Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара
0/0

Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара:
«Им не нужно было умирать, чтобы познать ад...» Прошел год с тех пор, как Эшер Скотт, глава могущественной криминальной сети, удалил от себя невольницу Эллу, вырвав ее из жизни, к которой она, бывшая жертва многолетнего насилия, только-только начала привыкать. И пока она в который раз зализывает раны и каждую ночь просыпается от панических атак, он, слишком гордый, чтобы признавать свои ошибки, не может изгнать воспоминания о ней, «его ангеле». Но в один прекрасный день они встречаются вновь. И на сей раз Элла не намерена прощать и терпеть — она планирует отомстить Эшеру за равнодушие, за деспотизм, за год молчания, а он готов на все, чтобы вновь пробудить в ее сердце нежные чувства, однако не сознает, что тем самым рискует и своим сердцем. Между тем в сети, которую возглавляет Эшер, зреет конфликт вокруг передела власти — и дело может закончиться стрельбой на поражение... Свои первые рассказы Сара Ривенс (р. 1999) публиковала на Wattpad — крупнейшей онлайн-платформе для читателей и писателей. Там же в 2020 году появились первые главы «Невольницы. Книга 1», и в сообществе в 90 миллионов человек автор стала невероятно популярной. С тех пор история Эллы и Эшера захватила умы и сердца бесчисленной аудитории и продолжает завоевывать новых поклонников и поклонниц, а Сара Ривенс стала самой известной и читаемой алжирской писательницей за всю историю страны: трилогия «Невольница» переводится на девять языков, на Wattpad эти книги прочитаны девять миллионов раз, а во Франции (Сара Ривенс пишет по-французски) совокупный тираж бумажных изданий превышает полмиллиона экземпляров — эти книги прочно обосновались в списках бестселлеров, сразу после выхода последней части потеснив даже мемуары принца Гарри! Впервые на русском!  
Читем онлайн Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 111

Ты должен ее забыть.

Нет. Ты должен ее вернуть.

— Ты меня слушаешь?

Я закрыл глаза и покачал головой. До меня не дошло ни единого ее слова. Хотя я и так редко ее слушал. Она раздраженно фыркнула и повторила:

— Я говорила, что нашла имена ребят, которых ты искал, их адреса и даже адреса их семей. У одного из них казино в Лас-Вегасе. Он не доверяет своим клиентам. Все время ходит с охраной и обожает играть в покер.

Я взял досье, которые Хэзер положила на стол, поискал глазами того, кого хотел прикончить в первую очередь. Был один сукин кот, который развлекался тем, что шпионил за деятельностью моей сети, завязывая знакомства с моими людьми. Разумеется, мне обо всем докладывали, но я терпеть не мог, когда за мной следили.

Ага, вот он

Тот самый владелец казино. Отлично.

— Едем в Лас-Вегас? — спросила Хэзер, и глаза ее заблестели.

— Я поеду, — поправил я, и весь ее восторг испарился. — Без тебя. Ты слишком заметна и провалишь мой план.

Она недовольно насупилась, сложив руки на груди.

Не глядя на нее, я снова принялся изучать информацию, которую она нарыла.

— Мне сказали, что этот тип прикупил замок в Монте-Карло и хранит там…

Монте-Карло. Мы там были с ней. Именно там мне больше всего хотелось завалить ее на кровать.

Она поддержала игру, ей хотелось завести меня. И у нее получилось, причем не раз.

Но она не знала, что необязательно затевать игру, чтобы пробудить во мне желание. В ее присутствии я принимал ледяной душ куда чаще, чем она думала.

— А у этого довольно крупная сеть торговли людьми.

Хэзер ткнула пальчиком еще в одного мужика, которого я хотел ухлопать собственноручно.

Меня передернуло от омерзения, и я вцепился в его досье. От такого рода торговли меня тянуло блевать. И блин, Элла годами в ней варилась. Я сам видел жуткие последствия: Джон сломал ее.

И я его убил.

Я его убил, поскольку мне была ненавистна мысль, что такое отребье работает на меня. Это раз. А два — он искалечил моего ангела, и я не мог этого вынести. Я не мог вынести мысль, что он все еще жив, и убил его.

Кстати, я приехал лично, чтобы прикончить эту срань на глазах у его подсвинков, и получил огромное удовольствие.

«Я курил, не отрывая взгляда от дома напротив. Значит, здесь ее и держали все те годы. Здесь был ее ад.

— Подождите меня, я ненадолго.

Я вылез из седана и медленно двинулся к этой облезлой халупе. Блин, хоть покрасить фасад он не мог?

Стоящие на крыльце охранники вытаращились на меня. Первый зашел внутрь, второй распрямился, напустив на себя брутальный вид.

— Где Джон Крэй? — напрямую спросил я.

— Он… Он в доме и…

— Хорошо, я зайду, — перебил я.

Этот мудень, шкаф два на два, сглотнул и энергично закивал, распахивая передо мною дверь.

Я поморщился, обнаружив на диване утырков со шприцами в руках. Двое из них тут же вскочили. Их лица побледнели, а мое потемнело.

Меня чуть не вывернуло от вони — смесь наркоты, курева и блевотины.

Я понял, откуда несет блевотиной, когда появился мой объект. Кашляя, он утирал рот тыльной стороной ладони. Его впалые щеки и лицо, иссохшее от наркотиков, которыми он закидывался, заставили меня снова брезгливо скривиться.

Это он держал ее здесь столько лет. Это из-за него она боялась мужчин.

Кожа на его лице так истончилась, что сквозь нее проступали кости. Он фальшиво улыбнулся мне, обнажив желтые зубы, но в глазах читался страх.

— Мистер Скотт! Это… че-честь… видеть вас здесь.

Он заикался. И явно протрезвел. Иначе бы так не пересрал.

— Какая-то… проблема?

— Пошли вон, — бросил я утыркам, которые пялились с дивана, будто смотрели кино.

— Алё, братюня, остынь, — не вставая, гоготнул один из торчков.

Я недобро скривился, достал ствол и нажал курок. Полсекунды, одна пуля, дырка между глаз.

Охреневшие утырки приклеились к дивану, и чем дольше они сидели, тем сильнее я бесился.

Я направил ствол на троих оставшихся, готовый уложить следующего. Терпение мое иссякало, им явно оставалось недолго жить.

— Я сказал: вон, — проскрежетал я, сверля их взглядом. — И кореша своего унесите.

Они быстро закивали и подхватили тело мудака, который посмел отнести меня к категории «братюня Джона». Что за нафиг… мое самолюбие претерпело жестокий урон!

Они захлопнули за собой дверь. Наконец-то мы одни, будущий покойник и я.

— Присаживайтесь.

— Не суетись, я здесь не для беседы, — с непроницаемым лицом бросил я.

Он сглотнул и вопросительно воззрился на меня, пытаясь сгрести со стола валяющееся там дерьмо. Вот мерзота.

— Чем об-бязан чести принимать вас… мистер Скотт?

Руки у него тряслись, тело требовало дозу.

— Невольница.

Он судорожно съежился, а лицо стало белее кокаина, который он нюхал. Я надеялся, он сообразил, что она стала моей невольницей. И что он сдохнет за все ее страдания.

— Она… Вы желаете ее вернуть?

На секунду я прищурился. Так вот что он подумал?

— Она не прошла подготовку… Каким образом ты на ней зарабатывал?

— Она… Она была бестолковая. Я брал ее на задание, но она как была, так и осталась полудурой, — нервически пошутил он.

Врет. Она не была ничьей невольницей, пока не стала моей.

— Она спала здесь?

Он покачал головой:

— В подвале. Хотите, покажу?

Я кивнул, и он пригласил за собой. У меня свело внутренности, когда он открыл дверь крошечной комнатушки.

Омерзительные простыни. Окна нет, отвратная жирная грязь на стенах… меня опять передернуло. Она спала здесь. Моя Элла спала в этой крысиной дыре.

— Каким образом ты на ней зарабатывал? — повторил я, чувствуя, как нарастает гнев.

— Она… Пришлось искать варианты, я же п-пообещал ее тете, что подыщу ей работу и она выплатит долги дилеру, так что… Она просто должна была спокойно лежать.

«Спокойно лежать».

Спокойно лежать, мудачина ты сраная.

Видя, что я молчу, этот нарик продолжил:

— Я… Я попросил ее отдавать свое тело в счет долгов тети. Она и согласилась! Так мы и стали работать.

Врет. Внаглую врет.

Если бы она согласилась, ее бы не мучили кошмары. Она не страдала бы от панических атак, стоило ей увидеть одного из них.

Он предложил вернуться наверх, и я пропустил его вперед.

— Тетя расплатилась с долгами?

— Да, за первый же год. Я сказал ей, что она может уйти, но она захотела остаться. Понимаете, ей понравились легкие деньги…

Тетя расплатилась с долгами, а Элла об этом ничего не знала. Она провела шесть лет взаперти, хотя ее сраная тетушка выплатила все свои долги за первый год.

Ярость распирала меня изнутри, хладнокровие начало испаряться, когда я смотрел на этого ублюдка, разбившего жизнь моей Элле.

Из-за него мой ангел разлетелся на мелкие осколки. Он лгал ей, он ее использовал.

— Ты хоть понимаешь, что был сутенером, Джон?

— Я? Нет! Она же не возражала! Мистер Скотт, она сама этого хотела. И каждый раз просила добавки. Я никогда ее не заставлял… Ей это нравилось.

Дыхание стало прерывистым, меня затрясло от ярости. Перед глазами сгущалась алая пелена.

— Ты уверен в том, что говоришь? — в последний раз спросил я.

Он кивнул.

— Что ж, я только хотел проверить, — сказал я и двинулся к двери. — Мне пора.

Поскольку я пошел к выходу первым, он последовал за мной. Снаружи его люди валялись в отключке и почти спали. Я посмотрел на их руки: ни намека на оружие. Да если бы оно и имелось, никто бы не посмел выстрелить. Это было бы чистым самоубийством.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара бесплатно.
Похожие на Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги