Моя любимая ошибка - Нора Робертс
- Дата:16.11.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Моя любимая ошибка
- Автор: Нора Робертс
- Год: 2014
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
*
В течение двух часов Элизабет беседовала с мистером Помроем из генеральной прокуратуры. Пришлось снова шаг за шагом вспоминать события прошлой ночи. Но на сей раз ее перебивали, просили пояснить некоторые детали, вернуться назад, потом снова забежать вперед. Мистера Помроя сопровождали трое мужчин в темных костюмах. Один из них записывал каждое слово, хотя весь допрос записывался на магнитофон.
Приехали детективы Райли и Гриффит, и в доме вдруг стало слишком многолюдно и тесно.
Во время беседы мистер Помрой вдруг откинулся на спинку кресла и, нахмурившись, уточнил:
—Значит, Элизабет, ты признаешь, что пила спиртное. И сколько всего порций: три, четыре или больше?
—Почти пять. Последнюю не смогла допить. А когда приехали к Алексу, я попросила воды. Он приготовил коктейль, но я пить не стала, плохо себя чувствовала.
—И в результате началась рвота. А потом ты уснула на террасе. И как часто ты пьешь спиртное?
—Вообще не пью. То есть иногда немного вина, так как мать считает, что я должна развивать утонченный вкус и разбираться в хорошем вине. Но коктейлей я прежде не пробовала.
—То есть это был первый опыт, и за вечер ты выпила почти пять бокалов, а потом тебе сделалось дурно и ты заснула или просто отключилась на террасе. И все же ты утверждаешь, что можешь узнать людей, которые пришли в дом Алексея Гуревича и застрелили его и Джули Мастере? И на каком расстоянии они находились?
—Футов десять. Но я хорошо их рассмотрела. Там было светло.
—Но разве действие алкоголя и последующие приступы рвоты не ухудшили восприятие реальности?
Сгорая от стыда, Элизабет уставилась на сцепленные в замок руки.
—Конечно, это повлияло на реакцию и способность здраво рассуждать, но не ухудшило ни зрения, ни слуха.
Помрой кивнул одному из своих спутников, и тот разложил на столе несколько фотографий.
—Узнаешь кого-нибудь из этих людей?
—Да. — Элизабет указала на фотографию в правом углу. — Это Яков Короткий, человек, убивший Алекса и Джули. Но на фотографии у него волосы длиннее, чем в жизни.
—Вы знакомы? — снова спросил Помрой. — Прежде встречались?
—Никогда. Только видела его прошлой ночью, когда он застрелил Алекса и Джули.
—Ладно. — Помрой собрал фотографии, а его помощник разложил на столе другую пачку. — А здесь кого-нибудь узнаешь?
—Да, вот этого мужчину. Его называли Егором. Фамилии не знаю. Он приехал с Коротким. Он схватил Алекса и заставил стать на колени.
—А теперь взгляни на эти снимки. — На столе появилась очередная стопка фотографий.
—Это Илья. — При звуке этого имени губы предательски задрожали, и Элизабет сжала их изо всей силы. — Илья Волков. Он приехал позже… через несколько минут после убийства Алекса и Джули. Он страшно разозлился и говорил по-русски.
—Почему ты решила, что он разозлился?
—Я говорю по-русски, правда, не очень хорошо, но их разговор поняла. — Она слово в слово передала услышанное.
—Хорошо.
Девушка ненадолго умолкла, переводя дыхание, а потом заговорила снова:
—И я убежала. Понимала, что они пустятся в погоню, и если поймают, то убьют, потому что я все видела. Я долго бежала, а когда совсем выбилась из сил, набрала девять-один-один.
—И правильно сделала. Ты молодец, Элизабет. Мы арестуем этих людей, и, возможно, тебе снова придется их опознать, но тебя они не увидят.
—Да, я знакома с процедурой.
—Твои показания помогут посадить за решетку опасных преступников. Генеральная прокуратура США выносит тебе благодарность.
—Рада помочь.
—Мы еще побеседуем, — улыбнулся Помрой. — В ближайшее время будем часто встречаться. Если что-либо понадобится, не стесняйся. Федеральные маршалы все привезут, или свяжись непосредственно со мной. Мы хотим, чтобы ты ни в чем не нуждалась и жила в комфорте.
—Спасибо.
Помрой ушел, и Элизабет почувствовала неожиданное облегчение. С его уходом исчезло напряжение, о котором девушка во время беседы не подозревала.
Гриффит, как до нее Терри, пришла с утешениями.
—Он держался сурово, потому что дело предстоит трудное. Защита постарается подвергнуть сомнению все твои показания. Борьба будет нелегкой.
—Знаю. А вы по-прежнему принимаете участие в расследовании?
—Это совместное расследование, потому что толчок дали мы с Райли. Федералы за него уцепились, но мы тоже в игре. А как ты, держишься?
—Все хорошо. Все так обо мне заботятся. Спасибо, что привезли вещи.
—Ерунда. Еще что-нибудь надо?
—Хотелось бы получить свой ноутбук. Надо было сразу попросить, но на тот момент я плохо соображала.
—Тебе нельзя посылать сообщения, участвовать в чатах, выставлять фотографии.
—Ноутбук нужен не для этого. Хочу кое-что расследовать, и если мне привезут компьютер и кое-какие книги…
—Беру это на себя.
—Было бы хорошо.
С наступлением темноты Элизабет посадили в машину вместе с Джоном и Терри. Гриффит и Райли ехали сзади, а другие маршалы обеспечивали охрану спереди.
Кортеж несся на полной скорости по автостраде, а Элизабет думала о том, что всего сутки назад она надела новое красное платье и сверкающие туфельки на высоких каблуках.
А рядом в такси сидела Джули, ее глаза сверкали радостью, голос дрожал от возбуждения. И она была жива.
Как много переменилось с тех пор.
И вот теперь снова ждут перемены.
Машина въехала в гараж, находившийся в простом двухэтажном здании с просторным глухим двором. Странно, но гараж был абсолютно пустым: ни инструментов, ни ящиков, ни другого хлама.
Дверь, ведущая в дом, была наглухо закрыта.
Их впустил одетый в джинсы и футболку с вырезом «поло» высокий мужчина с темными волосами, в которых виднелась проседь. Он был одинакового роста с Джоном, но более мощного телосложения. На боку виднелась кобура.
Он отошел в сторону, пропуская приехавших в кухню, гораздо просторнее и более современно оборудованную, чем в первом доме. Полы были выложены плиткой бежевого цвета.
—Знакомься, Лиз, помощник федерального маршала Косгроув.
—Билл. — Мужчина с улыбкой протянул руку. — Добро пожаловать. А это помощник Пески, можно просто Линда. Она осматривает дом. Будем охранять тебя сегодня ночью.
—Но…
—А мы вернемся утром, — заверил Джон. — Но сначала надо тебя устроить.
—Давай поднимемся наверх, и я покажу твою комнату, — предложила Терри, и прежде чем Элизабет успела возразить или согласиться, взяла ее чемодан и стала подниматься по лестнице.
—Девочка выглядит еще моложе, чем я предполагал, — заметил Билл.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 17 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЕ ДУШ - Филипп Берг - Религия
- Забавная игра - Ванесса Фитч - Короткие любовные романы
- Незабудки для тебя - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы