Скромная королева - Кайли Кент
- Дата:10.09.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Скромная королева
- Автор: Кайли Кент
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Скромная королева" от Кайли Кент
👑 В аудиокниге "Скромная королева" вы окунетесь в захватывающий мир романтики и интриг. Главная героиня, скромная и застенчивая девушка, оказывается втянута в сложные события, которые перевернут ее жизнь с ног на голову. Сможет ли она найти свое счастье и любовь в этом мире королевской интриг?
🌟 "Скромная королева" - это история о силе духа, вере в себя и о том, что даже самая обычная девушка способна на великие подвиги, если в ее сердце горит пламя страсти.
Об авторе:
Кайли Кент - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги полны эмоций, загадок и непредсказуемых поворотов сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
📚 Погрузитесь в мир захватывающих приключений, страстных романов и увлекательных историй вместе с нами. Каждая аудиокнига на нашем сайте - это возможность окунуться в другую реальность и насладиться миром слова.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты притащила гребаного русского на мой самолет и думаешь, что я не замечу его присутствия? — Я качаю головой. — Мы летим в Италию, Лана. Ты везешь гребаного русского в Италию? Я думал, ты умнее.
— Ну, я не могла позволить тебе сделать это одному. А он не принял бы отказа. Не волнуйся за Алексея. Он прекрасно справится сам, поверь мне. — Она пожимает плечами. — Итак… я слышала, что должна поблагодарить тебя за то, что ты разнес моего брата на куски.
Я стону. Не хочу разбираться с этим прямо сейчас.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь, но уверен, что по нему никто не будет скучать.
— Ты прав. Не будет. Дядя Калеб хочет взять управление на себя. Он приведет дела в порядок и восстановит семью. — Ха, мне нравится ее дядя Калеб. Мы вместе ходили в школу. Он — последствие одного из загулов ее деда. Я удивлен, что они позволяют незаконнорожденному сыну управлять делами. Но не мне указывать другим семьям, как им поступать, если это не касается меня и моих близких. — Ну и каково это — быть мертвым? Служба была очень скромной для человека твоего уровня. Я думала, что твои мать и жена приложат больше усилий, — размышляет Лана.
— Лана, не думай, что я не убью тебя и не вышвырну за дверь в гребаный Атлантический океан. Никогда, бл*дь, больше не говори неуважительно о моей жене, — рычу я.
— Подожди! Я и не говорила. Холли мне очень нравится — гораздо больше, чем твоя сварливая задница сейчас. Я просто подумала, что это будут более торжественные проводы. Если только она не знает.
— Заткнись. Я действительно не в настроении. — Знак «Пристегните ремни» гаснет, и я встаю, направляясь к бару и наливая себе стакан виски. — Как ты узнала, что я буду здесь? — спрашиваю я ее.
— У меня есть свои способы. Как только Алексей попытался заставить меня уехать из Нью-Йорка, я поняла, что ты единственный человек, который мог захотеть меня предупредить. Ну, может быть, Нео, но он, кажется, больше озабочен твоей вдовой.
— Лана, клянусь Богом, не впутывай мою жену в свои разговоры, иначе это не сулит тебе ничего хорошего.
— Я не говорю о ней ничего плохого, Тео. Ты слишком остро реагируешь. Я просто рада, что не оказалась на ее месте.
Я смеюсь.
— Я бы никогда не позволил этому случиться.
— Не за что, кстати. Ты так и не поблагодарил меня за то, что я решила эту проблему.
— Я не буду благодарить тебя за убийство моего отца, Лана. Ты с ума сошла?
Она пожимает плечами и смотрит назад вдоль прохода.
— Можешь выходить, — зовет она, когда Алексей появляется из-за занавески.
— Отлично, вот и закончился мой чертов спокойный полет.
— Заткнись и сядь. Нам нужно разработать план.
Восемь часов. Восемь долбаных часов я сидел и терпел пытку, слушая, как Лана рассуждает, что, по ее мнению, должно произойти. Восемь долбаных часов я был заперт в самолете с русским, которого хотел задушить голыми руками.
Единственным его спасением было то, что Лане, похоже, чертовски нравился этот идиот. Я снова заставил себя пойти ради нее на уступки, на которые иначе не пошел бы. Несмотря на то, как я отношусь к Лане сейчас, она была одной из моих лучших подруг в детстве. Это всегда были Нео, Лана и я — мы против всего мира. Я не могу забыть те годы, ту связь, которая возникла между нами во время наших совместных тусовок. Она рассказывала мне о мальчиках, которые ей нравились или с которыми она встречалась.
Когда она лишилась девственности в машине какого-то качка, она пришла и рассказала мне. И я сломал этому ублюдку колени, потому что она заслуживала лучшего, чем быть оттраханной на заднем сиденье, как чертова уличная шлюха. Забочусь ли я о ней? Да. Ненавижу ли я ее за то, что она сделала? Опять же, да. Я не знаю, как, бл*дь, разделить эти чувства.
Мы только что приземлились в Италии, и я благодарен за передышку, когда мы заходим в небольшую виллу, которую я снял. Я мог бы поехать в поместье Валентино, но это лишило бы меня прикрытия. Я не хочу, чтобы другие семьи узнали о моем местонахождении. Единственным положительным результатом восьмичасового полета стала информация, которую мне удалось выудить из Ланы. Я знаю все места, которые посещал ее брат-идиот. Одно из них — убогий стрип-клуб неподалеку отсюда. Я планирую сходить туда сегодня вечером, чтобы попытаться выяснить, что замышлял старый Джонни и чего он хотел добиться в Нью-Йорке.
Я быстро отправляю сообщение Холли. Я больше не хочу, чтобы она волновалась, поэтому мне нужно сделать сознательное усилие, чтобы регулярно писать ей.
Я: Только что прилетел, цел и невредим. Пожалуйста, дай мне знать, когда приземлишься, Dolcezza.
Я знаю, что она все еще в воздухе. Полет из Нью-Йорка в Сидней в два раза дольше, чем в Рим.
Глава десятая
Холли
— Могу я просто пристрелить его и избавить нас всех от страданий? — шепчет мне Нео.
— Не шути так. Ты же знаешь, что он не так давно очнулся от комы. Потому что, черт возьми, его подстрелили, — отвечаю я.
— Хорошо, значит, стрелять не буду. — Он поднимает руки в знак капитуляции.
Я его не виню. Глупости Брэя и мне действуют на нервы.
— Райли, ты не можешь его отвлечь или что-то в этом роде? Ты же знаешь, что там есть спальня. — Я указываю на заднюю часть самолета. Я уже летала на частных самолетах. У друга Брэя, Дина, есть такой. Но этот самолет? Я уверена, что это уровень Трампа. Я бы могла жить в нем, настолько он роскошен. Белые кожаные сиденья — как будто сидишь в La-Z-Boy4. Они такие удобные.
— Нет, бл*дь! Думаешь, я позволю всем гребаным мужикам на этом самолете услышать ее крики, когда я заставлю ее кончить? Ни за что, бл*дь! — рычит Брэй.
— Ну что ж, тогда перестань жаловаться.
— Холли, я люблю тебя. Ты одна из моих любимых невесток. Но если я умру на этом самолете, я вернусь с того света, чтобы преследовать твою задницу. — Брэй держится за подлокотники мертвой хваткой.
— Скажи мне, Брэй, кого ты любишь больше? Меня или Алиссу? — Спрашиваю я его. Алисса
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Пробужденная на рассвете (ЛП) - С. Хантер - Любовно-фантастические романы
- Назад уже не вернешься - Эбби Глайнс - Современные любовные романы
- Психопаты. Достоверный рассказ о людях без жалости, без совести, без раскаяния - Кент Кил - Образовательная литература
- Эти странные австралийцы - Хант Кент - Руководства