Летняя работа - Лиззи Дент
- Дата:21.09.2024
- Категория: Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Летняя работа
- Автор: Лиззи Дент
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это легко:
– Из того, что первым приходит в голову, вам определенно нужен новый веб-сайт.
– О, он будет готов на следующей неделе. У Рассела есть компания, услугами которой он пользуется.
– Это хорошо. Да, ваш сайт очень устарел. Люди будут шокированы, когда приедут: разница огромная. – Говорю я чуть более раздраженно, чем хотела, но у меня самой был такой опыт.
– Ну, надеюсь, это будет хороший сюрприз, – произносит Ирен, нахмурившись. – Впрочем, неважно, об этом уже позаботились. Есть еще какие-нибудь мысли? Я просто… ну… у тебя столько опыта, и я подумала, что ты можешь знать, что такие места, как «Дорчестер», или более модные, как «Сохо Хаус Групп», делают для привлечения клиентов.
– Вы есть в социальных сетях?
– Джеймс ведет некоторые соцсети, но это личный аккаунт. У Рассела, конечно, тоже есть свои аккаунты, я полагаю.
– Ну, вам нужно, чтобы ресторан был в этих аккаунтах. Не могли бы вы попросить его? И почему бы вам не связаться с пиарщиками в Лондоне и не пригласить несколько инфлюэнсеров пожить здесь бесплатно?
– Инфлюэнсеров? Типа критиков?
Я подавляю хихиканье:
– Не совсем. Скорее, это молодые люди, на которых другие молодые люди хотят быть похожи.
– Знаменитости.
– Тоже не вполне. Что-то вроде интернет-знаменитостей. То есть это не поп-звезды или что-то в таком духе. Они вроде как знамениты тем, что они – это они.
– Правда?
– Это просто смешно, но это действительно работает. У этих людей сотни тысяч подписчиков, и они действительно могут дать ресторану толчок к развитию.
– Интернет-знаменитости, – кивает она, записывая мои слова. – Дать пожить бесплатно? – Она снова кивает. – С какой целью?
– Ну, они могут рассказать об отеле в своих аккаунтах, так что в конечном итоге это реклама. – В конце концов, в том, что я обманом устроилась на работу с цифровыми СМИ, была своя польза. Здорово чувствовать, что мне есть что предложить.
– Можно я буду с вами откровенна?
– Пожалуйста. Отель для меня – самое важное.
– Я просто думаю… Еда тут потрясающая, но не рассматривали ли вы возможность более непринужденного подхода, например, для бара и террасы? Особенно для туристов, которые хотят только согревающую миску «Каллен скинк»[28] или копченой рыбы на завтрак. В поезде я гуглила шотландскую кухню, и мне хотелось попробовать именно эти блюда.
– Нет, это точно нет. Наряду с его видением интерьеров именно меню Рассела и должно изменить ресторан, – категорически не согласна она. – Все эти мишленовские звезды и прочее. И мистер Макдональд доверяет именно Расселу.
– А, хорошо.
– Мы хотим, чтобы это место было… как лучше сказать… глотком современной роскоши, но нам нужно, чтобы здесь было больше людей. Даже миссис Кардифф с ее пристрастием к вину не оплатит все наши счета. Большую часть наших счетов. Но не все.
– Ну, я еще подумаю. – Я кладу руки на стол, готовясь вставать.
– Пожалуйста, Хизер, – улыбается она. – Наконец-то пришло время. После долгого планирования мы готовы к работе. Нам просто нужна хорошая рецензия в «Скотсман», и чтобы о нас узнали. Я уверена.
– Это замечательно.
– Билл сказал мне, что ты встаешь на ноги?
– Осваиваюсь, да.
– Хорошо, хорошо. Теперь, Хизер, – произносит она немного более серьезно, снимает очки и складывает их, – ты примешь предложение Джеймса об уроках кулинарии?
Я немного заерзала, чувствуя себя неловко:
– Ну, если он занят, и если ты не думаешь, что это хорошая идея…
– Я не против идеи как таковой. – Она делает паузу, чтобы посмотреть на кольцо на мизинце, которое она крутит, пока говорит. Впервые с момента нашего знакомства она чувствует себя неловко. И тут я понимаю. Она беспокоится за Джеймса.
– О, Ирен, тебе не стоит беспокоиться… – Я начинаю формулировать ответ в своей голове, но торможу. Она думает, что я могу причинить ему боль. И разве она не права?
– Почему бы вам не заняться этим у меня дома? – предлагает она. – У меня нормальная кухня, а в коттедже вы не сможете этого сделать. Джеймс говорит, что духовка работает только на режиме гриля…
Я киваю, не зная, что сказать. Такое ощущение, что Джеймс все еще подросток и его нужно защищать. Но полагаю, это поможет нам обоим держать себя в руках, а я действительно хочу научиться готовить.
– Это отличная идея, – отвечаю я с энтузиазмом, и она смотрит на меня с облегчением.
– Хорошо. Только давай начнем после перезапуска. Как считаешь? Значит, в понедельник?
– Отлично! Эта летняя стажировка станет для меня пансионом для благородных девиц, в котором я никогда не училась. Все, что мне нужно, это выучить шотландский язык и научиться играть на лютне, и я вернусь в Англию, готовая выйти замуж за барристера.
– Да, дорогая, – говорит Ирен, и в ее голосе не слышится абсолютно никакого осуждения.
Глава 19
Июнь
На дворе воскресенье и последняя смена перед большим запуском во вторник вечером. Все либо работают на кухне, либо делают уборку в ресторане. Мы с Рокси только что закончили инвентаризацию, и она договорилась встретиться с Томом в конце недели, чтобы просмотреть шорт-лист для мероприятия Винного общества. Пришли новости, что президент общества Мэтью Хант в восторге от идеи «английских вин», так что теперь Рассел и Ирен тоже полностью меня поддерживают.
– Что будешь делать в свободные дни? – спрашивает Рокси.
– Ну, завтра и во вторник я собираюсь расслабиться и убедиться, что я на сто процентов выучила список, но со следующего понедельника Джеймс будет учить меня готовить. – Я стараюсь не слишком широко улыбаться.
– О-о-о, ты научишься, – подбадривает Рокси.
– Хотя честно говоря, я чувствую, что пока не заслужила ни одного выходного, – жалуюсь я. И это странно, но впервые в жизни я действительно так себя чувствую.
– Уверена, что ты, как обычно, уткнешься носом в блокнот, – поддразнивает она, пока я быстро засовываю его обратно в карман джинсов.
– А как еще все запомнить? – Я становлюсь немного ершистой. – Знаешь, существует более десяти тысяч вин. Только в этом ресторане их почти сто тридцать.
– О, прости. – Она прикусывает губу. – Глупость сказала. Извини.
– Перестань извиняться. Ты не сделала ничего плохого, – вздыхаю я.
– Извини.
Я смеюсь над ней. Она чертовски наивная.
– Как думаешь, что нужно, чтобы быть хорошим сомелье? – спрашиваю я как можно более непринужденно.
Она смотрит на меня, а потом на стеллаж с
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Общество 2023 - Алиса Илларионова - Публицистика
- Шутить и говорить я начала одновременно - Иоанна Хмелевская - Публицистика
- Май, весна и апокалипсис - Николай Александрович Ермаков - Боевая фантастика / LitRPG