Финиш - Кейт Стюарт
- Дата:20.06.2024
- Категория: Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Название: Финиш
- Автор: Кейт Стюарт
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаю. – Глотаю подступивший к горлу ком. – Извини. Ревность взыграла. Спрашивай, о чем хочешь.
Она отводит глаза, и от ее молчания боль только усиливается.
– Нам надо это обсудить. Мы впустую потратили до хрена времени.
– Мы?
– Ладно, я. Merde! – Сжимаю кулаки. – Если хочешь переложить на меня ответственность, приму все обвинения. В плане жилищных условий у меня… у нас многоквартирный дом в Шарлотт, таунхаус в Париже, квартира в Испании и небольшой особняк в Германии.
– У тебя и Алисии?
– Черт возьми, ты смеешься? У нас – это у тебя и меня. Сесилия, она никогда не была моим будущим.
Сесилия обдумывает мои слова.
– А финишная черта?
– Там же, – киваю я. – И шагу туда не ступал. А мы с тобой фактически жили в доме Романа.
– Это другое. Да и все равно то время было иллюзией.
– Ты не права. Но то, что ты видела, всего лишь сон. Я помню, что тебе они кажутся реальностью, но это только сон.
– Или предостережение, которое я должна воспринимать всерьез.
Острая боль. Чую ее во всем теле. Но позволю Сесилии выиграть этот спор и тысячи последующих.
– Мы с Алисией недолго встречались, – признаюсь и чувствую досаду, когда вижу, что мои слова ни хрена не помогают.
– Как и я с тобой, если вести счет. И если хочешь назвать это отношениями.
– Мы с тобой не встречались – не принижай значимость того, что нас свело. Мы полюбили друг друга, и наша любовь уничтожила нас и всех вокруг. Мы разрушили и чужие жизни, и свои. Винить в этом нужно меня. Но вот мы здесь и еще любим друг друга – теперь даже сильнее, потому что благоразумны и понимаем, что потеряли. Чтобы оправиться от моих слов, поступков, лжи, дня, несомненно, будет мало. Как и для того, чтобы пережить то дерьмо. Но я знаю, что меня ждет, сделаю, как ты меня просила, буду тем, в ком ты нуждаешься. И надеюсь лишь, что ты попросишь у меня то, что тебе нужно, чтобы смог сладить и с этим, и мы не потратили еще больше времени.
Она садится на пятки и опускает взгляд.
– Отлично. Тогда начни с того, что обещал. С правды. Почему ты вернулся сейчас?
– Во многом из-за планов, которые составил больше двадцати лет назад – особенно с положением Тайлера в Белом доме. Не думал, что понадобится столько времени. Чем дальше, тем больше был уверен, что обязан скинуть с себя ответственность, чтобы сделать все правильно. Пришлось подвергнуть тщательной проверке некоторых доверенных, чтобы отдать им место Шона, чтобы мы с тобой могли… – С досадой издаю стон. – Меньше всего я хотел поехать за тобой, чтобы снова уехать прежде, чем мы все утрясли бы… – Когда вспоминаю все те мучения, что пережил после ее отъезда, меня охватывает гнев. – А ты исчезла на семь чертовых недель.
– У меня были на то веские основания.
– Я семь недель сходил с ума, потому что ты не оставила ни единой зацепки. – Сжимаю руки в кулак, чтобы унять гнев. – Ты уж об этом позаботилась.
– Наличка, – добавляет Сесилия. – Как тебе хорошо известно, она играет важную роль. Вот почему этот дом и кафе по закону принадлежат моей матери. – Она перестает копать. – Возможно, я не хотела, чтобы меня нашли.
– Я чуть не свихнулся от беспокойства.
– Я уже не твоя, так что ни к чему беспокоиться. Ты об этом позаботился.
– Ты всегда была моей. Я следил за тобой с тех пор, как тебе исполнилось одиннадцать, Сесилия. И не важно, что тогда к тебе чувствовал. Возможно, я по заслугам провел эти несколько недель в аду неведения, но ты всю жизнь будешь находиться под моей защитой. Однажды я уже подвел тебя и сделаю все, что в моих чертовых силах, чтобы не подвести снова. Поверь, когда вчера я приехал к тебе, то удостоверился, что никто не придет за тобой, кроме меня.
Глава 2
Тобиас
Она бледнеет.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ровно то, о чем ты подумала. Еще одна причина, почему так долго к тебе ехал. Чтобы добраться сюда, пришлось запустить много событий, а еще найти и предать забвению нескольких людей. – Моей единственной целью был прежний деловой партнер Романа, ублюдок, который натравил Майами и превратил конфликт в кровавую бойню.
Изумленно вытаращившись на меня, Сесилия приоткрывает рот.
– Джерри? Ты его преследовал?
Киваю и замечаю, как ее передергивает.
– Тобиас, что ты натворил?
– Убедился, что он больше никогда не станет тебе угрожать.
– Ты говорил, что доверяешь мне.
– Тебе – да. А ему не доверял. Он сраный коррупционер. Возмездие назрело. Я сам это видел, поскольку тщательно следил за его перепиской и звонками. Он всегда был для тебя угрозой. Если бы я держал все под контролем, когда должен был… – Прочищаю горло, чтобы взять паузу. – То принял бы меры насчет него намного раньше.
Она переводит на меня пытливый взгляд.
– О чем ты?
Еще рано. Она пока не готова, Тобиас. Не все сразу.
– Перед тем, как закопать его, я выбил признание. Это он отправил Майами. Хочешь узнать подробности?
Сесилия глотает и отводит взгляд в сторону.
– Нет.
– Больше ты от меня не спрячешься.
Мыслями она очень далеко отсюда, но, когда наконец поворачивается ко мне, в ее глазах виднеется урон, нанесенный моими первыми признаниями.
Заговариваю более спокойным тоном в надежде, что она услышит меня, несмотря на злость. Сесилия упрямится и знает, что ее ждет, если возникнет подобная ситуация.
– Я убью любого, кто будет представлять для тебя опасность. Любого. Я прикончу их к чертовой матери, Сесилия. Убью, не моргнув глазом, и не стану видеть из-за этого кошмары.
Она прикусывает губу, обводит меня взглядом, а потом снова смотрит на клумбу. Сажусь рядом с ней на корточки и вижу, как ветер подхватывает ее распущенные по плечам волосы и ее лицо открывается полностью.
– Тебя это пугает?
– Нет.
– Потому что ты знаешь, кто я такой. Мы не чужие друг другу, Сесилия. Отнюдь.
Она не пытается оспорить мои слова.
– И все же ты уже должен знать, что я не выношу приказы.
– На это мне плевать. Наказывай меня, но не таким способом. Не сбегай от моей защиты. Однажды я заставлю тебя дать мне это обещание и приберегу его на случай другой ссоры, которая рано или поздно произойдет. Я не могу рисковать… – Сопротивляюсь соблазну рывком поднять ее с земли, встряхнуть и потребовать это обещание сейчас,
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История
- Общество с ограниченной ответственностью (ООО): от регистрации до реорганизации - Виталий Семенихин - Юриспруденция