До Гарри - Л. А. Кейси
- Дата:17.07.2024
- Категория: Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Название: До Гарри
- Автор: Л. А. Кейси
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "До Гарри"
В аудиокниге "До Гарри" от автора Л. А. Кейси рассказывается история о молодом парне по имени Гарри, который отправляется в увлекательное путешествие в поисках своего истинного предназначения. Главный герой сталкивается с различными испытаниями и вызовами, которые помогают ему понять себя и свои цели в жизни.
Весь роман пронизан темой самопознания, дружбы и любви. Гарри встречает на своем пути разных людей, каждый из которых оставляет свой след в его сердце и помогает ему стать сильнее и мудрее. Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в захватывающий мир приключений, загадок и открытий.
🌟 "До Гарри" - это история о том, как важно идти за своими мечтами и не бояться перемен. Это книга, которая заставляет задуматься о жизни и ценностях, которые по-настоящему важны.
Об авторе
Л. А. Кейси - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются глубоким смыслом, яркими образами и захватывающим сюжетом. Автор всегда стремится вдохновить своих читателей на новые свершения и помочь им раскрыть свой потенциал.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, которые подарят вам удивительные моменты в мире литературы.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые раскроют перед вами новые горизонты и заставят задуматься о важных вещах. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мои джинсы, — пробормотала я и порылась в куче одежды в руках Кейла.
Я посмотрела на Кейла, но обнаружила, что он не смотрит прямо на меня.
Я стиснул зубы.
— Куда ты их дел?
Он застонал.
— Я не хочу, чтобы ты их покупала.
Я могла бы ударить его по голове.
Я уставилась на него.
— Ты невероятен, Кейл Хант.
Я не стала их искать, потому что знала, что он бы их спрятал. Вместо этого я подошла к вешалке, на которой нашла джинсы, взяла еще один двенадцатый размер и вернулась туда, где Кейл ждал у кассы.
— Этого я не ожидал, — проворчал он, когда увидел новую пару джинсов в моих руках.
Человек за кассой рассмеялся над нашим обменом репликами.
— Не стоит недооценивать женщин, приятель. Они будут удивлять тебя на каждом шагу, — он взглянул на меня, — независимо от их возраста.
Я оглянулась на Кейла и обнаружила, что он не сводит с меня глаз, когда сказал: —Я начинаю в это верить.
Я чувствовала себя самодовольной, когда положила джинсы на прилавок и смотрела, как мужчина просматривает ценник. Я прочистила горло и взглянула на одежду в руках Кейла, заставив его вздохнуть и бросить ее на прилавок. Он отступил назад и скрестил руки на груди, наблюдая, как человек за кассой просматривает и упаковывает каждый предмет одежды.
Когда мы закончили на Ривер-Айленде, мы пошли в «Макдональдс», и Кейл не разговаривал со мной, пока мы не сели, и он не начал есть свою еду. Я умирала с голоду, но не хотела есть фастфуд. Я хотела есть здоровую пищу, чтобы помочь себе больше не набирать вес.
Я сделала мысленную пометку поговорить об этом с мамой, когда буду дома.
— Кто тебе нравится? — как бы невзначай спросил он.
Я чуть не поперхнулась, когда проглотила немного воды, которую принес мне Кейл.
— Что? — прохрипела я, вытирая рот тыльной стороной ладони.
— Кто тебе нравится? — повторил он.
Я уставилась на него на мгновение, а затем сказала:
— Никто, а что?
Он поднял брови.
— В школе нет ни одного парня, который тебе нравится?
Что ж, мое сердце пело: есть, ты.
Я почесала шею и сказала: — Нет.
— Я тебе не верю, — с трудом выдавил он.
Я нахмурилась и поиграла пальцами.
— Почему?
— Потому что ты не смотришь на меня, когда отвечаешь на вопрос, и играешь пальцами. Ты делаешь и то, и другое, когда лжешь.
Я сцепила руки вместе.
— Мы можем не говорить об этом? — спросила я.
— Хорошо, — съязвил Кейл.
Прекрасно: он был зол.
Я наклонила голову, глядя на него.
— Почему тебя волнует, нравится ли мне парень?
— Я не знаю, — ответил он.
Чушь.
— Тогда зачем спрашивать? — нажала я.
Он пожал плечами.
— Просто начинаю разговор, чтобы прервать тишину.
Он лгал.
— С каких это пор ты заводишь подобный разговор? — спросила я.
Кейл обмакнул свой гамбургер в соус.
— Никогда не говорили об этом, вот почему я поднял этот вопрос. Я имею в виду, тебе ведь нравятся мальчики, не так ли?
— Что ты имеешь в виду? О, Боже! — я ахнула, когда поняла, что он имел в виду. — Я не лесбиянка.
Он откусил свой гамбургер и сказал с набитым ртом: — Было бы здорово, если бы и была. Я имею в виду, что в этом нет ничего плохого.
Мой желудок скрутило.
— Я знаю, что нет, но я не лесбиянка. Честно говоря, я чертовски зла, что ты считаешь меня лесбиянкой только потому, что мне не нравится какой-нибудь парень из школы.
Я встала со стула, схватила свои многочисленные сумки с покупками и вылетела из «Макдоналдса».
— Лэйн! — крикнул Кейл. — Черт. Подожди. Мне очень жаль.
Он думал, что я лесбиянка? Боже, это было унизительно.
Человек, в которого я была влюблена, думал, что я играла за другую команду. Это было так неловко и совершенно обидно. Не говоря уже о том, что это совершенно разрушительно для моей и без того подстреленной самооценки.
Кейл поймал меня возле «Макдоналдса» и прыгнул передо мной, подняв руки. Именно тогда я заметила, что в одной руке он держал недоеденный гамбургер, а в другой — банку чипсов. Он принес с собой еду?
— Ты такая свинья, — прокомментировала я.
— Твоя мама заплатила за это. Я не позволю этому пропасть даром, — он нахмурился.
Он сказал это с таким серьезным лицом, что я рассмеялась.
— С тобой что-то не так, — сказала я, качая головой.
Он встретился со мной взглядом.
— Как и с тобой.
Я ухмыльнулась.
— Но ты любишь меня.
Он пошевелил бровями.
— Это единственная причина, по которой я терплю тебя.
Я вздохнула.
— Ты такая заноза в моей заднице.
— Твоей блино-заднице? — спросил он, ухмыляясь. Я не ответила ему, поэтому он сказал: — Ты ведь меня прощаешь, верно?
Я вздохнула.
— Ты когда-нибудь видел, чтобы я долго злилась на тебя?
— Нет, — гордо объявил он. — Это моя сверхспособность — это и то, что я невероятно красив.
Я покраснела и игриво шлепнула его по руке, заставив его ухмыльнуться. У меня была легкая улыбка на лице, когда мы повернулись и затерялись в толпе, направившись обратно в магазины одежды, потому что у меня было больше денег, чтобы потратить. Я ненавидела то, что в глубине души я знала, что никакая сумма денег не сможет изменить то, как я теперь отношусь к своему телу и внешнему виду в целом.
Слова Анны и Элли врезались мне в мозг, и их невозможно было забыть. Кейл мог только отвлечь меня от реальности ненадолго, но я точно знала, что время с ним не будет потрачено впустую.
Глава 9
2-й день в Йорке
Время пришло.
Я прижалась лбом к дубовой двери своей старой спальни, молясь, чтобы время каким-то образом повернулось вспять и дало мне еще несколько дней с дядей. Я не была готова опустить его на шесть футов под землю и засыпать грязью. Я знала, что на каком-то уровне я никогда не буду готова навсегда попрощаться с кем-то, кого люблю, но я чувствовала, что именно с дядей мне это сложно сделать даже физически.
Я не была готова попрощаться с ним. Я просто не могла этого сделать.
— Лэйн? — я услышала тихий голос, раздавшийся с другой стороны двери моей спальни, привлекший мое внимание.
Я моргнула и поняла, что это моя бабушка.
— Я не могу этого
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Найти в Нью-Йорке - Колин Харрисон - Детектив