Танцы с огнем - Нора Робертс
0/0

Танцы с огнем - Нора Робертс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Танцы с огнем - Нора Робертс. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год: 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Танцы с огнем - Нора Робертс:
Любительница сальсы и текилы, а по совместительству парашютистка и пожарный Ро Трип не боится ничего на свете, кроме… любви. Она умеет работать до изнеможения, бороться с пламенем и удушающим дымом. Но смущается, как девчонка, когда за ней начинает ухаживать харизматичный Галливер Карри — один из лучших новичков в ее подразделении. От искры, промелькнувшей между ними, может разгореться пламя, но Ро знает, как опасно терять голову во время стихийного бедствия…
Читем онлайн Танцы с огнем - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 117

— Не переживай. Обойдется.

Они вошли в штаб, где уже толпился народ.

Янгтри сидел, потирая колено. Доби стоял с закрытыми глазами, прислонившись к стене, похоже, дремал. Либби возилась с айфоном. Гиббонз бочком пристроился к стойке, уткнувшись в книжку.

Кто-то пил кофе, кто-то увлеченно трепался о пожарах, спорте, женщинах — три главные темы, кто-то вслух размышлял, о чем пойдет речь на совещании. Кое-кто просто рухнул на пол и отключился.

Они все похудели с начала сезона, и многие, как Янгтри, поглаживали ноющие колени — ахиллесова пята пожарных-парашютистов. А еще надорванные спины, потянутые мышцы, ожоги, ушибы. Некоторые из мужчин перестали бриться и щеголяли самыми разными бородками и бородищами.

Этим мужчинам и женщинам приходилось испытывать и крайнюю усталость, и голод, и жуткий страх. И каждый из них, не раздумывая, снова бросится в драку с огнем, когда позовет сирена, бросится, преодолевая боль, но не уклонится от схватки.

Галл никогда прежде не знал таких упертых, таких несгибаемых людей, готовых день за днем рисковать своей жизнью. И не просто готовых на риск, а любивших свое ремесло.

К нему протиснулся Мэтт.

— ММ не начал? Я уж решил, что опоздал.

— Пока нет. Не думал увидеть тебя еще пару дней.

— Я только на собрание. ММ хотел видеть всех, кто не на пожаре. Какие новости?

— Насколько я знаю, проверка продолжается. Нашли еще несколько поврежденных деталей.

— Сукин сын.

— Как твои родители? — спросила Роуан.

— Нормально. Навещают Шайло. Через пару часов мы заберем ее погулять, чтобы она освоилась с нами. К моей маме она уже привыкла.

— Как миссис Брейкмен?

Мэтт пожал плечами, старательно отводя глаза.

— Держится. Видно, как сильно она любит ребенка. — Он тихо вздохнул. — Они с мамой поплакали… ММ начинает.

— Итак, приступим, — крикнул ММ. — Я должен вам кое-что сказать. Полное внимание. Все знают об отказе оборудования на Аляске и в Вайоминге. Мы продолжаем полномасштабную инспекцию. Ни одна составляющая оборудования или снаряжения не покинет базу без тщательного осмотра. Я вызвал пару дополнительных сертифицированных укладчиков, и они заново укладывают все парашюты. Я хочу исключить все возможные риски и ваши тревоги.

Майкл помолчал пару секунд.

— На этой базе хорошая система безопасности, и никто здесь не халтурит. Мы знаем, что уверенность каждого парашютиста в снаряжении и оборудовании при прыжке и борьбе с огнем не просто важна, а является непременным условием дела. Все должно быть исправно и наготове. В тех случаях, о которых мы говорим, это условие было нарушено. Я принимаю ответственность на себя.

Холодным взглядом он остановил протестующие возгласы.

— Я связался с правлением, так что там все известно. Местная полиция и Лесная служба также в курсе происходящего и проводят собственные расследования.

— Они прекрасно знают, что это дело рук Лео Брейкмена, — выкрикнул кто-то, и все опять зашевелились, пошли перешептывания.

— Мы не должны были предоставить ему возможности, — проревел ММ, и все мгновенно притихли. — Он слишком легко добрался до нас. Хорошо, что он в тюрьме, но бдительность и еще раз бдительность. Вводится выборочная проверка снаряжения, организуется регулярное патрулирование территории. Если бы я мог на время запретить экскурсии, я бы это сделал, но таких прав у меня нет, поэтому каждую группу будут сопровождать двое наших. До завершения расследований и инспекций никаких неоправданных рисков.

Он снова умолк, перевел дыхание.

— И настоятельно рекомендую всем бросить в личную сумку рулончик скотча.

Последнее замечание вызвало смех и немного ослабило напряжение.

— Помните, я вас прикрываю на базе, в воздухе и на пожаре. Я вывесил новое расписание прыжков и чередование обязанностей. Если кому не нравится… пусть зайдет в мой кабинет, и я выскажусь более ясно. Если у кого-то вопросы, предложения, жалобы — сейчас самое время.

— А нельзя, чтобы за скотч заплатили федералы? — спросил Доби, заработав одобрительные возгласы и аплодисменты.

Галл с признательностью взглянул на приятеля. Молодец Доби. Дерзость, уверенность, командный дух — то, что всем сейчас необходимо.

Кто бы ни оказался вредителем — свой или чужой, — в единстве их сила.

У него самого оставались вопросы, но не из тех, что хотелось бы задать здесь.

— Я должен кое-что сделать, — шепнул он Роуан. — Увидимся позже.

Роуан неодобрительно нахмурилась, но он все равно выскользнул из штаба и зашагал прямиком в свою комнату. Там он включил ноутбук и принялся за работу.

Когда взвыла сирена, Галл перекодировал пароль и закрыл компьютер. Их с Роуан не включили ни в первую, ни во вторую бригады, но он тем не менее побежал в дежурку помогать тем, кто вылетал на пожар. Он подбирал снаряжение, перегружал упакованные грузы на электрокар. А также слушал и наблюдал.

И потом, стоя рядом с Роуан и Доби и прикрывая глаза от солнца, смотрел, как самолет ввинчивается в бескрайнее, ослепительно-голубое небо.

— Хорошо, что ММ успел провести собрание до тревоги, — сказала Роуан. — Мне не нравится восточное небо.

— Скорей бы прыгать, — произнес Доби как-то слишком уж нетерпеливо, и Роуан внимательно вгляделась в его лицо.

— Прыжковая лихорадка. Сейчас самое лучшее для тебя — немного поспать.

— У меня задание. Я на воздушных грузах. На складе. Ты тоже, приятель. А Шведке достались парашюты.

— Да, я видел график, и, между прочим, всем, кто был на Аляске, дана двухчасовая передышка. Но какого черта!.. — Галл потянулся и звонко чмокнул Роуан в щеку. — Вернемся к нашей повестке позже, детка.

— Не сомневайся.

— Несправедливо, что ты заполучил женщину прямо на базе, — заявил Доби по дороге к складу. — Остальные вынуждены охотиться, и далеко не всегда удачно.

— Жизнь кишит несправедливостями. В противном случае я валялся бы с этой женщиной на белом песчаном пляже и пил посткоитальный Май-Тай[37].

— Посткоитальный. — Доби фыркнул, как двенадцатилетний мальчишка. — Шельмец, твоему словарному запасу я тоже завидую.

Не обнаружив Роуан в ее комнате и предположив, что закруглился раньше ее, Галл пошел к себе продолжать работу над своим проектом.

Он сел на кровать, оставив дверь нараспашку, мол, смотрите на здоровье, мне нечего скрывать. Иногда кто-то проходил мимо, но, по большей части, здесь было тихо.

Окно Галл оставил открытым и теперь слышал обрывки разговоров. Маленькая группка пожарных, не поставленных на дежурство, планировала прогулку в город. Кто-то в сгущающихся вечерних сумерках бормотал что-то о женщинах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцы с огнем - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Танцы с огнем - Нора Робертс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги