Ботаник - Рамона Грей
- Дата:02.11.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Ботаник
- Автор: Рамона Грей
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Значит, Айрис наказана за твою неспособность контролировать либидо?»
Мне хотелось притвориться, что это неправда, но я не умел врать даже самому себе. Я взглянул на часы и постучал пальцами по рулю. Нужно ехать домой. Совершенно очевидно, Айрис не появится и…
Я крепко вцепился в руль, когда машина Айрис въехала на подъездную дорожку. При том, что у нее было неприлично много денег, Айрис Дженкинс, не выставляла их напоказ. Она ездила на обычной «Тойоте Камри», ее одежда была красивой, но не дизайнерской, а наш район относился к среднему классу по уровню доходов.
Айрис вылезла из машины. Я любовался ее задницей, обтянутой черными леггинсами, пока Айрис обходила дом и открывала боковые ворота. У меня тут же начался стояк, и я поправил одежду, пробормотав проклятие, прежде чем выскользнуть из машины.
Господи, это была плохая идея.
Я быстро пересек улицу, прошел на задний двор и закрыл за собой калитку. По каменным ступеням я направился к задней части дома, но остановился и в ужасе уставился на сад.
Задний двор дома бабушки и дедушки Айрис представлял собой большой пышный оазис с яркими цветами, зелеными кустарниками, высокими деревьями и большим прудом, наполненным ярко-оранжевыми рыбками кои.
По крайней мере, так было раньше.
Я не раз видел этот сад в расцвете сил. Я дружил с дедушкой Айрис до его смерти и до сих пор дружу с бабушкой Айрис, Джоанной. Несмотря на мою дружбу с Джоанной, она никогда не упоминала, что ей нужна помощь в саду.
В изумлении я осмотрел заросшие клумбы, задушенные сорняками, десятки розовых кустов, нуждавшихся в обрезке, и с ужасом увидел беседку у подпорной стены в дальнем конце двора. Я провел не один час в этой беседке, потягивая виски и беседуя о растениях с дедушкой Айрис. Тогда ярко-фиолетовые цветы великолепного клематиса закрывали беседку и давали приятную тень от солнца. Теперь же вся правая сторона перголы оголилась: клематис исчез, и лишь несколько мертвых веток цеплялись за древесину.
Айрис не было видно, и я направился к внутреннему дворику с задней стороны дома. Может, она зашла внутрь? На террасе стояли большие деревянные полубочки. Когда-то они изобиловали однолетниками, и видеть их пустыми мне не понравилось.
Не успел я постучать в заднюю дверь, как позади раздался шум. Я увидел Айрис, появившуюся из-за ряда кустарников возле подпорной стенки и пруда. Кусты сильно разрослись и мешали проходу. В одной руке Айрис держала секатор, а в другой — телефон. Пока я наблюдал за ней, она сфотографировала кусты, а затем пробралась через слишком высокую траву к скамейке у пруда с рыбками.
Айрис села спиной ко мне, и положила секатор рядом с собой на скамейку. Я немного поколебался, но все же направился к ней. Уже подходя ближе, я услышал, как она что-то бормочет себе под нос, набирая текст в телефоне. Встав за ее плечом, я увидел на телефоне видеоролик «Как обрезать кустарники». Айрис внимательно смотрела видео, а когда я коснулся ее плеча, она громко вскрикнула и вскочила на ноги, бросив телефон и схватив секатор.
Я попятился назад, держа руки на виду, пока она размахивала секатором, глядя на меня расширившимися от испуга глазами.
— Эй, Айрис, это всего лишь я.
Она дико смотрела на меня несколько секунд, прежде чем выругалась:
— Какого дьявола, Лука! Ты пытаешься довести меня до сердечного приступа?
— Я не хотел тебя напугать. — Я уставился на ножницы, которые она все еще держала направленными на меня. — Ты не могла бы их опустить?
Она тупо уставилась на секатор, прежде чем положить его на скамейку. Схватила свой телефон с травы и поспешила выключить видео.
— Что ты здесь делаешь?
— Черт, Айрис, твоя шея, — только заметил я. — Она сильно исцарапана.
Она дотронулась до царапин, которые тянулись чуть ниже ее челюсти до основания горла.
— Я только что закончила смену в приюте для животных, где на меня напал кот.
— Этот кот был горным львом? — пошутил я.
Она слегка улыбнулась.
— Нет, обычный кот. Но он испугался, когда я держала его на руках, и вцепился в меня когтями, пытаясь убежать.
— На твоей одежде кровь. — Я указал на пятна крови спереди на ее футболке.
— Думаешь, моя шея плохо выглядит? Видел бы ты мою грудь, — фыркнула Айрис.
Я невольно посмотрел на ее потрясающую грудь, и Айрис прочистила горло. Я поспешил отвести взгляд к пруду с рыбками.
— Для человека, которого тошнит при виде крови, работа волонтером в приюте для животных возможно не самый лучший вариант.
Айрис лишь пожала плечами.
— Джейден знает, как я отношусь к крови, поэтому, если меня царапают, он с удовольствием останавливает кровотечение, пока я держу глаза закрытыми.
— Кто такой Джейден? — От ревности мой голос стал резким, что нелепо, потому что я не имел права ревновать.
— Еще один волонтер в приюте. — Айрис провела кончиками пальцев по царапинам на своей шее. — Почему ты здесь?
— Чтобы помочь тебе с садом, — ответил я.
— Черт, ты что, не получил мое сообщение? — Она пролистала свой телефон. — Отметка о получении стоит.
— Получил, — подтвердил я.
— Ну, тогда почему ты здесь?
— Потому что у нас был уговор, — напомнил я ей. — Ты жертвуешь деньги, а я помогаю с садом твоего дедушки.
Айрис натянуто мне улыбнулась.
— Я разберусь сама, но спасибо.
— Просмотр видео на «Ю-тубе» тебе не поможет, — решительно заявил я.
— Как бы не так, — фыркнула Айрис. Она потерла затылок. — Слушай, с моей стороны было очень глупо выдвигать условия к своему пожертвованию, и я сожалею, что сделала это. Спасибо, что заглянул, но знаю, ты не хочешь консультировать меня насчет сада, и я, правда, все понимаю.
— Я рад помочь, — твердо сказал я.
Айрис уставилась на меня, и я добавил:
— Я помогу тебе, Айрис.
Она громко вздохнула.
— Лука, ты не…
— Перестань спорить со мной, — попросил я, — и просто подумай о том, как будет счастлива и удивлена твоя бабушка, когда вернется домой из Европы.
— Прекрасно, — буркнула она. — Но только из-за бабушки. — Айрис взяла телефон и открыла «заметки». — Хорошо, мистер Ботаник, расскажи мне, как привести в порядок папин сад.
Айрис
— Ладно, Айрис, ты справишься. — Я с опаской посмотрела на кусты, затем опустила секатор и достала из кармана телефон. Я еще раз
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- По ступенькам декабря - Юлия Климова - Современные любовные романы
- Время духов. Часть I - Галина Тевкин - Периодические издания / Детская фантастика
- Забор Петровича - Ольга Пойманова - Воспитание детей, педагогика / Русская классическая проза