Темным ведьмам не отказывают (СИ) - Гусина Дарья
0/0

Темным ведьмам не отказывают (СИ) - Гусина Дарья

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Темным ведьмам не отказывают (СИ) - Гусина Дарья. Жанр: Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Темным ведьмам не отказывают (СИ) - Гусина Дарья:
  Я открыла в себе темный дар и нечаянно прокляла господина Инспектора, специалиста по выявлению запретного волшебства. Но кто же знал, что у меня, зельевара в третьем поколении, вдруг откроются способности к темной магии?! Не беда. Как прокляла, так и расколдую. По условиям договора с господином Инспектором в моем распоряжении дом с привидениями, живыми статуями и хищным садом - колдуй себе и горя не знай. Господин Инспектор сам не хочет, чтобы с него снимали проклятие? Хм... Тоже не проблема! Я тогда вообще ни при чем. Или при чем?  
Читем онлайн Темным ведьмам не отказывают (СИ) - Гусина Дарья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 43

Когда я вошла в гараж, первым, что бросилось мне в глаза, было… яйцо огнелапа. Оно спокойненько лежало на решетке над противнем с углями, живое и невредимое. Внутри билось темное пятнышко, ставшее заметно больше за несколько суток.

Я вопросительно и умоляюще поглядела на Книпса. В ответ молодой человек кивнул и прижал палец к губам. Насколько я поняла из его отрывистых объяснений, Книпс зашел в мою комнату, чтобы проверить краны в ванной, увидел дотлевающие поленья в камине, нашел остывающее яйцо и переместил его в безопасное место.

От избытка чувств я чмокнула парня в щеку. Книпс залился краской до корней волос. Я успела заметить, что под длинной челкой прячется вполне симпатичная, довольно юная мордашка. Вблизи помощник мага оказался совсем мальчишкой. Он тоже не желал огнелапу смерти. Теперь мы с Книпсом стали невольными союзниками и… заговорщиками.

… Следующие две недели прошли довольно скучно. Если не считать нескольких мелких происшествий.

Мой спеленатый пациент, хотя пока и являл наглядную копию мумии Царя Царей из Королевского музея Димора, потихоньку выздоравливал и даже научился узнавать меня по голосу.

Книпс усердно кормил нас блюдами механических поваров. Я похудела на четыре фунта и чувствовала себя бабочкой, невесомой и воздушной. Сходство с прекрасным мотыльком немного портили пятна от тинктур, они умудрялись разбрызгиваться и оседать где угодно, кроме фартука, косынки и перчаток. Пыльца фей пошла бы мне намного больше.

Фо Амаль тоже не сидел сложа руки. Ему каждый день доставляли по новому фолианту из столичной библиотеки. Посылки появлялись в самых неожиданных местах. Одна чуть не свалилась мне на голову, когда я, задумавшись, с мензуркой бурлящего зелья неслась к подопытной двери в подвале.

Меня спас Гриф. Бронзовый полулев-полуорел подхватил пакет в клюв, когда тот материализовался у меня над макушкой. С тех пор я передвигалась по особняку по стеночкам, прислушиваясь и принюхиваясь (все заказы Фо Амаля ужасно пахли пылью и забвением).

Ковер спасти, увы, не удалось – зелье проело в нем дыру. Мы с Книпсом оценили ущерб, поняли, что свалить вину на моль не удастся, скатали коврик и тайком утащили его в гараж. Фо Амаль ничего не заметил. Он вообще не вылезал из кабинета, штудируя библиотечные волюмы.

Зелье созревало. Если первый опытный образец я позорно пролила на ковер, то второй всосался в замочную скважину, а высосался в виде крайне неаппетитных алых жил, расползшихся по двери пульсирующими щупальцами.

Дверь сначала прогнулась, а потом выгнулась с громким хлопком. Заложило уши, а затем я обнаружила себя парящей над полом. Порадоваться открывшимся способностям к левитации я так и не успела – гравитация победила неустойчивую магию.

Чувствительно приложившись локтями к полу, я выразительно, но сдержанно высказалась на предмет своих экспериментаторских порывов и, подумав, добавила:

– С костяшками мертвеца ошибочка вышла. Перебор. Полдюжины так полдюжины.

Дохромав до лаборатории, внесла поправки в рецепт и поставила новую порцию на огонь. Еще неделя. Не беда. Недруги Фо Амаля все равно не спешат атаковать нас в доме. Должно быть, Эрик спугнул приспешников Врага номер один, рассевшихся по оврагам и ждущих вмешательства юного огнелапа.

Яйцо, на мой взгляд, чувствовало себя прекрасно. Если я была занята, его забирал Книпс. Малыш все время был под присмотром.

Фо Амаль тоже похудел и осунулся. На завтрак и обед он вообще не спускался. Книпс оттаскивал в кабинет свои ужасные кулинарные поделки, но довольно часто возвращал блюда на кухню нетронутыми.

– Что вы ищете в этих книгах? – спросила я за очередным молчаливым ужином, обреченно ковыряя вилкой переваренное рагу.

Эрик Фо Амаль помолчал и нехотя ответил:

– Разгадку. Человек, который должен рано или поздно явиться за мной, должен был давно переродиться. А он живет и продолжает сеять смерть.

– Может, он такой, как я… или вы, – проговорила я, поразмыслив.

– Нет, не такой. Я хорошо его знал. Я был его… учеником. Однажды он проводил эксперимент и перебрал с темной магией. Это чуть не кончилось плохо. Вот вы, Сола, варите у себя на чердаке какую-то темную… дрянь. Недавно пустили по дому антируну. И как оно вам?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Да нормально, – смущенно пробормотала я.

Это он о двери? Не знала, что это была «антируна». Кажется, я расту и развиваюсь. Только в нужную ли сторону?

– А другой человек уже страдал бы от последствий. Вы не просто совершенно безнаказанно пользуетесь запрещенным волшебством, вы еще развиваете свой дар, – подтвердил маг.

– Я могу в один прекрасный день превратиться в некроманта? – встрепенулась я.

– На некроманта нужно учиться, – Фо Амаль спустил меня с небес на землю. – Расскажите мне подробнее о вашей семье. Уверен, корни толерантности к темному волшебству найдутся у вас в родословной.

– А я вот не уверена. У меня обычная семья. Когда-то Филчеры обосновались в Прядницах, открыли лавку. Бабушка, правда, никогда не одобряла Прядницы. И теткам там тоже не нравилось. Как только выдалась возможность, они разбежались кто куда. Папа умер, когда я была маленькой, мама вырастила меня сама. А потом и она уехала, ей предложили хорошую работу. Не то чтобы хорошую… Маме нужно было сменить место, отвлечься. С возрастом она заработала стойкий неизлечимый кашель от испарений настоев и отваров. Она прижилась в одной деревне в Рудных горах, вышла замуж за хорошего человека, у меня есть маленький брат, никогда его не видела… Я мечтала уехать из Прядниц, но все время чего-то не хватало: то денег, то настроения. Милдред, моя кузина, сбежала ко мне от своей матери, тети Ханны, та все время пыталась выдать ее замуж. Все было хорошо, пока… – Книпс подлил мне морса. Хоть что-то у него получалось вкусным. – Но я не помню ни одного случая перерождения в нашей семье. Мы ведь зельевары, а не маги.

– Но вас обучала бабушка, – уточнил Эрик.

Я пожала плечами:

– Обучала. И денег дала. Чтобы я получила настоящий диплом. Я три года проучилась на курсах в Вольгонии, землях на востоке Димора. Я, кстати, первый дипломированный зельевар из Филричей. Второй. Первый – бабушка. Но она получала диплом, будучи Вейлой Авенлог.

– Авенлог? – маг поднял брови. – Из тех самых Авенлогов, придворных зелье- и ядоваров? Значит, вы действительно Мо Филчер?

– Нет, – возразила я. – Никакая я не «Мо», сколько можно повторять? Бабушка вышла замуж за простого фэра, моего дедушку, и потеряла право на титул.

– Ну… – маг неопределенно причмокнул. – Титул есть титул, а кровь есть кровь.

– Вы мне репутацию подпортили, – пожаловалась я. – А ведь подумывала в Грёзе лавку открыть. Теперь не открою, вдруг кто-то узнает, что я титул присвоила. За это, между прочим, ссылают.

Опыт у меня как бы есть, но не хотелось бы довести дело до конца и действительно оказаться в какой-нибудь беленхеймской глуши.

– Пфе! – маг махнул рукой. – Грёз. Что здесь хорошего? Самый захудалый городишко в департаменте.

– Тихий, – возразила я. – Вы не забывайте, что я беглая преступница.

– Уже нет, – порадовал меня Фо Амаль. – Вас оправдали. Люблю суды Димора. И свои связи. И иногда… хм… свою родню, у которой связей еще больше.

– Это надо отметить! – вскричала я. – Вкусной едой и пуншем. Да, Книпс?

Книпс вяло отозвался в том смысле, что делать ему нечего – готовить с утра до ночи. Фо Амаль полностью одобрил отказ помощника.

– Мы идем в ресторан, – сообщил мне маг. – Я хочу наесться и, возможно, выпить.

– Прямо сейчас?

– Немедленно.

– А вы нашли, что искали… ну… в книгах? – я вернулась к началу разговора.

– Почти, – бросил маг, поднимаясь из-за стола. – Переоденьтесь. Выезжаем через полчаса.

Глава 12

Не то, чтобы я хотела походить на гламурную «фрю» («модная фря» – так Милдред иногда называла своих клиенток, мечтающих о столичном лоске, но не обладающих ни стилем, ни необходимым количеством средств), но репутацию «Мо Филчер», умелой лекарки с аристократическими корнями нужно было поддерживать и дальше.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темным ведьмам не отказывают (СИ) - Гусина Дарья бесплатно.
Похожие на Темным ведьмам не отказывают (СИ) - Гусина Дарья книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги