Всю жизнь во лжи, или Руководство по выживанию для слишком добрых и жертвенных женщин - Юлия Шилова
- Дата:21.09.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Всю жизнь во лжи, или Руководство по выживанию для слишком добрых и жертвенных женщин
- Автор: Юлия Шилова
- Год: 2016
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется, вы переживаете сильный стресс, — заметил врач.
— Вам правильно кажется, — согласилась я.
— Вы будто чего-то боитесь. Может, вам уйти с торжества? Полежите в комнате, в тишине и покое, а лучше поспите. Может, у вас фобия? Вы боитесь большого скопления народа? Подобное происходило раньше? Теперь мне понятно, что с вами произошло. Это называется демофобия. Большое количество людей вызывает у вас страх и напряжение. Это панический страх толпы, от которого вы сразу теряете сознание. Вы просто видите серьезную опасность там, где ее не существует. Вам начинает казаться, что толпа способна причинить вам вред. Скорее всего, у вас есть своя предыстория, связанная с этим психическим заболеванием и нервным расстройством. Вам плохо, на этом празднике жизни вы не чувствуете себя в безопасности. Ваши обмороки — своеобразная защитная реакция, когда вы хотите обезопасить себя. Вам кажется, именно таким способом вы можете себя сохранить. Я уверен, вам тяжело посещать большие магазины, рынки, выставки, места скопления большого количества людей, потому что в каждом вы видите потенциальную опасность.
— Да что вы такое говорите? Чушь! Нет у меня никакой фобии. Я уже в порядке.
— Ты опять свалилась в обморок?
Как только ко мне подошел Леонид, врач и Александра тут же отошли в сторонку.
— Что-то мне нехорошо, право…
— Но ведь я вроде совсем недавно поправил твое здоровье. И, между прочим, целых два раза.
— Видимо, моему организму мало. Он требует это делать каждый час и желательно каждый день, — постаралась перевести я все в шутку.
— Раз надо, значит, будем делать и настраивать твой организм на выносливость. — Моя шутка совершенно не смутила Леонида.
— Наталья, мне кажется, тебе нужно кончать со спиртным. Ты уже изрядно выпила. Надо прийти в себя и отдохнуть.
— Если бы ты только знал, как мне хочется напиться и забыться.
— Не думаю, что это правильное решение, ведь ты все-таки дама высшего света, должна контролировать свое поведение в обществе. Я тебе еще раз повторяю: насчет выпивки требуется антракт. Хотя бы на пару часиков. Пусть организм освежится и придет в себя.
К Леониду подошел компаньон, он тут же отошел с ним в сторонку, а я вновь хорошенько рванула виски и молниеносно отправилась на кухню, чтобы еще раз увидеть домоправительницу и убедиться, что она не привидение. На кухне колдовали повара и помощники, сновали официанты. Домоправительницы нигде не было видно.
— Мне нужна Абель, — обратилась я к мужчине с поварешкой и в большом колпаке, который наблюдал, как остальные суетятся вокруг него.
— Я ее не видел, — замотал он головой. — Она вам срочно нужна?
— Срочно, — не раздумывая, ответила я.
— Могу набрать ее номер по телефону.
— Звоните.
Повар набрал номер и протянул трубку мне. Я вздрогнула. Казалось, сердце выпрыгнет из груди.
— Слушаю, — раздалось на том конце провода.
— Абель?
— Ну, говорите быстрее. Это Абель. Что у вас случилось?
— А вы точно… домоправительница?
— Конечно. Вы же на мой номер позвонили. С кем я разговариваю?
— Это гостья Патрика. Мне стало плохо, вы показали мне комнату для отдыха. Ведь это были вы?
— Да. У вас какие-то проблемы? Вам что-нибудь нужно? Сегодня сумасшедший день. Я вся в бегах. Я вам нужна?
— А где вы сейчас?
— Сейчас я в гостиной.
— А вы можете прийти в мою комнату?
— Хорошо. Прямо сейчас?
— Прямо сейчас.
— Что-то срочное?
— Мне нужно вас увидеть. Это не телефонный разговор.
— Хорошо. Скоро буду.
Я выронила из рук телефонную трубку, сердце колотилось в груди как сумасшедшее, в глазах всё двоилось. Я покачнулась.
— Что с вами, дорогая? — перепугался мужчина в колпаке.
— Простите, просто воздуха не хватает. Что-то у вас здесь душно…
— Правильно, это же кухня. Вам нужно поскорее на улицу. Там свежий воздух, птички поют… А тут пар, жар, чад от готовки.
Повар наклонился, поднял телефон, внимательно его осмотрел и, убедившись что тот цел, облегченно вздохнул. Я на ватных ногах направилась прочь из кухни.
Глава 11
Я вошла в комнату, тут же заглянула под кровать и, убедившись, что домоправительница лежит на месте, принялась ждать ту, что должна сюда явиться. Хорошо, что выкинула батарейки в окно. Рядом с мертвой женщиной лежали все та же неработающая рация и выключенный телефон. Приняв для храбрости еще стопочку, я села на пол и напряженно уставилась на дверь. Так прошло полчаса. Никто не пришел.
Выглянув в пустой коридор, я вдруг подумала, сейчас идеальное время избавиться от трупа, так как вполне возможно, что многие гости останутся в доме на ночь.
Я спустилась на первый этаж. В поисках квартиры Абель стала заглядывать во все комнаты подряд. Дверей было много, некоторые просто закрыты на ключ. Найти квартиру Абель оказалось невозможно. Подумав, что тащить труп на первый этаж очень рискованно, я решила просто переместить тело в соседнюю комнату и поставить на этой истории жирную точку.
Я с трудом вытянула тяжеленную домоправительницу из-под кровати и, взяв за ноги, выволокла в коридор. И тут же нос к носу столкнулась с Александрой. Та вытаращила глаза и в ужасе уставилась на меня, потеряв дар речи.
— Ты что здесь забыла? — злобно бросила я, не выпуская ноги домоправительницы.
— Слушай, а что это такое? Это кто? Что с ней? Куда ты ее тащишь? — Александра почти кричала. — Она что, мертвая?
— Ну как видишь, неживая, — ответила с спокойно и прямо глядя ей в глаза.
— Ты… убила эту женщину?
— В том-то и дело, что не я.
— Тогда почему не вызовешь полицию?
— Потому что не смогу доказать, что я не убивала.
— Боже мой, ведь я видела ее пару минут назад. Она подошла к нам и спросила, не нужно ли чего. У нее рация на твой номер сработала.
— Не знаю, кто подходил к вам, но эта дама умерла гораздо раньше. А полицию я не вызываю и никому не сообщаю только потому, что не могу доказать, что убийство совершила не я. Все улики против меня, понимаешь? Сама подумай, зачем мне убивать эту Абель? Что плохого она мне сделала? Я что, сумасшедшая, в чужом доме замочить домоправительницу, чтобы потом вся жизнь под откос?
— Я тоже не вижу у тебя мотива, но ведь она мертва? Если ты ее не убивала, то кто?
— Статуэтка.
— Какая еще статуэтка?
Я бросила ноги домоправительницы и приоткрыла дверь своей комнаты.
— Вот эта штука убила Абель, — указала я на зловещую фигурку, мирно стоящую на месте.
— Как? — Девушка посмотрела на меня как на душевнобольную.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Тринадцатая категория рассудка (рассказ) - Сигизмунд Кржижановский - Русская классическая проза
- Книга пяти колец - Мусаси Миямото - Древневосточная литература
- Учебник по выживанию в новой стране - Лара Габриель - Прочая справочная литература
- Любовь? Пожалуйста! - Владимир Колотенко - Научная Фантастика
- 200 заговоров сибирской целительницы для счастья детей, больших и малых - Наталья Степанова - Эзотерика