекте.

К счастью, рядом растянулась Белочка. Она гладила её и старательно делала вид, что не вмешивается в разговор, так как занята кошкой.

Через несколько минут вошёл Олег. Он окинул веселящуюся компанию хмурым взглядом.

Пауль был сегодня в приподнятом настроении и первым нарушил молчание:

– Олег, представляешь, Ирма не умеет кататься на сноуборде.

– Она не Ирма, а Ирина! – рявкнул большой начальник.

Он прошёл к пустовавшему рядом с переводчицей креслу, и та испуганно вскрикнула:

– Ой, осторожно, не сядь на Белочку!

Директор ответил ей насмешливым взглядом.

– Вижу.

Они оба потянулись взять животное и их пальцы соприкоснулись. Хозяйка кошки испуганно отдёрнула руку, и пушистый белый шарик шерсти достался Олегу. Он сел в кресло и устроил его на столе перед собой.

– Извини, Белочка, колени не предлагаю – у меня сегодня чёрные брюки. Обещаю завтра исправиться и придти во всём светлом.

Подчинённые постарались не таращиться на него слишком явно, но потому, какими взглядами они обменялись – оба были обескуражены. Белка же подобрала под себя лапки и спокойно смотрела на людей, ни капли не смущаясь новой обстановки и незнакомых людей.

– Белка, Белка, Белка, иди сюда, – позвала её хозяйка и похлопала ладонью по коленям, на что кошка отвернулась в противоположную сторону и стала с интересом изучать бегавшие на офисной технике огоньки.

Олег усмехнулся и стал поглаживать животное.

– У нас сейчас переговоры с представителем крупной торговой сети. – Директор говорил чётко и медленно, так, словно речь не шла о возможном многомиллионном заказе. – Они хотят поменять парк автотранспортного предприятия (АТП), потому им стали сильно повышать цены на запчасти. Ирина будет переводить с русского на немецкий то, что они говорят. Основные переговоры буду вести я один. Ваш голос совещательный.

Парни кивнули, а переводчица выдохнула:

«Ух, переводить с диалекта пока не придётся, а, значит, я ещё поживу. Пока поживу».

Сам разговор с потенциальным клиентом занял от силы минут десять, потом Олег корректно попросил закругляться, сославшись на свою занятость, хотя благодаря его расслабленному виду это прозвучало неубедительно. Да ещё Белка так и лежала перед ним на столе, и он время от времени поглаживал её.

– Я не буду тянуть с окончательным решением, – заявило хитрое лицо представителя клиента, взиравшее с экрана ноутбука, – мы не станем с вами работать. И знаете почему?

Говоривший сделал паузу. Хозяйка кошки перевела его слова и с тревогой взглянула на коллег, оценивая их реакцию. Юрген и Пауль заметно расстроились, а вот их начальник – нет. По нему вообще было не понятно, что за мысли роятся в его голове.

– Олег Николаевич, я много слышал о ваших менеджерских талантах, но не нашёл им подтверждения. Вы, знаете ли, похожи на Дона Корлеоне, особенно этот ваш кот, – на последних словах несостоявшийся клиент брезгливо поморщился, – несерьёзно вы к работе относитесь.

У Ирины тревожно забилось сердце. Директор ответил любезностью на любезность, так что стало понятно, этого клиента точно у компании не будет, а потом отпустил коллег. Переводчицу же он попросил остаться. У девушки сразу в голове появились мысли о том, что сейчас на неё наорут из-за кошки и вообще отсюда её вынесут по частям, но Олег был на редкость спокоен и доброжелателен, что настораживало ещё больше.

– Ир, сделай, пожалуйста, одолжение, посмотри, там ко мне шерсть кошки не прилипла, – попросил он, вставая и поворачиваясь спиной.

Олег был без пиджака и хозяйке кошки ничего не мешало оценить накаченную филейную часть начальства в белых шерстинках. Оно и понятно, он сел туда, где полежала её Белочка.

– Немножко прилипла, – отчаянно краснея, ответила она.

Босс повернул к ней голову. Его янтарные глаза лукаво мерцали, когда он проникновенно попросил:

– Будь так добра, отряхни.

У Ирины возникла идея отряхнуть его ремнем, но поскольку единственный экземпляр был у начальника и вряд ли он согласился бы его одолжить, схватила первое попавшееся под руку – пластиковую папку с документами. Ударить не получилось – Олег резко обернулся и перехватил руку.

Хозяйка кошки пробормотала ругательство и с ненавистью посмотрела ему в глаза. Расплавленное золото схлестнулось с сияющей зеленью изумрудов.

– Теперь все будут знать, что ты моя любовница, – донельзя довольным

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ушастый Купидон - Любовь Вакина бесплатно.
Похожие на Ушастый Купидон - Любовь Вакина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги