Эхо Мертвого озера - Рэйчел Кейн
- Дата:03.07.2024
- Категория: Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Название: Эхо Мертвого озера
- Автор: Рэйчел Кейн
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, хотел! Миранда Тайдуэлл отравляла мне жизнь. Она заражала своим ядом все, к чему прикасалась. Меня. И тебя, наверное, тоже. Посмотри, что она с тобой сделала, Лео. Раньше ты был порядочным человеком, а теперь стал озлобленным и мстительным.
– Миранда Тайдуэлл была хорошей женщиной. Любящей. Страстной. Доброй.
Я не могу удержаться от смеха:
– Она была гадюкой.
Мои слова злят Лео.
– Ты не имеешь права так говорить о ней после всего, что она для тебя сделала. Она приютила тебя. Утешала. Вот что она делала, вот кем была. Уж ты-то должен понимать, что я пережил. До встречи с Мирандой я был никем – пустой оболочкой. А благодаря ей снова научился чувствовать…
Его голос срывается.
Теперь мне все ясно.
– Ты любил ее.
Леонард ничего не отвечает, да и не нужно. Вот почему после ее смерти его переполняют злоба и отчаяние. Еще одну дорогую ему женщину убили. Я качаю головой. Как несправедливо… Никто не заслуживает таких утрат.
Но это не дает ему права угрожать тем, кого я люблю.
Я меняю тактику:
– Как часто ты думал об убийстве Гвен? – спрашиваю его.
– Джины Ройял? Наверное, так же часто, как и ты.
Удар ниже пояса, но Леонард прав. Я представлял убийство Джины в мельчайших подробностях. Когда я был уверен, что она виновна в смерти моей сестры, то был готов причинить ей такую же боль, какую она причинила мне.
– Ночами не спишь – думаешь об этом, да?
– Тебе ли не знать… Ты тоже так делал.
– И что же тебя останавливает? – спрашиваю его. – Потому что если ты убьешь Гвен, то ничем не будешь отличаться от Мэлвина Ройяла. Ты станешь убийцей. Таким же монстром, как и он.
Повисает долгое молчание.
– А кто сказал, что меня что-то останавливает? Кто сказал, что у меня нет плана, который я собираюсь осуществить?
Он произносит это таким ледяным тоном, что мне становится тревожно.
Я устал увещевать его и пытаться опровергнуть его заблуждения с помощью доводов рассудка.
– Скажу прямо, Лео: хоть пальцем тронешь Гвен или детей – пожалеешь.
Он только смеется в ответ:
– Ох, Сэм! У тебя такое убогое воображение… Миранда всегда так говорила, и теперь я ее понимаю.
От его тона по спине бегут мурашки. От человека, которого я когда-то знал, не осталось ничего – только бездна ярости и отчаяния. Я впервые начинаю беспокоиться, что Леонард представляет реальную опасность.
– Я серьезно.
Похоже, он не впечатлен:
– Расскажи, как умерла Миранда. Жизнь Гвен в обмен на правду.
– Ты знаешь правду. Ты же читал отчет ФБР.
– И ты готов поклясться жизнью Гвен, что ничего не скрыл? Что там ничего не подтасовано?
Я знаю, что медлить с ответом нельзя – иначе Варрус решит, что победил.
– Ничего.
– Как-то быстро ты ответил. Не хочешь подумать как следует? Вспомнить все, чтобы убедиться, что ты ничего не упустил?
– Я все рассказал ФБР.
– А как насчет факта, что они убили Миранду, только когда ты отказался рассказать им то, что они хотели узнать?
Этот вопрос – словно удар под дых – полностью выводит меня из равновесия. Откуда вообще он это знает? В той схватке выжили всего двое – я и Майк Люстиг: человек, которому я доверил бы свою жизнь[14]. Ни один из нас не стал бы разглашать эту деталь. Тем более учитывая, что она поставит под сомнение правдивость наших показаний.
– Тебя дезинформировали, – наконец отвечаю я.
Варрус смеется. Он явно наслаждается моментом – вот же больной ублюдок…
– Ты уверен, что ответ правильный?
– Уверен, – отвечаю я. А что еще остается? – Смерть Миранды – трагедия, но в этом нет моей вины.
Хотя я все равно чувствую себя виноватым. В погоне за мной Миранда оказалась втянута в то, к чему не имела никакого отношения. Она и мой друг из ФБР Майк были похищены и избиты. Я пытался обменять информацию на ее свободу, но все закончилось ее казнью.
После ее смерти я представлял себе сотни вариантов другого исхода. И все же не я спустил курок. Миранда была одержима Гвен и нашей семьей, и эта одержимость привела ее не в то место не в то время. Откажись она от идеи мстить, осталась бы жива.
– Что ж, посмотрим. Ты знаешь, что Миранда завещала мне свое состояние? И еще попросила в завещании не бросать «Погибших ангелов». Она снимала документальный фильм о Джине Ройял. Называла этот проект своим страстным увлечением. И я собираюсь осуществить ее мечту.
Миранда Тайдуэлл чуть не разрушила наши жизни, сделав Гвен объектом своей охоты на ведьм. Она отправляла детективов и операторов в Стиллхаус-Лейк, разозлив местных жителей. Именно поэтому Бельдены взялись за оружие и угрожали Гвен, требуя, чтобы она убиралась прочь.
Мало того, Миранда едва не разрушила мои отношения с Гвен. Я думал – нет, надеялся, – что с ее смертью все закончится. А теперь понял, что это была просто передышка и скоро все начнется сначала. Это так изматывает…
Теперь я, как никто, понимаю, почему Гвен хочет положить всему конец. Я, как и она, устал позволять этим людям постоянно преследовать нас за преступления, которых мы не совершали. Мы просто хотим спокойной жизни, но такие, как Леонард Варрус, мешают нам.
Я делаю глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
– Лео, я тебя очень прошу. В последний раз. Прекрати эту вендетту. Найди то, что принесет тебе радость. Двигайся дальше. Знаю, это кажется невозможным, но я был на твоем месте, помнишь? Ты еще можешь стать счастливым. И станешь, если откроешь свое сердце.
– Ну, не каждый может трахать жену человека, который убил члена его семьи… Так что, думаю, такое счастье, как у тебя, мне недоступно, – язвит Варрус.
Хватит переговоров. Пора переходить в наступление.
– Мы не собираемся и дальше терпеть издевательства «Ангелов». Мы дадим отпор. Клевета, посягательство, умышленное причинение морального ущерба… Если будешь продолжать в том же духе, мы найдем способ ответить.
Варрус улыбается, это чувствуется по его голосу. Он наслаждается моим гневом.
– Удачи. Я ценю твою преданность, Сэм. Если б ты был так же предан Келли и сдержал обещания, данные мне, Миранде и другим «Ангелам», мы сейчас не дошли бы до такого.
– Если б я сдержал обещания, то невинная женщина была бы мертва. Я рад, что моя совесть чиста.
– На твоей совести уже есть смерть невинной женщины, Сэм. Или ты так быстро забыл о Миранде?
– Сколько раз повторять: я не виноват в ее смерти, – цежу
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Эхо мёртвого серебра (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич - Фэнтези
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Гражданин Брих. Ромео, Джульетта и тьма - Ян Отченашек - Современная проза