Расплата за грехи - Марина Линник
- Дата:23.11.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Расплата за грехи
- Автор: Марина Линник
- Год: 2013
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Расплата за грехи" от Марины Линник
🔥 Готовы окунуться в захватывающий мир интриг, страсти и тайн? Тогда аудиокнига "Расплата за грехи" от талантливой писательницы Марины Линник именно для вас! Вас ждет захватывающая история о любви, предательстве и мести.
Главный герой книги, *Николай*, оказывается втянутым в опасную игру, где каждый шаг может стать последним. Ему предстоит распутать клубок тайн, чтобы разгадать загадку прошлого и найти истину, способную изменить его жизнь навсегда.
🌟 Марина Линник - талантливый автор, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, неожиданных поворотов и глубоких эмоций. "Расплата за грехи" - одна из самых ярких работ писательницы, способная захватить ваше внимание с первых минут прослушивания.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться аудиокнигами онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, от остросюжетных любовных романов до захватывающих детективов.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и мечтать вместе с героями. Погрузитесь в мир слова и почувствуйте всю магию аудиокниг!
Не откладывайте на потом - начните прослушивание "Расплаты за грехи" прямо сейчас и позвольте себе увлекательное приключение, которое оставит незабываемые впечатления!
📚 Погрузитесь в мир книг с аудиокнигами в жанре остросюжетные любовные романы на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И только-то? – иронично заметил пират. – Эй, ребята, вы слышали? Мисс нуждается в нашей помощи. Я уверен, что мы не откажем в помощи этому благородному созданию, которое готово нас даже освободить за это. Не правда ли, ребята?
В словах мистера Лоу было столько сарказма, что пираты не удержались и дружно захохотали. Бывший боцман последовал их примеру. Насмеявшись вдоволь, он, утирая набежавшую от смеха слезу, ехидно спросил:
– Так чем мы можем быть вам полезны, мэм? Погладить платье или вышить крестиком подушку?
Еле сдерживая себя от ярости, Морин надменно произнесла:
– Нет, мистер Лоу. На роль прислуги вы не годитесь. Эта работа вам не по зубам.
При этих словах девушка смерила мистера Лоу высокомерным взглядом. Бывший боцман властным жестом заставил примолкнуть не в меру разошедшихся пиратов.
– Тогда что?
– От вас потребуется помощь в возвращении МОЕГО фрегата, – медленно проговорила Морин. – А затем, под моим командованием, выйдем в море.
Эти слова согнали с пиратов последний сон. В воздухе повисли возгласы изумления. Бывший боцман подозрительно поглядел на девушку и с плохо скрываемым удивлением спросил:
– Мисс, я не ослышался? Вы хотите захватить корабль? Здесь, в Порте-Ройал? Увести из-под носа вице-адмирала Кондрингтона ЕГО корабль?
– Совершенно верно, мистер Лоу. Только одно замечание: это МОЙ корабль, – с достоинством ответила девушка.
– Три тысячи чертей и преисподняя! Вы хотите увести фрегат и стать его капитаном? Я вас правильно понял? – уточнил пират.
– Вы проницательны, – подтвердила Морин.
– И мы вам нужны…
– Вы мне нужны потому, что я вряд ли смогу одна управлять кораблем, и вам это хорошо известно, – прервала его девушка.
– Это уж точно, мэм, – усмехнулся мистер Лоу.
Затем он еще раз посмотрел на свою собеседницу, так как никак не мог поверить в то, что ему довелось услышать.
– Для этого вам действительно нужна команда, мисс, но, черт меня побери со всеми потрохами, я никак не могу понять: ВАМ-то это зачем? Король все равно рано или поздно помилует вас.
– Милость королевских особ в обмен на жизни моих близких? Нет уж, увольте! – вспыхнула Морин. – Если на земле нет справедливости, то я предпочту смерть, а не милость… Итак, мистер Лоу… Согласны ли вы проследовать за мной туда, куда я вам скажу, или вы предпочтете болтаться на виселице?
– Ну-у, мэм, я не знаю, – пожал плечами бывший боцман. – Сомнительная это сделка. Барышня из благородной семьи в роли капитана пиратского судна… Парни, что скажете?
В ответ раздались смех и улюлюканье пиратов. Со всех сторон полетели едкие замечания и насмешки в адрес девушки. Невозмутимо посмотрев на смеющуюся толпу, Морин проговорила с вызовом:
– Что ж, мистер Лоу. Это ваше право и ваш выбор. В любом случае: с вами или без вас, но я отомщу за смерть моих близких и не успокоюсь до тех пор, пока душа лорда Кондрингтона не отправится в ад!.. Прощайте, господа! Да простит вас Господь!
Она еще раз обвела взглядом толпу отвергнутых обществом людей и с отвращением отвернулась. Затем Морин обратилась к своему спутнику, у которого на протяжении этого разговора рука уже не раз непроизвольно ложилась на эфес рапиры, и негромко произнесла:
– Милорд, мы можем идти. У меня здесь больше нет дел. Слегка поклонившись, лорд Рочестер сделал шаг назад, пропуская Морин. После этого он, словно тень, проследовал за ней. Девушка и милорд уже почти скрылись за поворотом, когда услышали звучный голос бывшего боцмана:
– Мисс… как вас там… мисс Батлер… мэм, постойте! На мгновение две тени замерли на месте. После чего Морин и лорд Рочестер неспешным шагом вернулись к камере. В ожидании продолжения разговора девушка остановилась около решетки. Она молчала.
– Мэм, – откашлялся мистер Лоу. – Мы тут посовещались… ну, в общем… подумали, что неохота нам служить украшением главной площади в этом отвратительном городишке. Лучше уж отправиться за сундуком Дейви Джонса[26], чем танцевать с Джеком Кечетом.
– Ну что ж, – с достоинством ответила девушка. – Я рада, что вы изменили свое решение.
– Позвольте только спросить, мэм, – поинтересовался ее собеседник, – как долго вы намерены заставлять нас танцевать под вашу дудку?
– До тех пор, пока не свершится правосудие, – жестко проговорила девушка.
– А если оно вообще никогда не свершиться или нас поймают раньше?
– Двум смертям не бывать, мистер Лоу, – спокойно ответила девушка, пожав плечами. – Тогда в Порту-Ройал будет на два украшения больше.
– Оптимистично звучит, нечего сказать, – хмыкнул старый пират.
Он исподтишка посмотрел на Морин и с любопытством спросил:
– А вы не боитесь публичной казни, мэм?
– Я больше страшусь позорного возвращения в Англию, где меня ждет пожизненное заточение в монастыре. Но не это самое страшное. Самое страшное заключается в том, что, живя среди христовых невест, я лишусь возможности отомстить за смерти тех людей, которые были мне так дороги… Итак, вы мне поможете?
Помедлив, мистер Лоу утвердительно кивнул головой:
– Только, мисс, у меня есть условие, – добавил бывший боцман.
Морин в недоумении приподняла брови. Но она быстро справилась со своим удивлением и холодно спросила:
– Говорите, я слушаю вас.
– Я не знаю, каким образом вы хотите совершить ваше правосудие, о котором сейчас рассказали. Но дайте честное благородное слово, что когда наша миссия будет закончена, вы отдадите нам корабль, чтобы у нас появилась возможность убраться восвояси и делать то, ради чего мы родились.
– Я предполагаю, вы имеете в виду ваше привычное ремесло? – насмешливо заметила Морин. – О, мистер Лоу, уверяю вас, что у вас будет возможность оттачивать свое мастерство, ибо теперь Англия стала нашим общим врагом.
– Мы сейчас говорим об одном и том же, мэм? – удивленно посмотрев на девушку, поинтересовался бывший боцман.
– Полагаю, мы поняли друг друга, мистер Лоу, – жестко парировала Морин.
Затем она обвела взглядом притихших пиратов и, понизив голос, почти шепотом процитировала:
– «Чтоб быть справедливым возмездие могло, лишь злом воздавать подобает за зло».
Стоя в мрачной зловонной камере, которая освещалась только светом, исходившим от факелов посетителей, пираты не могли поверить своим глазам: перед ними стояла не барышня из высшего света, не то юное утонченное создание, которое они увидели после захвата «Мэри Клэр», а воинственная амазонка с горящими от гнева глазами. На ее еще вчера детском, а сейчас ожесточенном от страданий личике не было ни жалости, ни сострадания. Да их и не могло быть. Слезы иссушили ее глаза, а рука так называемого правосудия вырвала из груди сердце.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Путь на Грумант; Чужие паруса - Константин Бадигин - Морские приключения
- Паруса - Юрий Рытхеу - Современная проза
- Расплата - Пётч Оливер - Исторический детектив