Поп Рок - Чарити Феррелл
0/0

Поп Рок - Чарити Феррелл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Поп Рок - Чарити Феррелл. Жанр: Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Поп Рок - Чарити Феррелл:
Все мы видели заголовки о нем. Нокс Риверс — неуправляемый музыкант, известный в таблоидах своими скандалами; плохой парень, который считает себя даром Божьим для всей женской половины человечества. Он крадет сердца своей музыкой, а затем разбивает их своим поведением. Кроме этого, он мой новый начальник, и мне предстоит сопровождать его на гастролях по всей стране. Я бы никогда не взялась за эту работу, не будь я на грани отчаяния. После того, как мой отец потерял все свои деньги из-за неуплаты налогов, я осталась без гроша, без дома и без возможности оплачивать свое обучение за год до выпуска. У меня все под контролем. Я — дочь легенды рока, которая привыкла к такому типу мужчин. Вот только с каждой милей меня все сильнее тянет к Ноксу. Я изо всех сил стараюсь, чтобы наши отношения не выходили за рамки рабочих, в то время как он пытается доказать мне, что в нем есть гораздо больше, чем показывают в прессе. Желание начинает побеждать мою рациональность. Все мои правила вылетают в окно. С последствиями разберусь, когда опустеет бензобак.
Читем онлайн Поп Рок - Чарити Феррелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 73
больше нужна цыпочка, которая живёт за счёт лучшей подруги, пока её папаша сидит в тюрьме.

Я поворачиваю за угол и вижу их перепалку. Либби прижата к стене, и он не даёт ей пройти.

Я запускаю руки в карманы и подхожу к ним.

— Эй, Либби, ты что там делаешь? — спрашиваю я.

Джош смотрит на меня так, будто хочет мне врезать. Мой же взгляд говорит о том, что он может попытаться. Я не трус, и думаю, что побил достаточно папарацци, чтобы доказать это.

— Ничем. — Либби вырывается и смотрит то на меня, то на придурка.

— Я везде тебя ищу. — И поднимаю телефон. — Я получил твоё сообщение. Готова ехать, детка?

Пока Джош шокировано на меня пялится, я указываю на него мобильным.

— Убери свои руки от неё или я переломаю твои грёбанные пальцы.

Он усмехается, но я замечаю раздражение на его лице из-за моего вмешательства.

— Тебе здесь нечего делать, поп-звёздочка. Возвращайся петь на улицу за мелочь.

Усмехнувшись, я приближаюсь к нему.  Он вздрагивает.

— Давай, рискни и скажи что-нибудь ещё. Преподам тебе урок, богатей.

Он медленно отступает.

— Неважно, чувак, она того не стоит. Я не люблю нищих бездомных. Вы, ребята, идеально друг другу подходите.

Напоследок бросает на Либби злобный взгляд, поворачивается и, поднявшись по лестнице, исчезает.

Либби проводит рукой по волосам, и я замечаю, что на её щеках появился румянец.

— Я собираюсь уходить, — говорю ей. — Тебя подвезти домой?

Я хочу расспросить её об этом парне, откуда она его знает и какого чёрта связывается с придурками вроде него.

— Ты собирался уходить или устраивать допрос? — Она вопросительно на меня смотрит.

— И то, и другое. — Либби молчит. — Мой водитель скоро подъедет. Соглашаться или нет, решать тебе. 

 Глава 6

Либби

— Итак, Либби Грейс, как так получается, что все, кроме меня знают, кто ты такая? —  спрашивает Нокс, как только садится на заднее сиденье внедорожника вслед за мной.

В воздухе витает аромат водки и мяты. Парень устраивается поудобней, прислоняясь спиной к двери. Его водитель садится в машину, и мы трогаемся с места.

Из-за темноты и тонированных стёкол я могу рассмотреть Нокса только когда мы проезжаем мимо уличных фонарей. Но я чувствую на себе его взгляд. Я ощущаю, как он изучает меня, терпеливо ожидая моего ответа.

— Не все знают, кто я такая, — отвечаю, ёрзая на сиденье.

Я никак не ожидала, что мои рабочие часы будут протекать вот так. Я представляла, что буду работать с богатым засранцем, который не станет задавать личные вопросы или пытаться меня узнать.

— Именно так всё и выглядело. Сегодня вечером ты не впервые была в «Изумруде». Кажется, ты вполне комфортно себя чувствовала в своей маленькой VIP-зоне.

— Шпионил за мной?

— Нет, увидел тебя по дороге в уборную и мне стало интересно. Считай это изучением персонала.

— Если тебе настолько интересно, то ты легко можешь получить нужную информацию обо мне в Google. Так сейчас делают все. Сначала выискивают то, что хотят узнать, а после безоговорочно верят в то, что нашли. Ведь всё, что пишут в Интернете, судя по всему, — правда.

— Поверь, солнышко, я последний в мире человек, который станет использовать Интернет как достоверный источник информации.

— Всё сложно.

— Я очень хорошо разбираюсь в сложностях.

Что он от меня хочет? Чтобы я взяла и поведала ему историю своей жизни?

— Я была там только потому, что это была вечеринка в честь дня рождения парня моей соседки. Она умоляла пойти с ней.

Мне следовало отказаться. Джош так себя вёл, потому что его отец — один из совладельцев клуба. С тех пор, как разошлись новости о моём отце, он постоянно мне пишет: просит провести с ним время и предлагает плечо, на котором можно выплакаться. Я проигнорировала каждое его сообщение.

— Да уж. — Я напрягаюсь в ожидании следующего вопроса. — Моему водителю нужен твой адрес.

Расслабившись, я говорю, куда меня везти, достаю телефон и пишу Мие, что буду ждать её дома.

— Он был твоим парнем?

Такой вопрос нельзя оставлять без ответа.

— Нет, — отвечаю я. У меня перехватывает дыхание, когда Нокс протягивает руку и включает верхний свет. Он встречается своими глубоко посаженными глазами с моим взглядом, призывая меня продолжать. Почему я чувствую себя обязанной отвечать? —  Я  не считаю его бывшим парнем. Мы встречались в старшей школе, но недолго. Джош был отвлечением после неудачного расставания, но слишком серьёзно воспринял наши отношения.

— Никогда бы не подумал, что ты вертихвостка.

— Я не вертихвостка. Джош продолжает меня преследовать только потому, что я не упала перед ним на колени из-за его денег.

— Ты имеешь в виду деньги его отца?

Я киваю. От его слов у меня сосёт под ложечкой. Такой люди видят и меня? Избалованной девчонкой, которая тратит отцовские деньги, не заработав ни копейки? Да, папа оплачивал все мои счета, но у нас был уговор: я буду учиться, а после выпуска стану жить на свои средства.

— Туда, — прошу водителю, указывая на ворота. Называю ему код доступа, и меня охватывает чувство облегчения, когда мы подъезжаем к дому.

— Милое местечко, —  даёт оценку Нокс, выглядывая из окна.

— Это квартира моей лучшей подруги. Она разрешили мне пожить у неё, пока я не накоплю достаточно денег на свою квартиру.

— Хорошая подруга.

— Увидимся утром. В восемь, и ни минутой позже.

— В восемь, и ни минутой позже, — повторяет он с улыбкой на губах. — Чёрт, я же ненавижу рано вставать. Спокойной ночи, таинственная Либби.

— Спокойной ночи, — тихо прощаюсь я.

Останавливаю водителя, который собирается выйти из машины и открыть мне дверцу. Я не оборачиваюсь, пока иду к крыльцу, хотя это убивает меня. Оказавшись внутри, прислоняюсь спиной к двери.

Я не думала, что буду пересекаться с Ноксом в нерабочее время.

Почему он так мил со мной?

И почему мне это нравится?

Глава 7

Нокс

СТЕЛЛА: Какого чёрта, Нокс, ты бросил меня и уехал с другой?

Прочитав сообщение, швыряю телефон обратно на тумбочку. Стелла прислала смс в три часа утра. Значит, она напилась, ревновала или хотела секса.

Или всё сразу.

Куча её знакомых парней готовы для

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поп Рок - Чарити Феррелл бесплатно.
Похожие на Поп Рок - Чарити Феррелл книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги