Романтика любви - Джослин Рэйнс
0/0

Романтика любви - Джослин Рэйнс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Романтика любви - Джослин Рэйнс. Жанр: Современные любовные романы, год: 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Романтика любви - Джослин Рэйнс:
Кэролайн Шоу, девушка из бедной семьи, покорила сердце Джеймса Годдарда, сына жестокого, циничного миллионера, и стала его женой. Когда Джеймс трагически погиб, его семья безжалостно отбросила «несчастную нищенку». Но Кэролайн не сломалась — она, сильная и целеустремленная, добилась успеха в жизни, став владелицей процветающей фирмы. Настало время подумать о своем женском счастье, но как же нелегко выбрать из троих великолепных мужчин единственного, кто предназначен судьбою…
Читем онлайн Романтика любви - Джослин Рэйнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Кэролайн невольно улыбнулась, вспомнив всех работниц, которые с радостью соглашались поработать у Тамары, а потом сбегали из-за ее невыносимого темперамента. Только одна оказалась наиболее стойкой, но и та сразу попыталась найти себе другую работу, когда Тамара отказалась повысить ей жалованье.

— И что ты теперь собираешься делать без своей кухарки? — спросила ее Кэролайн, прекрасно зная, что Тамара никогда в жизни не станет заниматься таким неблагодарным делом, как стряпня.

— Я знаю, что ей делать, — вступил в беседу Джек. — Она может накупить себе мороженой пиццы, которую ты всегда покупаешь, и приготовить ее в микроволновой печи.

— Просто замечательная идея, — сказал Ферди, который только что вышел из дома, где он немного вздремнул перед обедом. Поприветствовав гостей, он обнял жену за талию.

— Да, идея просто замечательная, дорогой муженек, — сказала ему Тамара. — Ведь ты ни разу в жизни не ел пиццу, не говоря уже о мороженой. — Теперь Тамара повернулась к Кэролайн. — Сегодня я заказала обед в кафе «Павильон» у твоего друга, Пьера. Что же касается будущего, то мне следует начинать подыскивать себе кухарку. Как все это ужасно!

Клиффорд рассмеялся.

— Да будет тебе, — сказал он. — Могу себе представить, что ты получишь истинное наслаждение, беседуя с претендентками.

— В этом вся ее сущность, — согласился с ним Ферди. — А пока почему бы нам не выпить по коктейлю? Пойду найду Соумса.

Герцог исчез и через минуту появился в сопровождении своего неизменного лакея, который принял заказы. Почти у всех.

— Подожди! Ты забыл про меня, Соумс, — сказал Джек, дергая лакея за рукав ливреи.

— Вы совершенно правы, сэр, — сказал Соумс. — Что будете пить, господин Джек?

Джек немного подумал и сказал:

— Пожалуй, «К-П». Без льда.

Кэролайн удивленно посмотрела на него.

— Можно спросить, что такое этот «К-П»?

— Такой напиток: половина кока-колы, половина пепси. Меня Бретт научил, — сказал Джек, явно довольный собой, глядя, как Соумс уходит в дом.

— Бретт? — одновременно спросили Клиффорд, Тамара и Ферди.

— Друг Джека, — объяснила им Кэролайн.

— Надеюсь, не тот футболист? — неприязненно спросила герцогиня.

— Бейсболист, — поправила ее Кэролайн.

— Бретт Хаас? Третий бейсмен из «Брэйвз», гордость Зала Славы? — спросил Клиффорд.

— Ага, — с гордостью ответил Джек, выпятив грудь. — Мы с ним приятели.

— Тебе повезло, — сказал Клиффорд. — В свое время я был его болельщиком, но ни разу не встречался с ним.

Джек сразу почувствовал к Клиффорду симпатию.

— Если хочешь, я могу тебе рассказать про него, — сказал он, беря Клиффорда за руку, подводя к столу и усаживаясь рядом с ним.

Кэролайн только покачала головой. Нет, ее сын никогда не перестанет удивлять ее.

— А теперь, дорогая, расскажи нам, как продвигаются дела с новым магазином, — сказал Ферди, сопровождая Тамару и Кэролайн к столу. — Как идет строительство?

Кэролайн уже собралась отвечать на его вопрос, как в доме раздались громкие крики и звон посуды, и, прежде чем герцогиня успела выразить свое недовольство, из дома выбежал встревоженный Соумс.

— Ваша светлость, похоже, что на кухне возникли кое-какие проблемы, — сказал он, стараясь сохранить британское хладнокровие.

— В чем дело, Соумс? Кто-то еще уходит из моего дома? — со вздохом спросила Тамара.

— Еще нет, но грозятся уйти, — ответил лакей. — Видите ли, тот джентльмен, которого ваша светлость наняла, чтобы приготовить обед, настаивает на том, чтобы поменяли всю посуду.

— С какой стати этот парень будет это делать? — удивился Ферди, который хотел только одного — поскорей получить свой коктейль. Боже, уже второй час. Почему Соумс все не несет ему шотландского виски? — Какой-то простой официант…

Соумс покачал головой.

— Нет, сэр. Это другой джентльмен. Он привел с собой двух помощников и отстранил всех наших работников от приготовления пищи.

— Но это же просто невероятно. Он что, ненормальный? — спросила герцогиня.

— Нет, ваша светлость. Он француз, — с презрением произнес Соумс.

«Француз?» — подумала Кэролайн. Но джентльмен, которого описал Соумс, совсем не походил на тихого и вежливого Пьера Фонтэна. Кроме того, Пьер никогда не занимался приготовлением торжественных обедов на дому у заказчиков. У него есть люди, которые за это отвечают. Кроме того, он никогда в жизни не позволит себе вторгнуться в дом своего клиента и «захватить» кухню. А вот Жан-Клод…

На лице Кэролайн появилась улыбка, когда она поняла, что вторжение в дом клиента и захват кухни были как раз в духе Жан-Клода. И как раз в этот момент на террасе появился этот экстравагантный шеф-повар собственной персоной. Все повернулись, чтобы посмотреть на непрошеного гостя — высокого, удивительно красивого мужчину с горделивой осанкой. На нем была белоснежная униформа повара, на кармане куртки который было золотом вышито его имя. Он сделал театральный поклон.

— Бонжур, медам и месье, — Жан-Клод обвел всех глазами, задержав на мгновение горящий взор на Клиффорде, в котором он мгновенно почувствовал потенциального соперника. Но его апломб от этого нисколько не пострадал. — Жан-Клод Фонтэн, и я прибыл специально, чтобы обслужить вас.

Герцогиня прижала сложенные ладони к груди и чуть не потеряла сознание от неожиданности и восхищения. Это был как раз тот джентльмен, который тоже писал автографы в экземплярах своей книги по кулинарному искусству в магазине «Корпорация «Романтика любви»», тот самый знаменитый шеф-повар, о чьем ресторане только и говорили в Манхэттене, тот самый знаменитый холостяк, который появлялся в обществе всегда в компании какой-нибудь очередной знаменитости Нью-Йорка! Тамара была чрезвычайно польщена тем, что такой известный человек, как Жан-Клод, лично согласился обслуживать ее обед. Но тут до нее дошло, почему он тут: только для того, чтобы произвести впечатление на Кэролайн. Герцогиня была в курсе, что он угощал ее изысканными блюдами в Нью-Йорке и в Палм-Бич. И теперь он просто пользуется случаем, чтобы снова поразить ее! Это так восхитительно, так романтично! Но что обо всем этом подумает Клиффорд? Ведь он тоже влюблен в Кэролайн. Тамара не имела ни малейшего представления, как они выпутаются из этого щекотливого положения. Она была уверена, что сама Эми Вандербилт не смогла бы придумать подходящий вариант — слишком все запутанно, очень романтично и очень волнующе!

Кэролайн встала из-за стола, подошла к Жан-Клоду и взяла его за руку.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Романтика любви - Джослин Рэйнс бесплатно.
Похожие на Романтика любви - Джослин Рэйнс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги