Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд
0/0

Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год: 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд:
Светская львица, которая от скуки втайне вела совсем не респектабельный образ жизни, безжалостно убита — а полиции откровенно лень тратить время на поиски убийцы «распутной богатенькой дамочки». И тогда подруги жертвы — Полли, Кэт, Дина, Жюстин и Шарлотта — начинают собственное расследование. Очень быстро они вычисляют трех главных подозреваемых… Блестящий политик, знаменитый адвокат, крупный промышленник. Кто же из них виновен? По мнению подружек, возмездия заслуживают все подозреваемые!

Аудиокнига "Все идет по кругу" от Сьюзен Даймонд



🌀 В аудиокниге "Все идет по кругу" вы окунетесь в захватывающий мир интриг, страсти и загадок. Главная героиня, *Анна*, столкнется с серией событий, которые перевернут ее жизнь с ног на голову. Она будет вынуждена пройти через множество испытаний, чтобы найти свое истинное счастье.



📚 *Сьюзен Даймонд* - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей со всего мира. Ее книги полны глубоких мыслей, живых персонажей и неожиданных поворотов сюжета. "Все идет по кругу" - одна из ее самых ярких работ, которая не оставит вас равнодушными.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. От детективов и фэнтези до классики и любовных романов - у нас есть все!



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят ваше внимание с первых минут. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!



🔗 Погрузиться в мир остросюжетных любовных романов вы можете перейдя по ссылке: Остросюжетные любовные романы

Читем онлайн Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 101

— Ну как? Нашли что-нибудь? — спросила Полли, когда все снова забрались в машину. Шарлотта на этот раз уселась сзади.

Дина отрицательно покачала головой.

— Все то же самое. Но, судя по всему, он прекрасно подготовился, расставив в домах точные копии вещей, которые приобрел. Думаете, он опасается проверки?

— Хемсли занималась чем-нибудь подобным? — спросила Шарлотта.

— Этого я не знаю, — пожала плечами Полли. — Мне кажется, они поступают так по неосмотрительности. Подобные люди просто подчиняются своим порокам — жадности, скупости, бесчестности. Тиль оказался более расчетливым, пытаясь при помощи ненужного хлама скрыть факт мошенничества.

— У него это плохо получилось, — ухмыльнулась Дина и откинулась на спинку кресла. — Отвратительные копии.

— Давайте выбираться отсюда, — предложила Шарлотта.

— И как мы это сделаем? — спросила Полли.

Она размышляла над этим все то время, пока подруги отсутствовали. Если они поедут вниз, к холмам, то скорее всего их остановит охранник из трейлера. И что они скажут: «Мы просто осматривали территорию»; «Мы потерялись среди этих экспериментальных домов»; «Где-то тут я уронила свою контактную линзу»?

— Перестань, — отмахнулась Шарлотта. — Что они нам сделают?

— Ничего, но проблема не в этом, — возразила Полли. — Конечно, мы не преступники, но ведь и не хотим, чтобы нас засекли. Начали задавать вопросы. Они могут попросить наши документы, и тогда Тиль узнает, что Дина была здесь.

Пока они совещались и придумывали, как отсюда выбраться, послышался звук отъезжающей машины. Полли выглянула в окно и увидела, что автомобиль охранников достиг подножия холма. Через минуту ворота закрылись. Неужели охранник отправился по своим делам? Решил поужинать? Или просто поехал за едой и скоро вернется?

В любом случае подруги не имели ни малейшего желания столкнуться с ним нос к носу. Согласно карте имелось еще три внутренние дороги. Выбрав самый дальний выезд, Полли дала задний ход, развернулась и поехала вверх. Дорога закончилась ограждением. Она повернула назад, но и там выбраться не получилось. Затем они двинулись на запад, в сторону шоссе. Но и здесь их постигла неудача. Путь преградила высокая изгородь, но по крайней мере тут были ворота.

Они оказались закрыты, и открыть их не представлялось возможным. Скрепленные перекладинами и подпорками, ворота, вполне вероятно, находились подтоком, впрочем, как и изгородь. И то и другое было обтянуто проволокой, а задвижку двери заменял кодовый замок.

— Пойду посмотрю поближе, что там такое, — сказала Полли, выходя из машины. Но едва успела поставить ноги на землю, как в стороне послышался шум и появились три здоровые собаки. Они вылетели из-за трейлера и с громким лаем помчались к машине. Полли закричала и захлопнула дверцу. Собаки кидались на машину и царапали когтями стекло, скаля белые клыки.

Подруги вжались в сиденья, ощущая, как звери раскачивают машину.

— Откуда они появились? — всхлипнула Полли, которая перестала кричать, лишь когда Шарлотта крепко сжала ее плечо.

Собаки тем временем уселись в трех метрах от машины. Огромные ощеренные пасти, пена на губах, налитые злобой глаза, пристально следящие за ними.

— Что теперь? — Полли, дрожа всем телом, приложила руку к стеклу. Две собаки тут же сорвались с места и снова атаковали машину.

Следующие пять минут женщины сидели, наблюдая за собаками, те тоже не спускали с них глаз. Любое едва заметное движение приводило животных в ярость.

— Подождите-ка! — неожиданно сказала Шарлотта и принялась копаться в своей маленькой сумочке. Дина и Полли наблюдали за ней, не забывая про собак. — Отлично! — пробормотала Шарлотта. — Отлично.

Она выпрямилась, плавно передвинулась на соседнее место, набрала в легкие воздуха и положила ладонь на ручку дверцы.

— Что ты делаешь?! — завопила Полли, пытаясь остановить ее, но та уже открыла дверь и принялась вылезать из машины, хотя собаки снова залаяли. Однако, почувствовав, что теперь жертва от них никуда не денется, не тронулись с места. Вместо этого, глухо ворча, они попятились и убежали.

Позже Полли и Дина попытались воссоздать в памяти, что происходило в те несколько секунд, пока Шарлотта находилась снаружи. Полли видела, как Шарлотта поднесла руку ко рту, едва выйдя из машины, а дверцу при этом держала открытой. Дина же, наблюдая за собаками, услышала звяканье металла и жалобный вой вместо грозного рыка. Шарлотта осторожно отошла от машины, и собаки странно отреагировали на ее приближение. Одна подпрыгнула, кувырнулась в воздухе, опустилась на все четыре лапы, потом снова подпрыгнула и заскулила. Другая припала животом к земле и начала, повизгивая, кататься потраве. Третья низко опустила голову, с размаху ударила передней лапой по ушам сначала одной собаке, потом другой и удалилась в сторону трейлера.

Осмелев, Шарлотта еще немного отошла от машины и снова поднесла руку ко рту. Ее секретным оружием оказался серебряный свисток. Оставшиеся собаки, визжа и поскуливая, последовали примеру сородича, успевшего скрыться в тени трейлера. Затем Шарлотта подошла к воротам и тщательно их исследовала.

— Они действительно закрыты, — сообщила она. — И табличка подтверждает наше предположение по поводу электричества.

— Шарлотта… — пискнула Полли и сглотнула. — Шарлотта, что, черт побери?..

Та повертела в руке маленький свисток, словно увидела его впервые. Затем разжала ладонь и показала другие безделушки, прикрепленные к серебряному кольцу.

— Это свисток для отпугивания собак, — пояснила она. — От Тиффани. Такую частоту воспринимают только животные.

— А раньше ты его использовала? — спросила Дина.

Шарлотта отрицательно покачала головой. Несмотря на внешнее спокойствие, лицо ее покрылось мелкими бисеринками пота.

— Откуда ты знала, что это сработает?

— Я не знала, — ответила Шарлотта.

Коллекцию маленьких серебряных вещиц она получила в подарок от Эвери несколько лет назад, когда работала судебным приставом. Ей приходилось мотаться по всему городу, иногда она оказывалась в неблагополучных районах, чтобы помогать людям с сомнительной репутацией. Но даже вполне добропорядочные граждане не всегда горели желанием принять ее помощь и частенько выказывали свое недовольство. Эвери хотел, чтобы она могла защитить себя. Набор состоял из свистка, отвертки, маленького напильника, складного ножа и посеребренного кастета.

— Я никогда не надеялась на кастет, — сказала Шарлотта. — Но до сегодняшнего дня в волшебных свойствах свистка так же не была уверена.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд бесплатно.
Похожие на Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги