Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара
- Дата:06.07.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Невольница. Книга 2
- Автор: Ривенс Сара
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я раздраженно покачала головой. Тео засмеялся и снова обернулся к экрану с победной улыбочкой на губах.
Мой телефон завибрировал.
От Элли Картер:
> Как он? Эшер не учит его крутить косяки? Он поел?
Не забудьте, что он ложится не позже 23. Он может
спать один, ты должна просто посидеть с ним, пока он
не заснет. Я разрешила ему поиграть на нервах у Скотта;)
Я улыбнулась и набрала ответ.
> Все отлично! Нет, Эшер не учит его ничему такому.
Он поел и смотрит свой фильм. Он попросил меня спать
с ним, потому что ему снятся кошмары… Думаю, у него
получилось поиграть на нервах у Эшера.
Я посмотрела на психопата — тот исходил злобой в своем углу. Обвиняющие взгляды, которые он метал, вызвали у меня насмешливую улыбку.
— А можно погасить свет?
— Конечно! — сказала я, поворачиваясь к Эшеру. — Можешь погасить?
Он просверлил меня убийственным взглядом, потом в его глазах мелькнул огонек, а я с удивлением увидела, как его губы медленно расплываются в улыбке.
— Желания господина для нас закон! — провозгласил психопат, направляясь к выключателю.
Через несколько секунд гостиная погрузилась во тьму. Свет исходил только от экрана телевизора.
Я сглотнула, почувствовав, что Эшер рухнул рядом со мной на диван. Я ощутила его запах, по телу прошла дрожь, когда его рука обхватила меня за плечи.
Его дыхание коснулось моей щеки.
— Два раза. Он обнаглел два раза.
Прижавшись спиной к его торсу, я бросила взгляд на Тео, который вроде бы ничего не замечал. Пальцы психопата убрали пряди волос с моего плеча. Когда его губы коснулись ложбинки на шее, мое дыхание участилось. Его язык ласкал меня, обжигающий рот покрывал кожу легкими поцелуями, которые пьянили и возбуждали.
Его пальцы медленно скользнули под пижаму, и я вздрогнула. Хриплый голос пробормотал мне в самое ухо:
— Ты не будешь спать с ним… Ты будешь со мной. Но не беспокойся… спать мы тоже не будем.
Глава тридцатая Детектив
Элла
Прошло около часа с момента, когда я разрушила планы Эшера, который собирался заставить меня заплатить за нахальство Тео. Закрывшись с мальчиком в спальне, я с довольной улыбкой смаковала свою победу. Разумеется, Скотт бомбардировал меня посланиями, приказывая немедленно явиться и спать с ним. Но я не доверяла ему ни на грош. И речи не могло быть о том, чтобы Тео рассказал Элли, что ночью его разбудили какие-то крики.
Психопату:
> Нет.
> Как это нет? Элли сказала, что он может спать один!
> Конечно, может, но его разбудят любые звуки.
В частности, мои.
> Но кто сказал, что он нас услышит…
> Ничего не будет, пока он здесь.
> ОК. Даю слово, что ничего не будет. Только иди
сюда и спи со мной.
> Я хочу спать с ним. Придется тебе смириться.
Моя улыбка стала шире. Противостоять ему стало моим любимым времяпрепровождением. Я тихонько вздохнула, глядя на мирно спящего в моей постели ребенка.
Телефон снова завибрировал. Я заранее знала, кто это.
> Ты действительно хочешь поиграть
в эти игры?
> Да. Спи, Скотт.
> Отлично.
Я нахмурилась. И не успела я набрать ответ, как услышала скрип двери его спальни. Затаила дыхание. О нет…
Моя дверь тихо отворилась, и я встретила его ехидный взгляд.
Это еще что за…
— Ты хочешь спать с ним? Хорошо, — буркнул он, приближаясь к кровати.
Я вытаращила глаза, когда он поднял маленького Тео. Мальчик пошевелился в его объятиях, но не проснулся.
— Он будет спать в моей комнате.
— Слушай, у тебя серьезная проблема, — ошеломленно прошептала я, садясь в постели.
— Да, и ее зовут Тео Картер, — сухо откликнулся он.
И вышел из спальни. С сердитым вздохом я тоже поднялась. Его дверь была широко распахнута, словно он знал, что я скоро к нему присоединюсь. Говнюк.
Зайдя внутрь, я обнаружила Эшера, который с триумфальной улыбкой на губах сидел в кровати, прислонившись к изголовью, а Тео мирно сопел на другой стороне постели.
— Ты по-прежнему хочешь спать с ним?
Я сжала кулаки, проиграв в собственной игре.
— Ненавижу тебя, — заявила я, подходя ближе.
— А я наоборот, — прошептал он, укладываясь, и похлопал между собой и Тео.
Я возвела глаза к потолку и улеглась между ними. Тео крепко спал, а Эшер смаковал победу.
Я повернулась к нему спиной, и он обнял меня за талию. Я тут же высвободилась. Он хмыкнул и спросил:
— Ты это серьезно?
— Еще как, — ответила я, закрывая глаза. — Офигеть, ты притащил его сюда, только чтобы я пришла следом.
— У меня был выбор: принести его или принести тебя. Логичнее было принести его. Потому что тогда ты пришла бы сама и больше не ушла.
Я раздраженно покачала головой. Он был решительно неисправим.
— Я привык обнимать тебя, — прошептал он после долгих минут тишины, переворачиваясь на другой бок.
— Однако это не мешало тебе спать целый год. Продержишься и еще одну ночь.
С его губ сорвался очередной смешок. Я почувствовала, как он снова повернулся, и мои глаза распахнулись, когда его грудь прижалась к моей спине.
Его дыхание коснулось моего уха, заставив меня задрожать.
— Я буду очень плохо спать, — прошептал он.
— Ты часто вообще не спал, — напомнила я, намекая на Хэзер.
Я не видела его, но знала, что он улыбается. Когда кончики его пальцев коснулись кожи, у меня участилось дыхание.
Я отодвинулась. Он тяжко вздохнул, и я ухмыльнулась, прошептав:
— Спокойной ночи, Скотт.
— Спокойной ночи… Коллинз.
На следующее утро…
Элли и Хэзер приехали в дом Эшера несколько минут назад. Элли делала доклад боссу, Хэзер что-то набирала в телефоне, не обращая внимания на разговоры. Вот и отлично.
— А вы? Как прошел вечер нянек? — лукаво поинтересовалась Элли, закончив доклад.
Эшер возвел очи к небу и заявил:
— На волосок от того, чтобы отправить твоего сынка в приют, он был неуправля…
— Он был очень милым и спокойным, — перебила я. — И неуправляемым был не он.
Эшер скрыл улыбку, сделав глоток виски. Элли сердито покачала головой и повернулась к сыну, который смотрел видео на своем телефоне. К счастью, его наушники заглушили замечание Эшера.
Хэзер окинула меня презрительным взглядом и повернулась к Элли:
— У меня еще полно дел, едем?
Обе невольницы покинули дом вместе с Тео, который помахал нам на прощание. Мы остались вдвоем.
Эшер растянулся на диване, глядя на экран телевизора, где шли новости.
— Я жду одного визита, — сообщил он, кладя телефон на журнальный столик.
— В последний раз, когда тебе нанесли визит, это добром не кончилось, — напомнила я, сложив руки на груди.
Вчера, когда я засыпала, в ушах еще звучали выстрелы.
— Это какой-то частный детектив, — просто пояснил он. — Несколько дней назад убили сына одного сенатора, и он думает, что это проделки сети… Что вполне возможно, но только не моей сети. Делать нам больше нечего.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая (СИ) - Храмцов Андрей - Альтернативная история
- Сколько стоит человек. Тетрадь двенадцатая: Возвращение - Евфросиния Керсновская - Биографии и Мемуары
- Невольница - Триш Мори - Короткие любовные романы
- Девятая Крепость - Эдуард Катлас - Фэнтези