Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд
0/0

Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год: 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд:
Светская львица, которая от скуки втайне вела совсем не респектабельный образ жизни, безжалостно убита — а полиции откровенно лень тратить время на поиски убийцы «распутной богатенькой дамочки». И тогда подруги жертвы — Полли, Кэт, Дина, Жюстин и Шарлотта — начинают собственное расследование. Очень быстро они вычисляют трех главных подозреваемых… Блестящий политик, знаменитый адвокат, крупный промышленник. Кто же из них виновен? По мнению подружек, возмездия заслуживают все подозреваемые!

Аудиокнига "Все идет по кругу" от Сьюзен Даймонд



🌀 В аудиокниге "Все идет по кругу" вы окунетесь в захватывающий мир интриг, страсти и загадок. Главная героиня, *Анна*, столкнется с серией событий, которые перевернут ее жизнь с ног на голову. Она будет вынуждена пройти через множество испытаний, чтобы найти свое истинное счастье.



📚 *Сьюзен Даймонд* - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей со всего мира. Ее книги полны глубоких мыслей, живых персонажей и неожиданных поворотов сюжета. "Все идет по кругу" - одна из ее самых ярких работ, которая не оставит вас равнодушными.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. От детективов и фэнтези до классики и любовных романов - у нас есть все!



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят ваше внимание с первых минут. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!



🔗 Погрузиться в мир остросюжетных любовных романов вы можете перейдя по ссылке: Остросюжетные любовные романы

Читем онлайн Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 101

— Джинджер работала на вас? — спросила Шарлотта. София Робинсон едва заметно кивнула, пожала плечами и выставила вперед ладонью руку с бриллиантом.

— Не беспокойтесь, — вздохнула Полли. — Мы знали о делах Джинджер. Не о вас лично, а о том, чем она конкретно занимается.

Вода продолжала капать. София понемногу обуздала свою ярость, красные пятна сошли с ее лица. Женщина посмотрела на них исподлобья.

— Что вы хотите от меня?

Шарлотта подумала, что сейчас, когда София снова взяла себя в руки, они оказались не в лучшем положении. Но ведь они все еще находились в комнате переговоров.

— Мы хотим знать, кто были те мужчины, — пояснила она. — Нам даже неизвестно, что произошло.

— Я займусь ими.

— Это не ваша вина, — произнесла Полли, подумав: «Убийство, киллеры, имитация вины и жажды мести — вряд ли они на это способны». — Вы не должны винить себя.

Самобичевание было настолько чуждо Софии Робинсон, что подобное предположение ее немного развеселило.

— Моя дорогая, я нисколько себя не виню, — заверила она. — Джинджер была большой девочкой. Кто знает, что там на самом деле произошло?

Она продолжала крутить на пальце кольцо с бриллиантом.

— Но их не должно было быть трое. Контракт и оплата за услуги оформлялись на одного человека. Никто не смеет меня дурачить.

Шарлотта и Полли сидели как школьницы на самом краю кушетки, ожидая, что конкретно мадам решится им рассказать. А они больше ничего не могли дать ей взамен. Ее не интересовало, как Джинджер умерла, как она жила, сколько часов провела на улице в темноте, в полном одиночестве.

— Вы хотите знать его имя? — спросила София, обрывая два пожелтевших листа с гардении. — Это Майло Тиль, известная личность. Я буду счастлива, если он узнает о вашем визите ко мне. Я много лет его обслуживала. Вы с ним знакомы?

Стоя под сводчатым потолком коридора, супруг громко закашлял. Пародонтология, наверное, одна из специальностей, позволяющих планировать расписание на свое усмотрение. Возможно, пародонтологи берут выходной в среду, чтобы почистить бассейн, поработать в саду, поиграть в гольф или заказать проститутку.

Получив то, за чем пришли, Полли и Шарлогга поднялись со своих мест. И Шарлотта на всякий случай спросила:

— Всегда есть элемент неожиданности, ведь так? Мы хотели знать, с кем Джинджер провела свою последнюю ночь, а вас интересовали обстоятельства. Просто чтобы закрыть тему.

София снова убрала очки на лоб.

— Я тоже ее любила, — сказала она, провожая их к выходу. — Джинджер была оригинальной. Не в своих занятиях, конечно. В этой области все одинаковы. А в свободное от этого время.

— Мое бедное сердце, — пробормотала Шарлотта, когда за ними закрылись тяжелые красные двери и они вышли из кедровых зарослей к яркому солнечному свету и дрожащей глади прудов. Подруги стояли возле своих машин, прокручивая в голове услышанное от Софии и то, что сказали сами, пытаясь понять, насколько ценной оказалась полученная информация.

Теперь им было известно имя одного из клиентов Джинджер — возможно, самого главного. На это они и надеялись и убеждали себя, что этого достаточно, но ощущали беспокойство, узнав нечто большее.

Прощаясь, они договорились, что Полли позвонит остальным и все расскажет. Будет лучше, если это сделает один человек. Скорее всего они по-разному восприняли отдельные моменты, но суть уловили одинаково. Кроме того, у Полли больше свободного времени и возможностей, тогда как телефонные звонки Шарлотты чрезвычайно раздражали ее мужа. «Как можно столько времени висеть на телефоне?!» — восклицал Эвери. «Обычно по вечерам Шарлотта болтает по телефону», — рассказывал он гостям, пока жена изо всех сил старалась улыбаться, хотя веки жгли слезы гнева. «Я общаюсь с людьми в течение всего дня. А ночные разговоры — это уж слишком», — смеялся он. Тем не менее Эвери хотел знать имена всех звонивших и причину их звонка. Частенько он стоял в дверях кабинета Шарлотты и шипел, пока Она разговаривала: «Кто это? Кто тебе звонит?»

Теперь подруги знали имя одного из мужчин, причастных к преступлению.

— Осталось найти двух, — сообщила Полли каждой из женщин, обзванивая их по телефону.

— Возможно, их было четверо, — предположила Дина. — Двое оставили следы спермы, один слюну, а четвертый просто проломил ей череп.

— Отлично, — приняла Полли предложенную версию. Шарлотта обещала разузнать всю подноготную о Майло Тиле, включая его профессиональные и личные связи.

— Любого человека можно узнать по его адвокатам, — любила повторять Шарлотта.

— А также по декоратору, — добавила Дина, медицинские связи которой могли помочь, если у Тиля были проблемы с кожей или он наблюдался у одного из ее друзей. Декоратор, занимавшийся оформлением офиса, ее старый друг, мог знать гораздо больше, поскольку работал не только с Диной.

Кэт решила переговорить со своими тренерами и выяснить, кто из них сталкивался с Майло Тилем на той вечеринке. По крайней мере, она могла узнать чуть больше о самом мероприятии и смерти Джинджер.

Жюстин, как всегда, неохотно встретила просьбу о помощи. Следующие два дня она должна была работать на своего мужа, а потом на отца. Она страшно не любила лезть в чуждую личную жизнь, но у полиции на сбор сведений ушло бы гораздо больше времени.

— Джинджер погибла, — сказала Полли. — И мы хотим знать как. Нам не все равно. Ты с нами или нет?

После этого Жюстин предложила проверить записи, касающиеся компаний и земельных участков, принадлежащих Майло Тилю.

Коронер приехал ровно в семь. Когда раздался звонок, Полли бродила по коридору рядом с входной дверью. Она решила остановиться на третьем наряде и сережках, которые принесла ей Андреа, после того как несколько раз прошла мимо двери в комнату Полли и заметила ее необычное внимание к собственному внешнему виду. На этот раз Полли не стала уклоняться от ответа, а просто сообщила, что идет ужинать с врачом, с которым познакомилась через Дину. Андреа, как обычно, промолчала. Но и не возражала, поскольку не отказалась присмотреть за Джереми.

Волосы Грэма Вире оказались влажными, а еще от него пахло мылом. На нем был желтый галстук, а в руках он держал букет подсолнечников, каждый размером с тарелку. Это были самые большие цветы и самый большой букет, который она когда-либо видела в своей жизни. Полли представила своих детей, стоявших в дальнем конце коридора рядом с лестницей, ведущей в кухню.

— Привет, — сказала Андреа.

Джереми держал во рту вилку, словно сигару, и покачивал ею вверх и вниз.

— Мам! — крикнула Андреа, перед тем как входная дверь закрылась. Полли повернулась. — Желаем хорошо провести время.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд бесплатно.
Похожие на Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги