Тысячу раз «да» - Рони Лорен
- Дата:20.06.2024
- Категория: Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Тысячу раз «да»
- Автор: Рони Лорен
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фитц не добился бы иначе успеха. У парня всегда был свой угол зрения.
– Он прислал мне сообщение о том, что пропустил свой первоначальный рейс, – сказала она. Поделившись этим признанием, она почувствовала себя немного менее одинокой. – Он не уверен, что у него получится добраться. С тех пор я ничего о нем не слышала.
– Черт, Джаспер. – Фитц провел рукой по голове, а затем присел на корточки, чтобы оказаться на ее уровне. – Эй, ты же знаешь, что у тебя все получится в любом случае, верно?
Она покачала головой, тик у нее на щеке буквально сошел с ума.
– Не знаю. Я никогда не была на сцене вживую. У меня были кошмары, которые начинались именно так. Я примерно в трех секундах от того, чтобы выскочить через заднюю дверь, если тебе действительно интересно.
– Не делай этого. Не хочу оказывать на тебя еще большее давление, но толпу собрало именно то, что ты здесь. Это поможет твоей карьере, но это также поможет труппе и Джасперу. Ты – часть этой команды.
Она прерывисто вздохнула.
– Я собираюсь испортить все и всем, включая себя. Я чувствую приближение приступа паники. Я не смогу этого сделать. Джаспер должен был поддержать меня, если я растеряюсь. Это была единственная причина, по которой я согласилась на это.
Фитц посмотрел на нее взглядом футбольного тренера. Взглядом типа «мне-не-нужны-твои-оправдания».
– Эй, я тоже хочу, чтобы Джаспер был здесь. Поверь мне. Вот кого инвесторы хотят видеть больше всего, но вся эта труппа чертовски талантлива. Они поддержат тебя. И все они хотят, чтобы эта театральная штука удалась, чтобы они были на высоте. Вы все вместе в команде, и ты – Миз Поппи. Люди просто хотят познакомиться с тобой. – Он положил руку ей на плечо и сжал, успокаивая. – Нет необходимости паниковать. Ты здесь не для того, чтобы произвести впечатление на толпу своими навыками импровизации. Ты уже произвела на них впечатление своими текстами. Тебе не нужен Джаспер, чтобы пройти через это. Он не имеет никакого отношения к Миз Поппи. Ты создала этот бизнес. Теперь ты можешь владеть им. Держись за это и гордись. Не позволяй нервам украсть это у тебя.
Держись за это. Гордись. Эти слова пронзили ее, как укол адреналина. Она не хотела, чтобы у нее это отняли. Ее тревога уже так много украла у нее в жизни. Бизнес Миз Поппи принадлежал ей. Если она уйдет, то рискует отказаться от того, что с таким трудом создавала. Она не собиралась позволять «Атмосфере НОЛЫ» украсть ее имя, которое она создала. Миз Поппи не была отдельным человеком. Она не была ее более холодной, более интересной сестрой-близнецом. Холлин была этой самой женщиной. Никто другой не смог бы сделать это лучше. Ее застенчивость была всего лишь слоем, из-за которого было труднее увидеть ее настоящие стороны. Это не делало их менее реальными. Ей нужно было выйти туда, быть той, кем она была, без тиков, неловкости и всего остального, и признать это.
– Я – Миз Поппи.
Фитц похлопал ее по плечу и покачнулся на каблуках.
– Ты чертовски права. Скажи это еще раз.
– Я – Миз. Чертова. Поппи.
Он рассмеялся и поднялся на ноги.
– Вот так. Ты справишься.
Она встала и обняла его. Ее тело все еще нервно подрагивало, но решимость, шевельнувшаяся глубоко внутри, начинала брать верх.
– Спасибо. Я думаю, что устала от ободряющих речей. Назначаю тебя последним, кто мне понадобился.
– Для меня это большая честь. – Он отступил назад и вскинул кулак. – Увидимся. Заработай мне немного денег.
Она засмеялась и стукнула его кулаком.
– Всегда смотри на результат, да?
– Всегда. – Он одарил ее прощальной улыбкой и направился к выходу.
Когда она снова осталась одна, она поклялась перестать смотреть на свой телефон в надежде увидеть имя Джаспера. Он обещал ей, что будет здесь, и нарушил обещание. Он был прав. Она заслуживает лучшего. Она выключила телефон и бросила его в сумку. Ей придется сделать это без него. Это станет хорошей практикой.
Ей придется к этому привыкнуть. Даже если Джаспер вернется вовремя, он вернется лишь для того, чтобы собрать свои вещи и попрощаться.
Она бросила свою сумку на пол и вышла, чтобы присоединиться к труппе.
Наступало время шоу.
* * *Двадцать минут спустя Моник стояла в подсобке вместе с Холлин. Когда Холлин сообщила труппе, что Джаспер не сможет приехать, труппа не выглядела удивленной. Барри просто кивнул, мрачно сжав челюсти, как будто ожидал, что так и будет.
– Хорошо. Придерживайтесь плана. Мы в состоянии справиться и без него.
Остальные кивнули в знак согласия.
От торжественного признания у Холлин защемило в груди. Но на данный момент с этим ничего нельзя было поделать. Толпа ждала. Из-за отсутствия Джаспера им пришлось изменить то, как планировали представить Холлин. Антонио собирался сделать вступление. Моник должна была дать ей сигнал выйти.
Моник прислонилась к косяку открытой двери и посмотрела в ее сторону.
– Почти пора, леди. Готова?
Впервые за весь вечер Холлин смогла уверенно кивнуть.
– Готова.
Моник одарила ее гордой улыбкой.
– Хорошо. Давай покончим с этим.
Свет в баре погас. Холлин окатила волна беспокойства.
– Что происходит?
– Они сделают твое разоблачение драматичным, – прошептала Моник и взяла Холлин за руку. – Давай же.
Моник вывела ее на площадку за сценой. Группа «Атмосфера НОЛЫ» выступила спонсором сегодняшнего шоу и установила для сцены большой черный фон со своим логотипом. Бонусом было то, что здесь было место, которое можно было использовать в качестве закулисной зоны.
Моник сжала ее руку.
– Поехали.
Включился прожектор, на заднем плане появился круг, и в микрофон донесся голос Антонио.
– Добро пожаловать на импровизационное шоу «Да здравствует Да» и вечеринку разоблачения Миз Поппи!
Толпа зааплодировала, и от криков стольких людей у Холлин внутри все перевернулось, но она перевела дух. Она не собиралась убегать. Хорошо это или плохо, но она выйдет на сцену.
– Сегодня вечером для вас запланировано отличное шоу, – продолжал Антонио. – Начинайте напиваться прямо сейчас. Мы выглядим лучше и талантливее, если смотреть на нас через пивные кружки.
Толпа рассмеялась.
– Но для сегодняшнего специального гостя опьянение вам не потребуется. Вы и на трезвую голову увидите, насколько она удивительно талантлива и весела. Вызнали ее под мультяшным аватаром. Вы познакомились с ней благодаря ее отлично написанным постам и могли оценить ее острый стиль. Она – та самая леди, которая рассказывает вам, где находятся самые тщательно хранимые секреты Нового Орлеана. Она – лучшая подруга, которая первой сообщает вам обо всем самом крутом.
Холлин ощущала, как горит лицо, но не могла сдержать улыбку, тронувшую ее губы. Моник игриво ткнулась плечом в ее плечо.
– Эта женщина просто потрясающа.
Холлин бросила на нее благодарный взгляд.
– Для меня большая честь, – продолжил Антонио, – предоставить вам, счастливчикам, привилегию первыми познакомиться с настоящей Миз Поппи. Пожалуйста, добро пожаловать на сцену, Холлин
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение