Опьяненные страстью - Джилл Шелвис
- Дата:14.09.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Опьяненные страстью
- Автор: Джилл Шелвис
- Год: 2016
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Опьяненные страстью" от Джилл Шелвис
🔥 Готовы окунуться в мир страсти и романтики? Тогда аудиокнига "Опьяненные страстью" от Джилл Шелвис именно то, что вам нужно! Вас ждет захватывающая история, которая заставит вас пережить все эмоции вместе с главными героями.
В центре сюжета - загадочный миллиардер и обаятельная девушка, чьи судьбы переплетаются в самый неподходящий момент. Им предстоит пройти через множество испытаний, чтобы найти свое счастье и истинную любовь.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, в том числе и "Опьяненные страстью", чтобы каждый мог насладиться увлекательными историями в любое удобное время.
Об авторе
Джилл Шелвис - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются захватывающим сюжетом, живыми персонажами и неподдельными эмоциями.
Не упустите возможность окунуться в мир страсти и любви с аудиокнигой "Опьяненные страстью" от Джилл Шелвис. Погрузитесь в атмосферу романтики и приключений, которая заставит вас верить в чудеса и настоящую любовь.
📚 Погрузитесь в мир остросюжетных любовных романов, слушая аудиокниги на сайте knigi-online.info! Насладитесь лучшими произведениями и откройте для себя новые грани литературы.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он рассмеялся, а она минут через пять со вздохом сказала:
– Ладно, возможно, я отреагировала чересчур эмоционально.
– Да что ты.
– Кстати, моя проблема не ты, а я сама, вернее, моя реакция на тебя.
– Это так ты извиняешься?
– За что?
– За то, что чуть не изнасиловала меня во сне.
– Мы вроде как решили, что можем забыть об этом.
Обычно Ти Джей охотно соглашался. В конце концов он никогда не умолял женщину хотеть его и не собирался начинать сейчас. Если бы он был безразличен Харли, то проще было бы оставить ее в покое, но он ей не безразличен, причем настолько, что она испытала оргазм, выдохнув его имя. И это было чертовски эротично!
Все это сбивало с толку. Он оглянулся. Эта маленькая женщина с точеной фигурой шла так, что его бросило в жар. Нет, не так: он уже пылал в жару! Их способ пробуждения, возможно, успокоил ее, но он по-прежнему был на взводе.
На полпути к неисправной камере они набрели на небольшой овраг, на другой стороне которого, всего футах в пятидесяти, имелся карниз, где она и была размещена. От камеры их отделял обычно мелководный, но сейчас разлившийся от дождя ручей, вода в котором мчалась как бушующая река шириной добрых двадцать футов, глубиной по колено в середине, и ревела над скользкими булыжниками. Хуже всего, что противоположный берег был тоже скользким и ненадежным.
Харли стояла на краю и смотрела вниз с каким-то странным видом.
– Что с тобой? – спросил Ти Джей.
– Там лягушки…
– Как и везде, особенно после дождя.
– Делают это.
Он проследил за ее взглядом. Да, она права: там действительно лягушки, которые делали это.
– Не смотри туда, – буркнула Харли, и он снова рассмеялся.
– Может, здесь что-то такое в воздухе? – стараясь изо всех сил сохранять серьезность, предположил Ти Джей, и теперь настала ее очередь смеяться.
Она прошла вниз по ручью и подобралась ближе к воде как раз в ту минуту, когда из воды вынырнула рыба и тут же плюхнулась обратно. Испуганно охнув, Харли отступила, споткнулась о камень и свалилась бы в ручей, не подхвати ее Ти Джей.
Вместо того чтобы немедленно освободиться, она вцепилась ему в рубашку, и он тут же всполошился:
– Ты в порядке? Как нога?
– Нормально.
Она не торопилась его отпускать, напротив, повернулась к нему и заглянула в глаза.
Что она видит, когда смотрит на него вот так, нежно и беззащитно? Может быть, то, чего не видит, не в состоянии увидеть он сам? И Ти Джей неожиданно тоже почувствовал себя беззащитным. Не в силах сдержаться, он нагнулся к ней и коснулся носом ее щеки.
– Давай уже перейдем на ту сторону, – пробормотала Харли дрожащим голосом и, отвернувшись, молча ступила в ручей.
– Что ты делаешь?
– Мне нужно перебраться туда. Если хочешь, подожди здесь. Или…
– Да-да, понимаю: «Или иди обратно». Подожди минуту.
Он взял ее за руку и дождался, пока она поднимет глаза.
– Доверишься мне?
– Тебе жизнь или тело?
Ти Джей покачал головой и повел ее дальше, в гору. Примерно в четверти мили воды стало меньше, она уже не так бурлила, но главное – они не стояли у резкого поворота и здесь берега не грозили осыпаться.
Харли восхищенно покачала головой:
– Твой нож, твои чипсы, твой опыт… с тобой хоть на край света, Ти Джей: ты ко всему готов.
«Да, готов». Он видел, как изменилось выражение ее лица, когда она вспомнила его «готовность» в спальном мешке.
– Не ожидала, что вода поднимется так высоко осенью, – покачала головой Харли.
– Падение может быть рискованным.
Он огляделся и нашел толстую палку, доходившую до груди, похожую на рогатину, и вручил Харли:
– Воспользуйся этим как посохом.
Он поискал такую же для себя, но тщетно, и предупредил:
– Подожди! Сначала сними носки и обувь.
Сам он тут же сбросил ботинки, привязал шнурками к рюкзаку и закатал штанины.
– С голыми ногами меньше шансов упасть, да и обувь останется сухой, а это уже плюс.
Она нагнулась и, развязав кроссовки, стащила носки и сунула в рюкзак. Ти Джей улыбнулся при виде ярко-розовых ноготков. Сложная душа Харли Стивенс показала ему еще одну грань: механик, женщина в мужском мире, всегда либо в грязном комбинезоне, либо сидя за компьютером, и вот эти ноготки, выкрашенные в розовый цвет, – явное свидетельство, что подо всем этим кроется женщина.
– Ну что, идем?
Он пошел первым, втянув воздух, когда голых ступней коснулась ледяная вода, а чуть позже и вовсе дошла до середины икр.
– Черт! – раздался за его спиной визг.
Ти Джей лишь ухмыльнулся, взял ее за руку и повел вперед.
Глава 12
Оказавшись наконец на сухой земле, Харли вздрогнула.
– Лучшее средство разбудить девушку – освежающая вода ручья.
– В самом деле? – усомнился он сухо. – Мне казалось, что тебя разбудило, когда я…
– Стоп! – Харли нервно рассмеялась и снова вздрогнула – на этот раз не от холода.
Ти Джей улыбнулся ей, тепло и одобрительно, и протянул махровое полотенце, которое достал из рюкзака, чтобы вытереть ноги.
– Я водил сюда группы: рыбачить в ручьях, одолевать на мотоциклах неизведанные тропы, спускаться с обрывов. Бывалые сильные люди, за спиной которых – немалый опыт хождения по горам, и то наверняка стали бы жаловаться. Даже, я уверен, Кен!
– Так я круче Кена?
– Намного! – воскликнул Ти Джей, с улыбкой глядя на нее.
И эта его улыбка подействовала на нее, как обычно, то есть она моментально поглупела. Харли сидела на камне, натягивая носки, которые вынула из кроссовок, и он, усевшись рядом, так что их бедра соприкоснулись, прижал ее к груди и прошептал:
– Взгляни на другой берег.
В сотне ярдов от них по кромке воды брела черная медведица, и сильные мышцы ее перекатывались при каждом шаге. Следом косолапили два медвежонка, ожидая, пока мамаша поймает на завтрак рыбу.
У Харли перехватило дыхание. Стараясь не шуметь, она сунула руку в рюкзак, вынула камеру и стала снимать.
В благоговейном молчании они наблюдали, как медведица бросилась в бурлящую воду и вынырнула с большой рыбой в пасти. Со шкуры капала вода, но она повернулась к малышам, которые устроили возню на берегу, забыв про еду. Мамаша призвала их к порядку тычками, и все семейство побрело прочь.
После их ухода Харли поняла, что практически сидит на коленях Ти Джея, а он ее обнимает.
– Такого за компьютером не увидишь.
Он молча смотрел, как она убирает камеру и тянется к кроссовкам.
– Это точно в Колорадо? Должность исследователя? Никакой полевой работы?
– В основном в офисе, а если и в поле, то очень мало.
Он больше ничего не сказал, она тоже, но, может, он гадал, почему она выбрала теоретические исследования вместо практики.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Том 1. Письма русского путешественника. Повести - Николай Карамзин - Русская классическая проза
- Сила страсти - Джилл Шелвис - Современные любовные романы