Заноза для босса - Лиза Бренди
- Дата:24.07.2024
- Категория: Современные любовные романы / Эротика
- Название: Заноза для босса
- Автор: Лиза Бренди
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Заноза для босса"
📚 "Заноза для босса" - захватывающий роман от популярной писательницы Лизы Бренди. Главная героиня, Марина, молодая и амбициозная девушка, попадает в офис к привлекательному боссу, который кажется совершенно неприступным. Но судьба расставляет свои загадочные знаки, и между ними возникает непонятное влечение, которое меняет жизнь Марины навсегда.
🌟 В романе "Заноза для босса" Лиза Бренди исследует тему любви, страсти и соблазна, создавая захватывающий сюжет, который заставляет задуматься о том, что такое настоящая привязанность и как далеко мы готовы зайти ради любви.
🎧 Сайт knigi-online.info предлагает возможность прослушивать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая эротику. Наслаждайтесь увлекательными историями в любое удобное время!
Об авторе
Лиза Бренди - талантливая писательница, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются захватывающим сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий. Лиза Бренди умело играет на эмоциях читателей, заставляя переживать и радоваться вместе с героями ее произведений.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты моя. Только моя. Не забывай об этом.
Глава 8
Возвращаясь в офис, я догадывалась, что меня встретит гора бумаг. Но и представить себе не могла, насколько велика она будет. Тем не менее, сразу приступить к работе не удалось. Стоило войти в офис, как ожил интерком. Босс срочно вызывал к себе. Причем, судя по его лицу, задача мне предстояла не вполне рабочая. Майкл запер дверь и притянул меня к себе, целуя в губы:
– Теперь каждое твое утро будет начинаться с пятиминутки у босса.
Я невинно захлопала глазами:
– Только пятиминутки?
Майкл сверкнул глазами:
– Все зависит от тебя. Будешь вести себя так же дерзко – и пятиминутка может вылиться в длительное совещание.
Его рука, между тем, уже проникла под мою блузку и сейчас нежно сжимала грудь через тонкую ткань бюстгальтера. Я почувствовала, что соски мгновенно набухли и стали особенно чувствительными. Пуговицы не поддались мужским пальцам, и нетерпеливый босс рванул блузку, оборвав их. Но мне уже было не до сожаления о безнадежно испорченной вещи, меня снедало такое же нетерпение. Освободившись из тесной одежды, моя грудь попала в новый плен его губ и рук. Вскоре я уже ощущала лопатками полированное дерево стола – совсем как в том сне, что стал для меня началом романа с боссом.
Трусики полетели на пол, юбка собралась на пояснице. Обхватив мои бедра, босс резко вошел в меня. Пришлось закусить губу, чтобы заглушить рвущийся наружу восторг. Майкл, похоже, понял, что со мной происходит, и накрыл мои губы своими. Но полностью заглушить стоны не удалось: чем быстрей и сильнее становились его толчки, тем трудней мне было сдерживаться. Наконец реальность для меня взорвалась. Сквозь пелену наслаждения я услышала глухой стон шефа. Но отпускать он меня не спешил, продолжая нежно прижимать к себе, пока реальность не ворвалась в нашу идиллию стуком в дверь.
Я отодвинулась от босса, попыталась оправить блузку – и с ужасом поняла, что большая часть пуговиц на ней просто отсутствует. Майкл накинул мне на плечи свой пиджак и шепнул на ухо:
– Отойди к окну, Джен. Кто бы это ни был, я постараюсь избавиться от него побыстрей.
Я послушно отошла, боясь даже обернуться на звук открывающейся двери. Жгучий стыд жег, как огонь: неужели теперь по фирме поползут слухи, что я решила соблазнить босса?
Кажется, это пришел наш бухгалтер. Он хотел занести отчеты и, не обнаружив меня в приемной, решил постучаться к боссу. К счастью, он не стал интересоваться, почему меня нет на месте и что происходит в кабинете начальства. А просто ушел.
* * *Никогда еще я не чувствовала себя так замечательно. Энн наконец перестала на меня дуться за то, что я скрывала роман с боссом. Согласование с новыми партнерами было завершено, и скоро мы должны были приступить к работе над новым проектом. А самое главное – приближалось время свадьбы. Совсем скоро я стану женой Майкла, и тогда даже Грегу Силу придется заткнуться и перестать отпускать свои сальные шуточки.
Я еще раз перепроверила документы по контракту, запечатала их и вызвала курьера. После этого оправила блузку и пошла докладывать о завершении работы боссу. Разумеется, доклад пришлось завершать, сидя у него на коленях. В последнее время это уже стало доброй традицией. Как и оборванные пуговицы на блузке: пришлось купить несколько сменных комплектов, теперь висевших в шкафу, вместе с рубашками Майкла.
Но на этот раз он был очень аккуратен: пуговицы остались целы. Он не торопился, покрывая поцелуями мою шею: рабочий день завершен, и нас вряд ли кто-то побеспокоит. Щелчок замка в приемной заставил нас замереть, но я быстро сообразила, что это курьер зашел за пакетом, и мы вернулись к прерванному занятию.
На этот раз мой любимый, видимо, решил довести меня до исступления: он медленно ласкал меня пальцами, останавливаясь каждый раз, когда я почти достигала вершины наслаждения, Когда же он, наконец, смилостивился, оргазм был таким бурным, что мне пришлось впиться зубами в его плечо, чтобы не закричать.
Потом я поехала домой: Майклу нужно было что-то обсудить с замом. По крайней мере, Грег настаивал на встрече наедине. Да и я не возражала. Лишний раз видеть его очень не хотелось, а высыпаться хоть иногда было нужно.
На крыльце меня ждал сюрприз:
– Стив! А ты что здесь делаешь?
– Привет, Джен! Приехал по делам. Не хочешь поужинать?
Я улыбнулась и покачала головой:
– Это не очень хорошая идея… Я, знаешь ли, состою в отношениях…
На лице Стива промелькнула досада. Я удивилась. Неужели он и вправду на что-то рассчитывал?
– О, вот это новость… И все серьезно? Насколько серьезно? Может, у меня все-таки есть шанс?
Я рассмеялась. Кажется, девиз этого парня «Никогда не сдаваться!» И если тебя гонят в дверь – надо лезть в окно.
– Более чем, – с удовольствием подтвердила я. Мне нравилось то, что у нас с Майклом все серьезно. Нравилось, как это звучит. И я готова была повторять это снова и снова.
– Поздравляю! Но я хотя бы провожу тебя до машины?
Отказываться причины не было. Болтая о пустяках, мы пошли к стоянке.
* * *На следующее утро Майкл был непривычно мрачен. Когда я принесла ему кофе и задержалась ненадолго, он какое-то время смотрел на меня исподлобья.
– Что-то не так?
Кое-что действительно было не так. Оказалось, он видел вчера, как я уходила со Стивеном. Встреча, которая показалась мне совершенно незначительной, на Майкла произвела совсем иное впечатление.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Нет дефолту! Работа над ошибками - Виктор Геращенко - Экономика
- Ребёнок от босса. Научи меня любить (СИ) - Довлатова Полина - Современные любовные романы
- Святая дева Кэти - Джон Стейнбек - Научная Фантастика