Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара
0/0

Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара:
«Им не нужно было умирать, чтобы познать ад...» Прошел год с тех пор, как Эшер Скотт, глава могущественной криминальной сети, удалил от себя невольницу Эллу, вырвав ее из жизни, к которой она, бывшая жертва многолетнего насилия, только-только начала привыкать. И пока она в который раз зализывает раны и каждую ночь просыпается от панических атак, он, слишком гордый, чтобы признавать свои ошибки, не может изгнать воспоминания о ней, «его ангеле». Но в один прекрасный день они встречаются вновь. И на сей раз Элла не намерена прощать и терпеть — она планирует отомстить Эшеру за равнодушие, за деспотизм, за год молчания, а он готов на все, чтобы вновь пробудить в ее сердце нежные чувства, однако не сознает, что тем самым рискует и своим сердцем. Между тем в сети, которую возглавляет Эшер, зреет конфликт вокруг передела власти — и дело может закончиться стрельбой на поражение... Свои первые рассказы Сара Ривенс (р. 1999) публиковала на Wattpad — крупнейшей онлайн-платформе для читателей и писателей. Там же в 2020 году появились первые главы «Невольницы. Книга 1», и в сообществе в 90 миллионов человек автор стала невероятно популярной. С тех пор история Эллы и Эшера захватила умы и сердца бесчисленной аудитории и продолжает завоевывать новых поклонников и поклонниц, а Сара Ривенс стала самой известной и читаемой алжирской писательницей за всю историю страны: трилогия «Невольница» переводится на девять языков, на Wattpad эти книги прочитаны девять миллионов раз, а во Франции (Сара Ривенс пишет по-французски) совокупный тираж бумажных изданий превышает полмиллиона экземпляров — эти книги прочно обосновались в списках бестселлеров, сразу после выхода последней части потеснив даже мемуары принца Гарри! Впервые на русском!  
Читем онлайн Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 111

— Ты волнуешься?

— А что, должна? Всего-то делов — приманить мужика, желающего меня трахнуть, пустяки, я привычная, — саркастично отозвалась я.

Он повернулся ко мне с легкой улыбкой:

— Не бойся, я буду рядом.

У меня вырвался глубокий вздох. Сердце колотилось, руки дрожали.

Я чуть не подскочила, когда ладони Эшера легли мне на голову. Большим пальцем он погладил мой затылок.

— С тобой ничего не случится.

— Мне не нравится этот план, — нервно выговорила я. — Мне не нравится служить приманкой.

Он молча вгляделся в меня. Я почувствовала, как от его улыбки к щекам приливает румянец. У меня теплело на сердце, когда Эшер приоткрывал свою мягкую сторону, хотя я и не подавала виду. Это было странно… даже убеждая себя, что он лишь играет, я умирала от желания поверить в его искренность.

— Я тебе уже говорил, что ты невероятно красива?

Я возвела глаза к небу, пытаясь скрыть, что мое сердце на волосок от капитуляции.

— Не меняй тему, — вздохнула я, покачивая головой с якобы утомленным видом.

— Я стараюсь тебя отвлечь, потому что от тебя на километры разит страхом, — ответил он, поглаживая мой затылок. — Все будет хорошо, вот увидишь.

— Ну да, именно так я и думала, когда мы ездили в Монако. Догадайся, что там произошло?

Улыбка медленно сползла с его лица. Я со вздохом отвела глаза. Было не на шутку тревожно: тело дрожало, а сердце скакало как бешеное.

— Прости меня.

Я перестала дышать и, нахмурившись, повернулась к нему. Простить за что?

— За ту историю с Джеймсом, — продолжил он. — Мне не пришло в голову, что меня могут задержать, я бы никогда не оставил тебя одну.

Горло перехватило, когда я вспомнила тот вечер. Меня парализовало от беспомощности и прикосновения тех рук. Эшер тогда подоспел в последний момент, не дав Джеймсу закончить свое грязное дело. Я не злилась на Эшера за его опоздание. Я злилась за то, что он скрыл от меня свой план, и он это знал.

— Даю слово, что теперь тебе известен весь мой план, — прошептал он. — Единственное, что от тебя требуется, — это отвести его подальше от сторожевых псов.

— Тогда почему мы все еще сидим в машине? — спросила я.

— Их ждем, — объяснил он, кивая на свой телефон, который завибрировал.

В тот же миг кто-то постучал по стеклу со стороны психопата.

Этой части плана я не знала.

Эшер разблокировал дверцы, позволив незнакомцу забраться внутрь.

Нет. Незнакомцам.

— Черт подери, на улице сучий дубак! — воскликнул первый, растирая руки.

— Я же говорил тебе: возьми мою куртку, — с досадой откликнулся второй.

— Элла, познакомься: Джейкоб и Вернон, — сказал Эшер, поворачиваясь ко мне. — На сегодняшний вечер они мои кроты.

Джейкоб, черноволосый парень, который ругался на холод, махнул мне рукой. Второй немного застенчиво кивнул мне.

— Добрый вечер, Элла, — поздоровался он.

— Разве ты не говорил, что будешь один? — вздернул бровь Джейкоб.

— В последний момент передумал, — бросил Эшер. — Как там внутри?

— Хорошая новость: Сабрины сегодня не будет! — радостно объявил Джейкоб, не подозревая, что снял камень с моей души.

— Я отключил камеры наблюдения, — подхватил Вернон. — С ним будут трое.

— Коктейли тоже готовы, — воодушевленно добавил брюнет. — Я и не знал, что быть барменом так кайфово! Может, это мое призвание?

— О господи… — вздохнул Вернон, возводя очи к небу.

Их разговор вызвал у меня улыбку. Веселые глаза и энергия Джейкоба напоминали Бена. Вернон казался более серьезным. Внушительное телосложение, бритый череп и татуировки на лице придавали ему устрашающий вид.

— Эш!

Тот, о чем-то задумавшись, разглядывал казино. Вместо ответа он промычал, и Джейкоб продолжил:

— Ты собираешься убить его прямо здесь?

— Нет, — ответил тот просто.

Я нахмурилась. А где тогда?

Все надолго замолчали. Я не осмеливалась задать ему вопрос, мешали эти двое. С незнакомцами я чувствовала себя не в своей тарелке.

— Вылезайте, — приказал Эшер, по-прежнему не сводя глаз с казино. — И не забудьте: одной дозы хватит, чтобы его отключить, две прикончат. А я не желаю его убивать каким-то сраным коктейлем.

— Заметано! — воскликнул Джейкоб. — До встречи, красотка!

Он подмигнул мне, и я напряглась. Эшер повернулся ко мне, ухмыльнулся и сообщил:

— Расслабься, мой ангел. Джейкоба не привлекают женщины. Только Вернон.

Глядя, как парни удаляются, взявшись за руки, я поняла, что они вместе.

— Они давние мои друзья. И сегодня они мне понадобились. У них талант быть незаметными. Идем? Пора.

Я втянула в себя воздух и кивнула. Как только я вышла из машины, меня обдало холодом. Эшер обнял меня за талию, что вызвало еще и озноб по спине.

Он растянул губы.

— Похоже, тебя волнует не только сегодняшняя вечеринка… — прошептал он мне на ухо.

Я состроила досадливую гримасу, которая его развеселила. Встретившая нас какофония смутила меня — я не привыкла к такому обилию людей и света.

Оказавшись внутри, я потеряла дар речи. Огромный зал был выдержан в золотых и алых тонах. В центре стояло множество столов, возможно для игры в покер, вдали я заметила рулетку и игровые автоматы. Между столами передвигалась сотня людей, не считая официантов с подносами.

Я впервые попала в казино, но сразу поняла, что это место явно не мое.

Эшер, улыбаясь, взял мое лицо в ладони. Его радужки были спрятаны под черными линзами.

Серые глаза лучше.

— Расслабься, — повторил он. — Ты со мной.

— Слабое утешение, — саркастично откликнулась я.

Он хохотнул:

— Возможно, но лучше, чем ничего. Видишь маленького толстяка у меня за спиной? Рядом трое мужчин, вокруг куча игроков.

Я обвела взглядом толпу и без труда обнаружила искомого толстяка. Не такой уж он был маленький, но… напоминал Пингвина из «Бэтмена».

— Ну, раньше сядем — раньше выйдем! — объявил Эшер и прикоснулся губами к моему лбу. — Ты отлично справишься.

Он взял меня за руку и потянул к столу, где сидела наша мишень. Разглядывая присутствующих, я заметила знакомую хитрую улыбку. Джейкоб. Он готовил коктейли за стойкой бара. Когда он подмигнул мне, я чуть улыбнулась в ответ.

Сердце забилось, когда мы приблизились к будущей жертве. Толстяк взглянул на нас обоих, потом его глаза остановились на мне. Эшер чуть сильнее сжал мою талию и сказал на ухо:

— Меня это страшно бесит, но ты должна ему улыбнуться, мой ангел.

Я повернулась к нему, расширив глаза. Просьба была вполне банальной, но этот боров смотрел на меня так, что отшибал всякое желание улыбаться в ответ.

— Ненавижу тебя, Скотт, — пробормотала я, посылая мишени вымученную улыбку.

— А я совсем наоборот, — ответил Скотт, поглаживая мой бок.

— Чья очередь? — воскликнула мишень, поднимая руки. — Ваша, мистер?

Эшер кивнул и уселся напротив него. Тот облизнул губы и велел своим людям принести нам по стаканчику. Я глубоко вздохнула. Не терпелось с этим покончить.

02:00

Эта проклятая партия продлилась два долгих нудных часа.

Как и предполагалось, Эшер выиграл. Джейкоб много раз подносил нам выпивку, которая должна была накачать «жирного борова» наркотой. Тот не сводил с меня глаз, и мне было тошно. Эшер иногда на меня поглядывал или бегло улыбался. Господи, как же я ненавидела его все эти нескончаемые часы!

В конце партии Эшер громко, чтобы боров его услышал, попросил меня принести коробочку из машины.

И я направилась к выходу. Медленно.

В наушнике прозвучал голос Эшера. Сердце подскочило.

— Он только что переговорил со своими людьми. Сейчас он пойдет за тобой.

— Я тебя ненавижу, — слабо пискнула я, направляясь к выходу.

Эшер хмыкнул:

— Я тебя услышал.

— Я надеюсь.

Несколько мужчин в баре многозначительно смотрели на меня и улыбались. Я поморщилась. Снаружи от холода у меня свело руки и выбило воздух из легких.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара бесплатно.
Похожие на Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги