Мы так не договаривались - Лэйси Дансер
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Мы так не договаривались
- Автор: Лэйси Дансер
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леора была рада, что их разделяет расстояние и ей легко скрыть свои сумбурные эмоции. Она постепенно училась держать свои сомнения и колебания при себе, а не выкладывать их при первом же испытующем взгляде или вопросе Лоррейн. План матери сработал. Оказавшись один на один с пугавшим ее миром, Леора прошла огромный путь и теперь была уже далеко не тем человеком, что семь месяцев назад. Но от целей, которые она сама для себя поставила, ее все еще отделяла значительная дистанция.
— Когда свадьба? — На этот раз в ее голосе не прозвучало даже намека на недоверие. Каприс пришлось очень нелегко. Если нашелся мужчина, готовый с любовью принять и ее, и ее еще не родившегося ребенка, то Леора могла лишь порадоваться за сестру.
— Ровно через две недели.
Вот это да! Каприс в жизни не совершила ни одного поспешного поступка, а уж тем более если дело касалось такого важного шага, как замужество. Леора резко выпрямилась на кровати:
— Ты шутишь.
— Дариан хочет обвенчаться с Каприс до рождения малыша, чтобы зарегистрировать ребенка на свое имя, — тихо отозвалась Лоррейн.
Леора не нашлась что ответить — по той простой причине, что не смогла придумать ни одного мало-мальски подходящего к случаю замечания, не говоря уж о неподходящем. Она в глаза не видела этого самого Дариана, но его решительные действия свидетельствовали о нем как о сильной личности. Что же касается Каприс, то Леора и вообразить себе не могла, чтобы сестра пошла на такое. Беременность Каприс означала, что отец ребенка был ей по-настоящему дорог. Леора отлично знала свою сестру… ну, во всяком случае, настолько, насколько Каприс вообще позволяла себя узнать. Мама явно чего-то недоговаривала.
— Я не могу без тебя, Леора.
От невероятного, неправдоподобного заявления матери Леора буквально онемела. За всю жизнь никто из близких не говорил ей таких слов. Они всегда были к ней внимательны, всегда поддерживали ее в любых, даже самых незначительных ее начинаниях, но никто — никто! — ни разу не дал понять, что она нужна им.
— Не можешь без меня? — эхом отозвалась она в ответ на неожиданное признание матери.
Лоррейн тяжело вздохнула:
— Годы неумолимо дают о себе знать, дорогая. Мой план казался мне поначалу таким простым, но все пошло наперекосяк. Женщина, которая теперь помогает мне, она… Она просто не ты, вот и все. А теперь еще и эта свадьба. Силк, конечно, помогает, но в общении с людьми ей до тебя далеко. И Каприс старается, как может, хоть ей надо сейчас поберечь себя. Я очень волнуюсь. Дариан настаивает на пышной церемонии, чтобы все было на самом высоком уровне. Мы наняли превосходного консультанта, но ее самое любимое выражение — «Это просто невозможно!»
Леора выскользнула из постели, все еще прокручивая в сознании новую для нее мысль о том, что кто-то в ней отчаянно нуждается. Даже если бы она не любила всей душой свою приемную семью, то все равно постаралась бы вернуть хоть капельку того добра и заботы, которыми одарили ее Сент-Джеймсы.
— Хорошо, мама. Я приеду, как только обо всем здесь договорюсь, — согласилась она, мысленно уже составляя список необходимых дел. — Я позвоню, когда буду знать номер своего рейса.
— Я заплачу за билет.
Леора, забыв, что мать не видит ее, покачала головой:
— Я сама могу его купить. Моя работа хорошо оплачивается, я тебе об этом говорила в свой прошлый приезд.
— Дорогая, ты моя спасительница. Я не позволю тебе урезать из-за меня свой бюджет. Решение окончательное и обсуждению не подлежит.
— Ладно, сдаюсь. Узнаю этот тон, — мягко рассмеялась Леора, втайне радуясь, что подавленное настроение потихоньку покидает Лоррейн. — Мама-генерал, — поддразнила она на прощание и опустила трубку на рычаг.
Улыбка все еще блуждала на ее губах, когда Леора прошла в ванную и встала под душ. Предстояло много дел. К счастью, как раз вчера истек очередной срок ее пребывания на месте временной секретарши, и теперь ей всего-то и нужно, что заехать в офис агентства по трудоустройству и предупредить Мэй о своей кратковременной отлучке. Разумеется, это несложно было сделать и по телефону, но за последние месяцы их с Мэй отношения из деловых переросли в дружеские — факт, два часа спустя легший на плечи Леоры тяжким бременем. Не успела она переступить порог офиса, как услышала обращенные к ней слова взволнованной Мэй и увидела отчаяние на лице своей подруги и работодателя. А Мэй очень редко теряла присутствие духа.
— Слава Богу, что ты закончила у Рэндольфа!
Леора опустилась в кресло с другой стороны заваленного бумагами письменного стола и обратила взгляд на омраченное тревогой лицо Мэй.
— В чем дело? — вопросительно приподняла она брови.
— Снова этот Макс Силвер. На этот раз он выгнал Келли, — с тяжелым вздохом кивнула Мэй.
Леоре совсем не понравилось выражение устремленных на нее глаз подруги.
— Кажется, это уже третья?
— Точно. — Мэй коротко кивнула и потарабанила пальцем по папке с документами. — Если кого он и не прогонит, то только тебя, — добавила она.
Усилием воли Леоре удалось сохранить на лице спокойствие. Не будь у нее наготове такого прекрасного предлога, как свадьба сестры, от этих слов она пришла бы в ужас. Прошедшие семь месяцев заметно прибавили ей стойкости, но если репутация Макса Силвера была хоть наполовину правдивой, то на всей Земле вряд ли нашлась бы секретарша, достаточно стойкая для общения с ним.
— Вероятно. Но возможности проверить это у меня не будет, — пробормотала она, умудрившись не выдать своего облегчения, а заодно и справиться с заиканием. — Утром позвонила мама. Ей нужна моя помощь дома. Старшая сестра выходит замуж.
Мэй уставилась на нее, скептически сощурив глаза. Уж кому, как не ей, знать, что репутация Силвера действовала на всех без исключения сотрудниц агентства хуже касторки.
— Она уже замужем.
Понимая сомнения Мэй, Леора объяснила:
— То была свадьба Силк. На этот раз замуж выходит Каприс. У них разница всего лишь в неделю, так что я всегда считала их обеих старшими.
Мэй нахмурилась:
— Когда ты едешь?
Леора ожидала большей настойчивости со стороны Мэй, а потому ответила со тщательно спрятанным облегчением:
— Завтра.
— Надолго?
— На две недели. Возможно, придется на пару дней задержаться — это зависит от обстоятельств.
Мэй сквозь зубы выругалась.
— Подкупить тебя, полагаю, и пытаться не стоит?
Теперь, когда трудный момент миновал, Леора усмехнулась, задорно сверкнув глазами.
— Поскольку речь идет о Силвере — нет, — честно ответила она.
— Черт бы побрал этого привереду, — буркнула Мэй. — У меня осталась только одна кандидатура, которую я рискну к нему послать. Эрнестина. Представить страшно, чем закончится их сотрудничество. В ней же благоразумия ни на грош. Если он сделает ей замечание, она запросто пошлет его по известному адресу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Желание и умение делиться душевным теплом - Александр Иванович Алтунин - Менеджмент и кадры / Науки: разное
- Лэйси из Ливерпуля - Маурин Ли - Современные любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Конструкция норвежских каркасных домов. Часть 9: Стены - Владислав Воротынцев - Руководства
- От Анны де Боже до Мари Туше - Ги Бретон - Биографии и Мемуары