Если наступит завтра - Сидни Шелдон
- Дата:17.07.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Если наступит завтра
- Автор: Сидни Шелдон
- Год: 2015
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Служащая компании пробежала пальцами по клавиатуре компьютера.
– Рейс триста четыре. Вам повезло: осталось только одно место.
– В котором часу отправление?
– Через двадцать минут. Как раз успеете пройти на посадку.
Трейси полезла в сумочку, но в этот момент скорее почувствовала, чем увидела, как с двух сторон к ней приблизились полицейские в форме.
– Трейси Уитни?
Сердце ее замерло. Глупо отпираться.
– Да…
– Вы арестованы.
Трейси ощутила, как на ее запястьях сомкнулась холодная сталь наручников.
Все происходило как в замедленном кино, но словно с кем-то другим. Трейси будто со стороны видела, как, пристегнутая к одному из полицейских, шла по залу аэропорта и на нее оборачивались другие пассажиры. Трейси втолкнули на огороженное металлической сеткой заднее сиденье черно-белой патрульной машины; взревела сирена, включились красные проблесковые маячки, и они отъехали от тротуара. Стараясь казаться незаметнее, Трейси скрючилась на сиденье. Она – убийца! Джо Романо умер. Но это несчастный случай. Она все объяснит. Ей поверят. Должны!
Трейси привезли в полицейский участок в Алжирском квартале на западном берегу Нового Орлеана – мрачное, тусклое здание, где царила атмосфера безнадежности. Обезьянник был набит всякими неприглядными личностями: проститутками, сутенерами, уличными грабителями. Тут же толкались их жертвы. Трейси подвели к конторке дежурного сержанта.
– Это та самая Уитни, сержант, – сказал один из задержавших ее полицейских. – Взяли в аэропорту. Хотела смыться.
– Я не…
– Снимите наручники.
Щелкнул замок и освободил запястья. Трейси наконец обрела голос:
– Это был несчастный случай. Я не собиралась убивать его. Он хотел изнасиловать меня. – Несмотря на все усилия Трейси, она говорила истерическим тоном.
– Вы Трейси Уитни?
– Да. Я…
– Заприте ее.
– Нет! Постойте! Позвольте мне позвонить. Я имею право на телефонный звонок.
– Знаешь наши порядки, детка? Часто оказывалась в каталажке?
– Нет… Но…
– Можешь сделать один звонок. Три минуты. Какой набрать номер?
Трейси так нервничала, что не могла вспомнить номер Чарлза. И даже код Филадельфии. Двести пятьдесят один? Нет, не такой. Она дрожала с головы до пят.
– Быстрее. Я не собираюсь дожидаться всю ночь!
Двести пятнадцать – вот какой код.
– Двести пятнадцать – пятьсот пятьдесят пять – девяносто три – ноль один.
Дежурный сержант набрал номер и подал Трейси трубку. Она слушала, как снова и снова раздавался сигнал. Никто не отвечал. Но ведь Чарлз должен быть дома!
– Время вышло, – буркнул дежурный сержант и начал отбирать у нее телефон.
– Пожалуйста, подождите! – закричала Трейси, но внезапно вспомнила: Чарлз, чтобы его не беспокоили, выключал по вечерам телефон. Слушая глухие гудки, она понимала, что ей до него не добраться.
– Ну все? – спросил полицейский.
Трейси подняла на него глаза и тупо проговорила:
– Все.
Полицейский в рубашке отвел Трейси в кабинет, где ее зарегистрировали и сняли отпечатки пальцев, а затем проводил по коридору в отдельную камеру.
– Слушания состоятся утром, – сказал он.
«Это все не на самом деле, – думала Трейси. – Всего лишь страшный кошмар. Господи, сделай так, чтобы все это было неправдой».
Но вонючая койка в камере была настоящей, и унитаз без сиденья, и решетка тоже.
Ночью время тянулось бесконечно. Если бы только до браться до Чарлза! Трейси нуждалась в нем, как никогда в жизни. Надо было ему обо всем рассказать. «Если бы я так поступила, ничего бы такого не произошло…»
В шесть утра скучающий охранник принес ей чуть теплый кофе и холодную овсянку. Трейси не прикоснулась к завтраку. Ее желудок скрутило узлом. В девять часов к ней явилась охранница:
– Пора, дорогуша. – Она открыла дверь камеры.
– Мне нужно позвонить, – сказала Трейси. – Это очень важно.
– Потом, – заявила охранница. – Ты же не намерена заставлять судью ждать. Тот еще сукин сын.
Она проводила Трейси по коридору в зал заседаний. Пожилой судья сидел на скамье, его голова и руки несильно, но беспрерывно дергались. Перед ним стоял окружной прокурор Эд Топпер – худощавый мужчина лет сорока, с вьющимися короткими волосами с сильной проседью и холодными темными глазами.
Трейси проводили на место. Судебный пристав огласил: «Народ против Трейси Уитни», и через секунду она шла к судейской скамье. Судья пробежал глазами лежащие перед ним листы; при этом его голова подергивалась вверх и вниз.
Наступил тот самый момент. Вот теперь Трейси следовало объяснить судье, что произошло на самом деле. Она сцепила руки, чтобы унять дрожь.
– Ваша честь. Это не убийство. Я застрелила его. Но это был несчастный случай. Я только хотела попугать его. А он попытался изнасиловать меня…
– Ваша честь, – перебил Трейси окружной прокурор, – я не вижу смысла тратить судебное время. Эта женщина, вооруженная револьвером тридцать второго калибра, проникла в дом мистера Романо и попыталась украсть полотно Ренуара стоимостью в полмиллиона долларов. А когда хозяин застиг ее на месте преступления, хладно кровно выстрелила в него и оставила умирать.
От лица Трейси отхлынула кровь.
– О чем?.. О чем это вы говорите? – Сказанное не имело ни малейшего отношения к реальности.
– У нас есть ее пистолет! – выкрикнул окружной прокурор. – Из него она ранила мистера Романо. На нем отпечатки ее пальцев!
Ранила! Значит, Джозеф Романо жив. Она никого не убила.
– Ваша честь, она скрылась с картиной. И теперь полотно скорее всего у какого-нибудь скупщика. По этой причине штат настаивает, чтобы Трейси Уитни была задержана за покушение на убийство и вооруженный грабеж и за нее был назначен залог полмиллиона долларов.
Судья повернулся к оторопевшей Трейси.
– Вас представляет адвокат?
Она даже не услышала его вопроса. Он повысил голос:
– У вас есть защитник?
Трейси покачала головой.
– То, что сказал этот человек, неправда. Я никогда…
– У вас есть средства на адвоката?
В банке хранились ее накопления от зарплаты. Был в конце концов Чарлз…
– У меня… нет… Ваша честь, я не понимаю…
– Суд назначит вам защитника. Вас поместят в тюрьму, и за вас будет назначен залог в пятьсот тысяч долларов. Переходим к следующему делу.
– Подождите! Это ошибка! Я не…
Трейси не помнила, как ее вывели из зала.
Назначенному судом адвокату, Перри Поупу, было под сорок. Этот человек с резкими чертами умного лица и сочувствием в голубых глазах сразу понравился Трейси.
Адвокат вошел в камеру, сел на койку и проговорил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Расколотые сны - Сидни Шелдон - Триллер
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Тайна черного янтаря - Филлис Уитни - Остросюжетные любовные романы
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика