Красавица и босс мафии - Лола Беллучи
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Красавица и босс мафии
- Автор: Лола Беллучи
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я почти не вставала с постели, а когда начинала выходить, то не оставалась в доме надолго, чтобы не сойти с ума. Ходить без трусиков просто перестала. Назначенное время для введения пробки тоже было отменено, как и все извращенные приказы, которым я всегда с удовольствием подчинялась.
Я смотрю на предмет в своей руке, достаю из кармана шорт мобильный телефон и проверяю время — без четверти девять. Я медленно провожу языком по губам, зная, что хочу сделать, и чувствуя себя виноватой за то, что хочу этого.
Мой внутренний конфликт длится лишь до тех пор, пока перед моими мыслями не предстает истина, которую невозможно опровергнуть.
Если я не могу предотвратить плохое, почему я должна предотвращать хорошее?
* * *
Я встречаю Витторио в библиотеке и решаю, что тот факт, что он находится в комнате, которая обычно является моим убежищем, может свидетельствовать только о том, что я приняла правильное решение. Стоя возле антресолей перед одной из книжных полок, обращенных к двери, он оглядывается через плечо, когда я вхожу в комнату.
С него сняты галстук, жилет и пиджак. Рукава белой рубашки закатаны до локтей, а его руки закрывают книгу, которую он держал открытой, как только его взгляд падает на меня.
Я, как всегда, впечатленная, наблюдаю за тем, как длинные шаги Витторио делают гораздо больше, чем мои короткие, чтобы сократить расстояние, между нами, и мы оказываемся рядом с одной из книжных полок в центре первого этажа.
— Ты в порядке? — Спрашивает он, когда между нами остается расстояние не больше руки.
— Да. — Я киваю, подтверждая. Морщины на его лице расслабляются.
— Ты закончила читать книгу, которую начала вчера? — Уверенный, что я пришла не для того, чтобы сообщить о новой проблеме, Витторио начинает разворачиваться, как мне кажется, чтобы вернуться к полке, которая раньше занимала его внимание.
— Вообще-то я искала тебя. — Он останавливает свое движение и снова смотрит на меня. — Сейчас девять часов. — Я поднимаю правую руку и раскрываю ее, показывая сиреневую коробочку и маленький тюбик лубриканта, который к ней подходит.
Первая реакция Витторио — увлажнить губы кончиком языка, затем все его внимание переходит с моей вытянутой руки на остальные части тела, анализируя простое голубое платье на бретельках, которое я надела перед выходом из комнаты, спускаясь к кончикам босых ног и только потом возвращаясь к моему лицу.
Настала моя очередь двигаться, и через несколько шагов я оказываюсь настолько близко, что мне приходится откинуть голову назад, чтобы посмотреть на лицо Витторио. Его рука поднимается и проводит по моей щеке, после чего на его лице появляется небольшая улыбка.
— А я-то думал, куда подевалась моя послушная девочка, — поддразнивает он, и я прикусываю нижнюю губу.
Дон кладет книгу на полку рядом с нами, а затем, воспользовавшись обретенной свободой, запускает пальцы под мое платье в поисках трусиков, которые он никак не может найти.
Он подает мое тело вперед, прижимая его к себе, и я поднимаю руки, чтобы обхватить его шею. Его язык прокладывает путь от моего подбородка до рта, а затем погружается внутрь в поцелуе, достаточно интенсивном, чтобы заставить меня застонать.
Витторио кружит нас, и через несколько секунд я оказываюсь зажатой между книжной полкой и теплыми мышцами дона. Он забирает у меня из рук предметы, которые я принесла, и ставит их на полки позади меня. Я позволяю своим рукам упасть на бока.
Сердце, колотившееся с того момента, как я вышла из своей комнаты, принимает почти карающий ритм, колотясь в моей задыхающейся груди и отражаясь на моей коже. Так всегда, Дону не нужно больше десяти секунд, чтобы свести меня с ума от вожделения.
Его руки скользят по моим бокам, пока не добираются до подола платья и не срывают его с меня, обнажая мою полную наготу. Хриплый смех вырывается из его горла, когда он делает шаг назад и проводит большим пальцем по нижней губе.
Он снова приближается и ласкает мои изгибы своими теплыми большими ладонями. Я тихонько стону, когда чувствую, как его бедра прижимаются к моим, а его пальцы находят мой клитор, уже набухший и влажный от вожделения.
Витторио сжимает и массирует, точно зная, что мне нужно, и я извиваюсь под прикосновениями его рук, когда та, что не между моих ног, находит один из моих сосков и сжимает его между указательным и большим пальцами, заставляя меня запрокинуть голову назад.
Мои стоны становятся громче с каждым движением его пальцев по моему клитору, и все мое тело сотрясается от переполняющей меня разрядки.
— Лучше, малышка? — Хриплым голосом спрашивает Витторио, и я киваю головой в знак подтверждения. Определенно да, теперь я чувствую себя намного лучше.
Он смеется мне в лицо, и его руки находят мои запястья, поднимают мои руки над головой, а затем разворачивают меня, прижимая к полкам, заставляя мои больные соски и открытую чувствительную киску ударяться о дерево передо мной в местах, которые, кажется, были созданы специально для того, чтобы подгонять и мучить мое возбужденное тело.
Витторио прижимает свою эрекцию к моей попке, и я скольжу по ней. Стоны, вырывающиеся из моего рта, заставляют меня забыть о том, что я только что кончила, потому что я хочу большего. Я хочу, чтобы горячий член Витторио был внутри меня.
— Держись за полки, дорогая, — приказывает он, и я подчиняюсь.
Я вижу, как он берет смазку и вынимает пробку из коробки. Все во мне вибрирует от предвкушения, страстно желая ощутить, как в меня проникают сзади. Звук выдавливаемого на аксессуар геля заставляет мою потную кожу покрываться мурашками.
Пальцы Витторио раздвигают щечки моей попки, и я чувствую, как она и моя киска пульсирует, возбуждаясь. Я не могу сдержать стон, когда холодное прикосновение смазанной пробки встречается с моим расслабленным анусом. Витторио дразнит меня, вводя аксессуар, не проникая внутрь, и я выпячиваю попку еще больше, но получаю сильный шлепок по левой стороне, который заставляет меня вскрикнуть.
Я крепко вцепляюсь в полки, заставляя себя не соскользнуть, а дон продолжает свою медленную пытку, доводя меня до конца. Я снова поднимаюсь, желая получить вторую пощечину по заднице, более сильную, но все, что я получаю, это понимающий смех. Витторио точно знает, чего я хочу, и не дает мне этого.
— Сэр, пожалуйста! — Умоляю я,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кровь Ардана - M. Nemo - Фэнтези
- Гарсоньерка - Элен Гремийон - Иностранный детектив
- Персефона для Аида (СИ) - Михайлова Марина - Современные любовные романы
- Поднятие уровня в одиночку. Solo Leveling. Книга 1 - Чхугон - Фэнтези