Леденящий ужас - Кей Хупер
- Дата:18.09.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Леденящий ужас
- Автор: Кей Хупер
- Год: 2007
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Леденящий ужас" от автора Кей Хупер
📚 "Леденящий ужас" - захватывающий психологический триллер, который не отпустит вас до последней минуты. Главный герой, остроумный детектив *Джон Смит*, оказывается втянутым в запутанное дело, где каждый шаг может стать последним. Сможет ли он раскрыть тайну и остановить зловещего преступника?
Автор Кей Хупер - известный писатель в жанре детективов и триллеров. Ее произведения всегда наполнены загадками и неожиданными поворотами сюжета. Каждая книга Хупер - это настоящее литературное произведение, способное увлечь читателя с первой страницы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры, включая *Леденящий ужас* и другие остросюжетные любовные романы. Погрузитесь в мир захватывающих историй вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в мир загадок и тайн с аудиокнигой "Леденящий ужас" от Кей Хупер. Слушайте онлайн на нашем сайте и наслаждайтесь каждой минутой!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниг: Остросюжетные любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полка состояла из двух ярусов, заваленных потертыми седлами и пропахшими лошадиным потом попонами под толстым слоем паутины. Было совершенно очевидно, что здесь их никто не трогал годами. Скорее даже к этой полке никто все это время вообще не подходил.
Дайана подошла поближе и молча смотрела, как Квентин и Нат сдвигают полку. Медленно, осторожно.
Они увидели не только тяжелые петли, скрывавшиеся за толстой доской полки, но и всю потайную дверь. Ручки на двери не было. Квентин вбил широкую отвертку в щель, вполне заметную на стороне, противоположной петлям, подцепил дверь. Подалась она необычайно легко.
В земле под дверью была яма с рваными краями, достаточно широкая, чтобы в нее мог пролезть такой крупный мужчина, как Нат. От края ямы вниз, в черноту, спускалась массивная металлическая лестница, привинченная к выступающему у самого верха куску гранита. Как только они открыли дверь настежь, снизу потянуло холодом, гнилью и сыростью.
– Вода, – снова проговорила Дайана. – Вода капает.
Глава 10
– Понятия не имею, что происходит, – говорила Стефании миссис Кинкейд, – но только помяните мое слово – эта девица что-то задумала, мисс Бойд.
Стефания подняла чашку, сделала пару глотков крепкого кофе. Сейчас ей больше всего хотелось уйти к себе и заснуть. Утренние часы она не любила. Сегодняшнее утро оказалось еще даже хуже, чем обычно.
– Ну и что я, по-вашему, должна делать, миссис Кинкейд? – спросила она, стараясь сдержать раздражение. Стефания через силу улыбнулась и одарила старшую горничную ласковым взглядом. – Элли Уикс не сделала ничего предосудительного. Во всяком случае, пока.
– Я понимаю, мисс Бойд, – проскрипела Кинкейд. – Но как управительница Пансиона я обязана предупреждать вас о подозрительном поведении прислуги. Что я и делаю.
Стефания хотела спросить, что такого подозрительного старая вешалка нашла в поведении горничной, но раздумала, решив не портить себе утро окончательно. Вместо этого она снова мило улыбнулась и произнесла самым дружелюбным тоном:
– Благодарю вас, миссис Кинкейд, за информацию. Приму ее к сведению. Надеюсь, вы и впредь будете сообщать мне обо всем, что вам покажется странным.
– Конечно, мисс Бойд.
– Ну вот и замечательно, – кивнула Стефания. – Да, и вот еще что. Я разрешила полицейским осмотреть чердак и ознакомиться со старой документацией, той, что свалена в коробках в подвале. Так что можете не удивляться, если увидите там агента Хейза.
– А зачем им понадобился чердак?
– Вас это как-то беспокоит?
– Нет, но что они хотят там найти?
– Вы правы, меня это тоже не беспокоит, – сказала Стефания с очаровательной улыбкой. – Напоминаю вам – полиция расследует убийство ребенка. Произошло оно на территории Пансиона. В наших интересах не мешать им.
– Конечно, конечно, – залепетала миссис Кинкейд, сохраняя хмурое выражение лица. – Просто в подвале и на чердаке довольно грязно, они не проветриваются и не убираются должным образом.
«Странно, – размышляла Стефания, – как же стойко эти люди защищают свои владения. Сначала Каллен Руппе негодовал, не подпускал полицию к своей клетушке, теперь вот эта мымра затряслась. Боится потерять репутацию из-за пыли и грязи в подвале и на чердаке?»
– Не волнуйтесь, миссис Кинкейд, полиция не предъявит вам никаких претензий, даже если где-то наткнется на мусор. Они люди понимающие.
– Надеюсь, мисс Бойд. – Управительница поднялась и направилась к двери, но вдруг остановилась, обернулась и, посмотрев на Стефанию, сказала то, что любила повторять в редкие минуты болтливости и ностальгии: – Я все понимаю. Ведь я работаю здесь дольше всех. Когда-то здесь управительницей служила и моя мать.
Стефания это услышала впервые.
– Вот как? – удивилась она. – Простите, я не знала.
Миссис Кинкейд кивнула:
– А этот агент Хейз когда-то отдыхал у нас, еще ребенком. Двадцать пять лет назад. Но я хорошо его помню.
Стефания снова удивилась, зная, что управительница, как правило, не общается с постояльцами.
– Прошло столько времени, а вы его хорошо помните?
На лице миссис Кинкейд изобразилось некое подобие улыбки.
– Запомнила потому, что в тот год лето было очень плохое. Кроме того, у меня хорошая память. Да и как можно забыть, если тогда в Пансионе убили маленькую девочку. Убийцу полиция так и не нашла. – Она помолчала, затем прибавила: – Хейз дружил с ней. Поговаривали, что он последним видел ее живой. Не считая убийцы, конечно. Бедняжка Мисси, как мне ее жалко.
Стефания не знала, что и сказать. Миссис Кинкейд вернулась к теме, которая и привела ее в кабинет директрисы:
– Так что не переживайте, мисс Бойд, я пригляжу за Элли.
– Да-да, естественно, – ответила Стефания. Говорить управительнице, что предложение следить за сотрудницами исходит не от нее, а от самой миссис Кинкейд, она не стала.
Явно довольная, управительница покинула кабинет, мягко прикрыв за собой дверь.
Стефания вздохнула, допила кофе и встала, намереваясь отправиться на конюшню поинтересоваться, как идут поиски возможных улик.
Она понимала, что ей необходимо пойти туда.
Ее подталкивали нехорошие предчувствия.
Нат наотрез отказался разрешить Квентину лезть вниз.
– Пока не приедут мои ребята, никто на лестницу не ступит, – категорически заявил он. – И я тоже не полезу вниз, мне моя голова еще дорога. Подождем.
Дайана не без оснований предполагала, что Квентин хотя и согласился с Натом, но неожиданным приостановлением работ сильно недоволен. В оценке его отношения она полагалась на собственную интуицию.
Сама она лезть вниз не хотела.
Правда, ни Нат, ни Квентин ее об этом не просили. Да она и знала, что не попросят. В то же время девушка понимала, что, как и Квентин, должна увидеть находящееся внизу. Иначе говоря, независимо от желания лезть по страшной лестнице в жуткую темноту ей все-таки придется.
Дайану передернуло от страха и холода. Она еще сильнее засунула руки в карманы куртки. «Что же это за проклятый озноб такой?»
Нат посмотрел на часы.
– Мои люди будут здесь не раньше чем через полчаса – время есть. Отправляйтесь завтракать, а я останусь здесь.
– Ты тоже не завтракал, – сказал Квентин.
– Точно. – Нат усмехнулся. – Скажите кому-нибудь, пусть принесут мне сюда пару бутербродов и горячего кофе побольше.
В дверях показалась Стефания.
– Я пришлю сюда одну из горничных, – сказала она и немного помолчав, спросила с ноткой сомнения в голосе: – Ну как? Нашли что-нибудь?
Квентин взял Дайану за руку и вывел в проход, пропуская Стефанию в тесную комнатушку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Слушай ветер - Андрей Емельянов - Прочее
- Последнее биение сердца (ЛП) - Т.Р. Лайкинс - Современные любовные романы
- Союз двух сердец - Кей Камерон - Короткие любовные романы
- Тьерри Янсен - Испытание болезнью: как пережить рак груди - Тьерри Янсен - Публицистика
- Итальянцы - Джон Хупер - Прочая документальная литература