Танцы с огнем - Нора Робертс
0/0

Танцы с огнем - Нора Робертс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Танцы с огнем - Нора Робертс. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год: 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Танцы с огнем - Нора Робертс:
Любительница сальсы и текилы, а по совместительству парашютистка и пожарный Ро Трип не боится ничего на свете, кроме… любви. Она умеет работать до изнеможения, бороться с пламенем и удушающим дымом. Но смущается, как девчонка, когда за ней начинает ухаживать харизматичный Галливер Карри — один из лучших новичков в ее подразделении. От искры, промелькнувшей между ними, может разгореться пламя, но Ро знает, как опасно терять голову во время стихийного бедствия…
Читем онлайн Танцы с огнем - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 117

— Даже не думай, — предупредил Янгтри. — У Шведки луженый желудок. Вся в отца.

Роуан наклонилась к самому лицу Галла и усмехнулась.

— А у тебя нежный желудок, крутой парень?

Галл представил, как кусает ее пухлую нижнюю губу, один разочек, но от всей души.

— Что предлагаешь?

— Есть только один достойный напиток. Те-ки-ла, — пропела Ро, сопровождая каждый слог хлопком ладони по столу. — Посмотрим, какой из тебя мужчина.

— Ты сидишь у меня на коленях, так что могла бы понять.

Роуан вскинула голову и соблазнительно рассмеялась.

— Никуда не уходи. Я все устрою.

Она вскочила. Доби схватил ее за руку и развернул к себе. Титания и Пак[11], подумал Галл.

Ро выдернула руку, зацепила большими пальцами передние карманы джинсов и вместе с Доби под свист и аплодисменты отбила ирландскую чечетку, а затем, пританцовывая, подошла к бару, перегнулась через стойку.

— Эй, Большой Нейт! Дюжину стопок текилы, пару солонок с дырочками и несколько ломтиков лайма. — Ро оглянулась, скользнула безразличным взглядом по парню, демонстративно ухватившемуся за ширинку, и отвернулась. — Если Молли некогда, я сама возьму.

Парень, похвалявшийся своим хозяйством, хлопнул перед Ро на стойку стодолларовую купюру.

— За текилу и десять минут с тобой на улице.

Едва заметным кивком Роуан остановила бармена, обернулась и на этот раз посмотрела наглецу прямо в глаза.

— Поскольку у тебя напрочь отсутствует обаяние, думаю, ты привык платить женщинам, а потому считаешь всех нас шлюхами.

— А ты трясешь задницей и сиськами с тех пор, как я сюда зашел. Я просто предлагаю деньги за разрекламированный товар. Для начала можешь выпить за мой счет.

Галл чертыхнулся про себя и привстал, но Гиббонз положил ладонь на его плечо.

— Не мешай ей. Поверь, она справится.

— Не люблю, когда пьяные пристают к женщинам.

Галл оттолкнулся от стола и, поскольку уровень шума заметно понизился, ясно услышал слова Роуан, произнесенные приторно-сладким тоном:

— Ага, значит, сначала выпивка. Так ты этим завлекаешь? — Ро схватила стопку и — при своем росте — легко опрокинула ее на голову парня. — Угощайся, придурок.

Для пьяного в стельку парень слишком быстро прижал Ро спиной к стойке, обхватил ладонями ее груди и сжал.

Правда, Ро отреагировала еще быстрее. Не успел Галл пробежать и половины разделявшего их расстояния, как она одной ногой, обутой в сапог, треснула мерзавца по подъему, а колено другой вонзила ему в пах, которым он так гордился. Парень от боли согнулся пополам, а Ро, не дав ему опомниться, сшибла его на пол самым классным апперкотом, какой только Галлу доводилось видеть.

Представление на этом не закончилось. Один из приятелей пострадавшего неосмотрительно потянул Ро за плечо. Она схватила его за руку, дернула мимо себя и придала ускорение пинком под зад. Бедолага врезался в приятеля, пытавшегося подняться с полу, а Ро развернулась к парню номер три.

— И ты туда же?

— Нет. — Он поднял руки, капитулируя. — Нет, мадам, даже не думаю.

— Пожалуй, у тебя есть капля мозгов. Забери своих дуроломов, пока я не разозлилась. Видишь ли, когда я злюсь, я просто слетаю с катушек.

— По-моему, она прекрасно справилась сама, — заметил Доби.

— Неподражаемо. — Галл приложил руку к сердцу. — Я влюблен.

— А я не хотел бы влюбиться в женщину, которая может вымыть мною пол.

— Кто не рискует, тот не выигрывает.

Полдюжины Зули решительно выпроводили раздолбаев, прекрасно обойдясь без помощи Галла.

Роуан снова повернулась к стойке, демонстративно одернула футболку.

— Так как насчет текилы, Большой Нейт?

— Сейчас налью. За счет заведения.

Галл вернулся к столику, и вскоре подошла Ро с полным подносом.

— Ты готов?

— Выставляй, милашка. Принести лед для суставов?

Ро пошевелила пальцами.

— Ничего страшного. Я люблю прокатить колобков по полу.

— Злобных пьяных колобков, как я слышал.

Роуан со смехом плюхнулась на придвинутый Гиббонзом стул.

— Посмотрим, какой ты, когда выпьешь.

Глава 4

Они опрокинули по первой стопке. Текила обожгла язык, горло и горячим ручейком скользнула в желудок. Галл, не отрываясь, смотрел Ро в глаза и понимал, почему его с самого начала тянуло к ней. В ее ясных голубых глазах было так много жизни! Сейчас в них сверкали вызов и насмешка и еще что-то, очень интимное и обжигающее не хуже текилы.

Приноравливаясь к заданному темпу, Галл поднял следующий стаканчик с толстым дном, но все его мысли были о Роуан. Взять хотя бы ее рот, широкий, но в самую меру. Ее губы, словно чуть припухшие, особенно нижняя, так легко и естественно изгибающиеся в самодовольной улыбке. Неудивительно, что ему не терпится их распробовать.

— Как ты, крутой парень?

— Нормально. А ты, Шведка?

В ответ она чокнулась с ним третьим стаканчиком, и они одновременно опрокинули в себя содержимое. Ро поднесла к его губам ломтик лайма.

— Знаешь, что я люблю в текиле?

— И что же ты любишь в текиле?

— Все. — Озорно рассмеявшись, она выпила четвертую порцию с тем же удовольствием, что и первые три, и одновременно с Галлом хлопнула стопкой о столик.

— А что еще ты любишь? — спросил Галл.

— Хмм. — Ро залпом выпила пятую порцию. — Я люблю прыгать в пожар и таких же психов, как я. — Она отсалютовала друзьям полным шестым стаканчиком, удостоилась аплодисментов и грубых шуточек и откинулась на спинку стула. — Я люблю сражаться с пожаром, люблю папочку, оглушительный рок-н-ролл в жаркую летнюю ночь и крохотных щенков. А ты?

Галл тоже откинулся на спинку стула с последней стопкой в руке.

— Согласен со всем перечисленным, кроме твоего папочки. Я с ним не знаком.

— И в огонь ты еще не прыгал.

— Верно, но готов полюбить и это. Я питаю слабость к оглушительному року и крохотным щенкам, однако предпочитаю больших лохматых псов, а в жаркую летнюю ночь — не менее жаркий секс.

— Интересно. — Они опрокинули по последней стопке и снова удостоились аплодисментов. — А мне казалось, что ты любитель кошек.

— Ничего не имею против кошек, но большому лохматому псу всегда нужен свой человек.

Ро вскинула голову, и ее сережки снова закачались.

— Любишь, чтобы в тебе нуждались?

— Пожалуй.

Вместо «ага» она ткнула в него пальцем.

— Я же говорила, что ты по уши в романтизме.

— Убежденно. Не хочешь попробовать жаркий секс, не дожидаясь жаркой летней ночи?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцы с огнем - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Танцы с огнем - Нора Робертс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги