Роковой поцелуй - Блэйн Андерсен
- Дата:14.07.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Роковой поцелуй
- Автор: Блэйн Андерсен
- Год: 1993
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Аудиокнига "Роковой поцелуй" от Блэйна Андерсена
🎧 Готовы окунуться в мир страсти, интриг и романтики? Тогда аудиокнига "Роковой поцелуй" от Блэйна Андерсена именно то, что вам нужно! Эта захватывающая история о любви, предательстве и мести не оставит вас равнодушными.
Главный герой книги, загадочный и привлекательный, покорит ваши сердца с первых минут прослушивания. Его судьба переплетена с судьбой главной героини, их страстные отношения приведут к неожиданным поворотам и развязке, о которой вы еще долго будете думать.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры и произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир книг и насладиться увлекательными историями, которые захватывают с первых минут. Аудиокнига "Роковой поцелуй" станет отличным выбором для тех, кто ценит качественный контент и интересные сюжеты.
Об авторе
Блэйн Андерсен - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей по всему миру. Его работы отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и непредсказуемыми развязками. Каждая книга от Блэйна Андерсена - это погружение в атмосферу страсти и загадки, которая не отпускает до последней страницы.
Не упустите возможность познакомиться с творчеством этого удивительного автора и окунуться в мир его произведений, которые точно заставят вас переживать и чувствовать каждое слово.
Погрузитесь в мир книг и аудиокниг вместе с knigi-online.info и наслаждайтесь лучшими произведениями литературы в удобном формате онлайн!
📚 Погрузитесь в мир Остросюжетных любовных романов вместе с нами!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Констебль выдай ордер на арест, — Хэдли вынул сложенный вчетверо лист бумаги из кармана пальто и протянул его Элис, но она отвернулась, отказываясь читать.
— На меня? Не хочешь ли ты сказать, что это ордер на мой арест?
— Он уверен в твоей вине. Слишком много было разговоров о твоей размолвке с Джулией. Затем, когда ты исчезла…
— Но у меня не было другого выхода! — запротестовала Элис. — Вы с Робертой сказали…
— Да, я знаю. Если бы ты осталась, тебе было бы гораздо хуже.
— Но почему ордер у тебя? Неужели и ты поверил в мою вину?
— Констебль оставил ордер Роберте. Я его взял, полагая, что так будет лучше.
— Роберта! — яростно воскликнула Элис.
— Конечно! Это она оклеветала меня перед констеблем. Есть ордер или нет, я больше не могу доверять ей свою судьбу ни одной минуты. Я еду домой!
— Нет! — Хэдли с трудом подбирал слова.
— Не только Роберта, но и многие другие подозревают тебя, в том числе наши общие знакомые. Я рисковал, встретившись с тобой.
Элис была в отчаянии.
— Ну что же мне делать?
— Я продолжу расследование. Но вряд ли из этого что‑нибудь получится. Я не знаю, сможешь ли ты вернуться вообще.
— Хэдли, что ты имеешь в виду?
— Мне тяжело это говорить, но я должен. Будущее твое больше не может быть связано с Брайархерстом. С моей стороны было бы несправедливо связывать тебя нашей помолвкой.
— Что?! — Элис буквально опешила.
— У нас нет иного выбора кроме как расторгнуть нашу помолвку. Тебе надо начать новую жизнь.
Мысли Элис кружились, как листья на ветру. Расторжение помолвки — это как раз то, чего она хотела, планировала даже, но она не ожидала, что инициатива будет исходить от Хэдли.
Слова Хэдли звучали логично, но ей хотелось знать, не было ли у него более глубоких причин, кроме тех, о которых он сказал. Думал ли он о ее безопасности или положение ее настолько плачевно, что он считает ее препятствием на своем пути? Если так, то рассчитывать на его помощь она больше не могла.
— Я мешаю тебе, — начала она.
— Дорогая, пожалуйста, — Хэдли прижал ладонь ко лбу и тяжело вздохнул.
— Ты сомневаешься в моих чувствах к тебе. Ты не бремя, а радость. Именно поэтому я не могу позволить себе связывать тебя обещанием. Я клянусь, что приложу все усилия, чтобы вернуть тебе твое честное имя и дом. Когда это случится, мы поженимся.
Хэдли смотрел на Элис, стараясь понять ее настроение. Идея, только что пришедшая ему в голову, была превосходна. Если нет перспективы завладеть ее деньгами, лучше избавиться от нее сейчас. А план его должен заставить Элис забыть о возвращении. Все сработано отлично, если, конечно, история его звучит искренне. Элис замолчала, взвешивая в уме все, что он сказал, хотя уже поняла, что их расставание — свершившийся факт. Нет, он не ранил ее сердце, разрывая связь с ней, но ей было страшно за свое будущее. Тем не менее, удерживать Хэдли она не могла. Он обещал продолжить расследование. Это все, что ей было нужно — это и еще любовь Кейрона. Возможно, все образуется в конце концов.
— Хорошо. Если ты считаешь что мы должны…
— Другого выхода нет.
— Да. — Элис так старалась изобразить настоящее огорчение по поводу их разлуки, что полностью лишила Хэдли возможности сделать то же самое.
— Ты надеешься найти убийцу? — Она с надеждой смотрела на Хэдли, пока они шли вдоль бокового придела церкви.
— Обещаю, что не успокоюсь, пока не сделаю этого. Я тебя люблю, в тебе — вся моя жизнь.
Лицо Элис смягчилось после слов Хэдли. Теперь она свободна от обещания выйти за него замуж, и у него нет никаких обязательств; по отношению к ней. Ему так не хватает пылкости Кейрона, но, по крайней мере, он поступает благородно.
— Чем мне тебя отблагодарить? — она поднялась на цыпочки и от всего сердца поцеловала Хэдли в щеку. Огромная дверь церкви вдруг открылась. В золотых лучах света показался темный высокий силуэт. Элис в страхе отпрянула от своего бывшего жениха. Перед ними стоял Кейрон.
— Элис?! — имя ее эхом отразилось от стен церкви и прозвучало как обвинение. Сомнений не было — он видел ее поцелуй.
— Да — Она нервно расправила складки муслиновой юбки, как будто это могло помочь ей взять себя в руки.
— Мы уже уходили, — пролепетала она, моля Бога, чтобы Хэдли молчал.
— Вижу. Прощание влюбленных? — Напряжение между ними достигло такой силы, что она готова была упасть в обморок. Она очень хотела объяснить, но заставляла себя молчать. Она знала, что, разрушив легенду, она повредит себе.
— Как ты здесь оказался? — спросила она с наигранным весельем.
— Я должен задать тебе аналогичный вопрос, — коротко ответил Кейрон, скрестив руки и изучая побледневшее лицо Элис.
— Я пришла сюда найти уединение.
— В свидании?
— Кейрон! — щеки Элис залились краской от стыда и негодования. Она посмотрела на Кейрона исподлобья: — Это был единственный шанс увидеться с другом.
Кейрон вызывающе смотрел на Хэдли, который молча изучал Кейрона.
— Хэдли Сихэм, — представила Элис Хэдли, все еще не решив, что предпочесть: ложь или правду.
— Виконт Сихэм, — уточнил Хэдли и протянул Кейрону руку.
— Очень приятно. — Кейрон изучающе смотрел на Хэдли. — Должен признать, что ваше лицо кажется мне знакомым. Мы не встречались раньше? Меня зовут Кейрон Чатам, герцог Лиддонский.
Элис с болью прикусила губу. Хэдли ничего не знал о Кейроне, и их знакомство не должно было расстроить ее планы. Но в том, как Кейрон и Хэдли смотрели друг на друга, было что‑то, что ее беспокоило. Сейчас ей больше всего хотелось провалиться сквозь землю.
— Я не думаю, что наши пути пересекались, — сказал Хэдли сдержанно. Элис повернулась к нему, искоса посматривая на его руки, она подозревала, что он сожмет их в кулаки. Напротив, он только вежливо поклонился и отвел глаза в сторону.
— Вы живете где‑то неподалеку, лорд Сихэм?
— Я из другого графства.
— Неужели? Я не думал, что Моубри пользуется такой популярностью.
— Я случайно оказался рядом. Я знал, что Элисон, то есть мисс Уокер, служит здесь, и остановился в надежде увидеть ее.
— Тогда вы должны быть удовлетворены вполне, что нашли ее, судя по всему, в самом прекрасном расположении духа.
Вена на шее Кейрона внезапно напряглась. Элис никогда его раньше таким не видела, и его мрачное выражение лица испугало ее.
— Мы должны идти, — объявила Элис.
Кейрон был взбешен и этого не скрывал.
Хэдли, хоть и был задет нападками Кейрона., но, оценив впечатляющий рост своего противника, решил, что ему лучше отступить. Он предпочел унижение сломанной челюсти. Хэдли интуитивно предложил Элис руку, и этот жест заставил глаза Кейрона загореться еще горячее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ах, мой милый Августин (сборник) - Ганс Христиан Андерсен - Сказка
- Россия vs Англия: Кто кого сборет? - Август Котляр - Политика / Публицистика
- «Ничего особенного», – сказал кот (сборник) - Майкл Суэнвик - Научная Фантастика
- Индивидуальная кулинария по группам крови - Аурика Луковкина - Кулинария
- Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг - Детская фантастика