Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд
- Дата:07.07.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Все идет по кругу
- Автор: Сьюзен Даймонд
- Год: 2010
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Все идет по кругу" от Сьюзен Даймонд
🌀 В аудиокниге "Все идет по кругу" вы окунетесь в захватывающий мир интриг, страсти и загадок. Главная героиня, *Анна*, столкнется с серией событий, которые перевернут ее жизнь с ног на голову. Она будет вынуждена пройти через множество испытаний, чтобы найти свое истинное счастье.
📚 *Сьюзен Даймонд* - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей со всего мира. Ее книги полны глубоких мыслей, живых персонажей и неожиданных поворотов сюжета. "Все идет по кругу" - одна из ее самых ярких работ, которая не оставит вас равнодушными.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. От детективов и фэнтези до классики и любовных романов - у нас есть все!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят ваше внимание с первых минут. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!
🔗 Погрузиться в мир остросюжетных любовных романов вы можете перейдя по ссылке: Остросюжетные любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну и темп вы себе выбрали! Я решила, что остановлюсь только когда вы прекратите свои занятия, и, честно говоря, мне оставалось либо забыть свою затею, либо просто свалиться на пол. Вы всегда делаете полный комплекс упражнений после стендера?
— Обычно да, — ответила миссис Рейнхарт, вытираясь полотенцем. По лицу, покрытому красными пятнами, стекали капельки пота. — Иначе появляется большой соблазн уйти.
— У многих людей такая проблема, — заметила Кэт. — И большинство просто бросают занятия. Они называют это маленьким перерывом, но обратно не возвращаются.
Кэт накинула на плечи потную рубашку.
— Иногда спортивные привычки людей бывают довольно забавными.
— Это точно, — согласилась Сюзанна Рейнхарт. — Мой муж совсем не занимается спортом. Играет в гольф и считает, что этого вполне достаточно. Хотя он много работает. Или по крайней мере допоздна.
Уголки ее губ опустились.
— Должно быть, это неплохая разминка, поскольку, когда муж приходит домой, сил у него хватает только на бокал вина и сауну.
Кэт задорно рассмеялась, и Сюзанна Рейнхарт улыбнулась.
— Ничего, если я присяду? — спросила Кэт и протянула собеседнице руку. — Меня зовут Кэт Харлей. Я владелица этого клуба. Ну или, лучше сказать, совладелица: я, мои партнеры и банк.
— Сюзанна Рейнхарт, — представилась женщина, пожимая протянутую руку, и переложила полотенце и вместительную сумку на другой стул.
Перед ней на столе стояли пустой стакан и почти пустая бутылка, членская карточка в кожаном футлярчике лежала рядом, на худеньком плечике висел кошелек на тонком ремешке и маленький мешочек из коричневой замши. В мешочке скорее всего находились украшения, поскольку на Сюзане были только часы и серьги с сапфирами. Более того, когда Кэт села рядом, миссис Рейнхарт начала вынимать гвоздики из ушей — возможно, готовилась пойти в душевую кабинку. Камни оказались глубокого синего цвета, около трех карат каждый. Кэт видела подобные в одном журнале и с тех пор не могла забыть. Глаза миссис Рейнхарт были такого же темно-синего оттенка. Кэт таких никогда раньше не видела.
Она помахала мужчине за барной стойкой, показав свою бутылку и бутылку Сюзанны, и жестом попросила принести еще.
— Какие красивые камни! — воскликнула она. — Это ведь сапфиры, верно?
— Да, — кивнула миссис Рейнхарт, держа сережку над своей сумочкой, и повернула камень к свету. — Оправа новая, но вот камни старые. Сейчас невозможно найти сапфиры такого цвета. Я не снимаю их с того момента, как они у меня появились.
— Подарок на день рождения? — спросила Кэт. Миссис Рейнхарт аккуратно положила сережку в мешочек.
— Нет, не подарок, — резко ответила она. — Я купила их сама.
Женщина пристально посмотрела на нее.
— Это не так уж важно, — добавила она, хотя Кэт молчала. — Знаете, раньше у меня был свой бизнес, как и у вас. Я была довольно успешной.
— И вы просто взяли и все бросили? — удивилась Кэт. — Или продали крупной компании?
— Послушайте, — перебила ее женщина, опуская крохотный мешочек в кошелек. — Думаю, вы слышали обо мне. Трофейная жена господина Рейнхарта!
Кэт покачала головой и пожала плечами, надеясь, что жест получился достаточно уклончивым.
Сюзанна Рейнхарт недоверчиво фыркнула, внимательно изучая лицо Кэт:
— Перестаньте! Подозреваю, вы знаете довольно много о людях, которые сюда приходят. Не беспокойтесь. Я могу быть довольно резкой, но при этом нисколько не чувствительна.
— Резкой? Почему?
— Лемми потом расскажет вам о трофейных женах… — Сюзанна Рейнхарт открутила крышку у второй бутылки с водой и проверила свои тщательно отполированные ногти сиреневого цвета. — А я вообще об этом никому не говорю. Никогда не зависаю в женской раздевалке, чтобы поболтать, и ленч свой съедаю в одиночестве. Но вы в безопасности. Иногда бывает полезно знать биографии своих клиентов; правда, лучше, чтобы эта информация так и осталась в стенах клуба.
Она сделала большой глоток сельтерской воды и наклонилась к Кэт.
— Поскольку я являюсь членом вашего клуба, я полагаю, наш разговор останется между нами? Ведь если вы решитесь обнародовать всю эту ерунду про членов клуба, вас и ваше заведение просто сотрут с лица земли.
Сюзанна улыбнулась, а Кэт подумала, как это, должно быть, страшно.
— Жутковато! — Они рассмеялись, но Кэт знала, что ее предупредили.
Сюзанна Рейнхарт снова откинулась на спинку стула. Если бы она курила, то, наверное, сейчас бы затянулась.
— Нелегко играть роль трофея, — продолжила она, как бы размышляя вслух. — Это совсем неплохая работа, но довольно тяжелая. Посмотрите на меня.
Миссис Рейнхарт провела рукой от головы к талии.
— Разве я выгляжу на свои тридцать восемь? Мне скоро сорок, поэтому я бываю здесь каждый день, занимаюсь аэробикой и всем прочим. У меня есть персональный тренер, маникюрша, косметолог и даже массажист. А также женщина, которая ходит по магазинам и, увидев что-нибудь интересное, сразу звонит мне.
Она пристально посмотрела на Кэт, которая непроизвольно откинулась на спинку стула, ошарашенная ходом их беседы, и продолжила:
— Я знаю значение слова «трофей». Кто-то выиграл вас, и теперь вы целиком и полностью в его власти. Но знаете, трофейные жены сами по себе довольно интересные личности. Им пришлось стать добычей.
Я понравилась Митчу, потому что была личностью. Считалась обеспеченной женщиной. Мой бизнес назывался «Гала». Сейчас, к сожалению, я больше не являюсь владелицей этой компании. Мы планировали различные мероприятия — благотворительные вечера, шикарные свадьбы, пресс-конференции, церемонии вручения премий. В наши обязанности входило не просто украсить зал и проследить организационные моменты, но и разрекламировать событие. Мы только начали сотрудничать с маленькой фирмой-поставщиком, поэтому в скором времени смогли бы заниматься и доставкой еды. Свой филиал мы назвали «Блюдо».
— Отличное название, — улыбнулась Кэт.
— Великолепное, — задумчиво произнесла Сюзанна. — Мне оно очень нравилось. Я любила каждую минуту. Люди узнавали меня, мое имя было во всех газетах. Я скучаю по своей прошлой жизни.
— Почему вы все бросили? — спросила Кэт. — Вашему мужу не нравилось то, чем вы занимались?
— И да и нет, — ответила Сюзанна Рейнхарт. — Его привлекла моя самостоятельность. Ему импонировало, что у меня все это есть, но только не сама деятельность. Когда он стал частью моей жизни, я поняла, насколько это тяжело. Как я могла готовиться к бенефису, если муж настаивал на поездке в Лондон? Как могла заниматься вечеринкой, когда в то же самое время в Вегасе собирались семьи юристов? Или шикарные июньские свадьбы, во время которых я должна была рыбачить вместе с ним в Кабо?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Все о приобретении и продаже жилой недвижимости. Советы специалиста - Елена Зубова - Прочее домоводство
- Нэнси - Кордвейнер Смит - Научная Фантастика
- Важное открытие - Джудит Хершнер - Короткие любовные романы
- Мир позавчера. Чему нас могут научить люди, до сих пор живущие в каменном веке - Джаред Даймонд - Науки: разное
- Пират - Нэнси Блок - Исторические любовные романы