Расплата за грехи - Марина Линник
- Дата:23.11.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Расплата за грехи
- Автор: Марина Линник
- Год: 2013
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Расплата за грехи" от Марины Линник
🔥 Готовы окунуться в захватывающий мир интриг, страсти и тайн? Тогда аудиокнига "Расплата за грехи" от талантливой писательницы Марины Линник именно для вас! Вас ждет захватывающая история о любви, предательстве и мести.
Главный герой книги, *Николай*, оказывается втянутым в опасную игру, где каждый шаг может стать последним. Ему предстоит распутать клубок тайн, чтобы разгадать загадку прошлого и найти истину, способную изменить его жизнь навсегда.
🌟 Марина Линник - талантливый автор, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, неожиданных поворотов и глубоких эмоций. "Расплата за грехи" - одна из самых ярких работ писательницы, способная захватить ваше внимание с первых минут прослушивания.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться аудиокнигами онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, от остросюжетных любовных романов до захватывающих детективов.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и мечтать вместе с героями. Погрузитесь в мир слова и почувствуйте всю магию аудиокниг!
Не откладывайте на потом - начните прослушивание "Расплаты за грехи" прямо сейчас и позвольте себе увлекательное приключение, которое оставит незабываемые впечатления!
📚 Погрузитесь в мир книг с аудиокнигами в жанре остросюжетные любовные романы на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне остаться с вами? – спросил лорд Рочестер, который, опасаясь за душевное состояние Морин, ни на шаг не отходил от нее. – Я не думаю, что вам нужно общаться с ним наедине.
– Благодарю вас, Эдвард, но не стоит волноваться. Это наше с ним личное дело, – сухо произнесла она. – И я должна завершить его сама.
– Хорошо, но знайте, что я буду поблизости… Впрочем, вы и без напоминаний об этом знаете.
– Я знаю, Эдвард, и в очередной раз повторю, что признательна вам за все, – слегка улыбнувшись, ответила девушка, с благодарностью поглядев на Эдварда.
В дверь постучали, и через секунду мистер Лоу вошел в кают-компанию, ведя закованного в цепи лорда Кондрингтона.
– Снимите с него кандалы, мистер Лоу! – приказала девушка и, кивнув в сторону милорда и квартирмейстера, добавила: – Благодарю… Вы свободны, господа!
– Вы уверены, кэп? – удивился мистер Лоу.
– Да, все в порядке.
– Нет, ну конечно, это ваше дело, капитан… Но это отродье может оказаться буйным, – проворчал мистер Лоу, зло поглядев на бывшего вице-адмирала.
– Я бы попросил вас, сударыня, оградить меня от наглости и подобного рода высказываний этого… – лорд Кондрингтон не договорил, а лишь многозначительно взглянул сверху вниз на своего провожатого.
– Мистер Лоу, – не обращая на слова вице-адмирала никакого внимания, ответила Морин, – не волнуйтесь, я справлюсь.
В доказательство этого она положила на стол заряженный пистолет.
– Ну, смотрите сами, кэп, – согласился с доводами капитана мистер Лоу.
Затем он вновь посмотрел на пленника и сквозь зубы процедил:
– Клянусь дьяволом, если с капитана упадет хоть один волосок, я вас, милорд, вздерну на рее, причем с величайшим удовольствием.
– Вам удалось укротить толпу головорезов, – не скрывая своего удивления, проговорил лорд Кондрингтон, когда за квартирмейстером закрылась дверь. – Должен отдать вам должное: я недооценивал вас… Как вам это удалось? Можно полюбопытствовать? Хочу взять на вооружение.
– Вряд ли вам когда-нибудь понадобятся эти знания, лорд Кондрингтон, – ледяным тоном заметила Морин, строго посмотрев ему прямо в глаза.
– Вы не предложите мне сесть? – поинтересовался милорд, внутренне холодея под ее пристальным взглядом. – Где ваши манеры, мисс Батлер? Общаясь с дикарями, вы, по-видимому, тоже превратились в дикарку, не так ли? А, мисс Батлер? Ваш отец был бы очень удручен этим открытием. Он так много сил потратил, чтобы из вас выросла леди, а не дикая кошка!
Морин вспыхнула. Кровь закипела в ее жилах, а сердце бешено заколотилось. Суровый взгляд ее глаз, полыхнувших от ярости зеленым огнем, заставил лорда Кондрингтона вздрогнуть.
– Не смейте упоминать даже имени моего отца! – сквозь зубы процедила она.
Она немного помолчала, пытаясь унять свои эмоции, так как понимала, что гнев сейчас – не самый лучший помощник.
– Наш разговор не будет слишком долгим и утомительным для вас, лорд Кондрингтон, – услышал он, наконец, голос девушки, в котором зазвучал металл.
– Вы собираетесь меня убить, дорогуша, как это уже сделали с капитаном Уолкинсоном и его помощником?
– Нет, милорд. По моему распоряжению их высадили на один из многочисленных Бермудских островов. Возможно, пока они будут находиться вдали от людей, у них будет достаточно времени, чтобы раскаяться в содеянном… Хотя, возможно, этого не произойдет никогда. Об этом не узнаете ни вы, ни я.
– А позвольте вас спросить: как вы намереваетесь поступить со мной? Тоже засадите в какую-нибудь дыру и оставите меня наедине с моими мыслями, чтобы я сполна почувствовал муки совести? – расхохотался вице-адмирал.
Но этот смех был скорее сардонический, нежели веселый. Как и любой негодяй, он был готов цепляться когтями и зубами за свою никчемную жизнь.
– Помните, милорд, в день смерти своего отца я сказала вам: «Опасайтесь не мертвых соперников, а живых врагов!»
– К несчастью, да. И я уже не раз сожалел… Нет, не о смерти вашего отца и вашего жениха. Боже меня от этого упаси, мисс! Я сожалею, что не повесил вас рядом!
– Что же, – иронично усмехнулась Морин. – Я вам сочувствую, милорд. Как же вам сейчас должно быть обидно, что эта возможность уже безвозвратно потеряна! Да и кто бы мог подумать, что такая благовоспитанная барышня не только подчинит себе банду грабителей и убийц, не только наведет ужас на губернаторов и капитанов Карибского бассейна, но и сможет одержать блестящую победу над всемогущим и непобедимым стратегом. А когда-то, лорд Кондрингтон, вы говорили, что всегда будете на коне!
– Избавьте меня от ваших едких замечаний, мисс Батлер! – прошипел он, сжимая кулаки.
– Капитан Батлер, милорд… Капитан Батлер. И просьба – не забывайте об этом! А что касается замечаний… Ну что вы, милорд, я и не думала… Пока не думала оказывать вам такую честь. В данном случае я только отвечаю вам любезностью на вашу любезность.
– Значит, вы все-таки меня повесите, как грозился ваш бандит? – напрямик спросил лорд Кондрингтон, леденея от этой мысли.
– Вы прочитали мои мысли, милорд. Действительно, первоначальным моим желанием было сделать с вами то, что вы сделали с моим отцом и Вильямом. Но сейчас…
– …вам трудно убить человека, глядя ему прямо в глаза, – прервал ее бывший вице-адмирал, ухмыльнувшись. – Сочувствую вам, мисс. Вам надо было прикончить меня там, на «Святом Георге». Сейчас вам это не под силу.
– Как вы ошибаетесь, милорд, – с сарказмом произнесла Морин.
Ничего не говоря, она достала второй пистолет и, направив его на вице-адмирала, выстрелила. Простреленный парик лорда Кондрингтона слетел с его головы и упал на пол. Мгновенно в каюту ворвались лорд Рочестер, квартирмейстер и Абери.
– Капитан, вы стреляли? – взволнованно вскричал Эдвард. – Вам нужна помощь?
– Нет, благодарю. Все хорошо, – спокойным тоном проговорила Морин. – Мистер Лоу! У меня к вам большая просьба: найдите мистера Крокфула и прикажите ему соорудить небольшой плот. Лорд Кондрингтон покинет нас ближе к вечеру. Как бы нам не было приятно его общество, мы не вправе более задерживать его здесь… Вы свободны, господа! – обратилась девушка к своим подчиненным.
– Видите, милорд, мне не составило бы труда стереть вас с лица земли, – продолжила Морин, вернувшись к прерванному разговору. – Но один очень мудрый человек совсем недавно сказал мне: «Совершая месть, ты становишься вровень со своим врагом, но прощая его, ты возвышаешься над ним». Я не Бог, и не в моей власти казнить или миловать людей. Только нашему Творцу дано решать такие задачи. Я отпускаю вас, милорд, с миром. Пусть Гос подь сам распорядится вашей дальнейшей судьбой. Если он простит вам все ваши злодеяния, то вы спасетесь, а если нет… На плоту будет запас воды и пищи. Более того, я оставлю вам пистолет, в котором будет только одна пуля… Прощайте, лорд Кондрингтон!.. Абери! Абери!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Путь на Грумант; Чужие паруса - Константин Бадигин - Морские приключения
- Паруса - Юрий Рытхеу - Современная проза
- Расплата - Пётч Оливер - Исторический детектив