Любовь как криптология - Елена Пивницкая
- Дата:01.08.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Любовь как криптология
- Автор: Елена Пивницкая
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Любовь как криптология" от Елены Пивницкой
📚 "Любовь как криптология" - захватывающий остросюжетный любовный роман, который погружает слушателя в мир загадок и тайн. Главная героиня, Анна, работает криптологом и специалистом по шифрованию. Ее жизнь полна загадок, но самая большая загадка - это любовь. В поисках истинной любви, Анна сталкивается с непредсказуемыми событиями и опасными ситуациями.
Автор книги, Елена Пивницкая, умело переплетает элементы романтики, интриги и детектива, создавая захватывающий сюжет, который держит в напряжении до последней минуты.
Об авторе
Елена Пивницкая - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей глубокой проработкой персонажей и захватывающими сюжетами. Ее книги пользуются популярностью у любителей остросюжетных романов.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир загадок и страсти с аудиокнигой "Любовь как криптология" от Елены Пивницкой и окунитесь в захватывающее приключение, где каждая деталь имеет значение, как в криптографии.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В серверной спрятала. В одном из шкафов. Там постоянная температура, и никто не найдет, — вдохновенно импровизировала я. Жить захочешь и не такую байку придумаешь, а чтобы попасть в серверную, им придется оставить меня в живых и привезти на Землю. А там уж придумаю, как выпутаться. Идеальный план!
— Врешь, — со спокойным осознанием собственной правоты вынес вердикт Томас и проколол иглой кожу. Идеальный план бездарно провалился. — Не умеешь ты лгать.
Том отпихнул стол в сторону, небрежно швырнув на него использованный шприц, снял жгут и подтащил свой стул поближе ко мне. Через минуту держащий меня конвоир ослабил хватку, но встать я уже была не в состоянии — зверски кружилась голова. Я ощутила, как меня повело в сторону, в глазах начало темнеть, а на коже выступил пот. Явные признаки резкого скачка давления.
— Ну, как? В груди не колет?
Показав фигурой из пальцев, куда он может идти, я на секунду прикрыла глаза. Начинало не в шутку подташнивать, но тазик решила не просить — так им и надо, пускай потом убирают. У меня вырвалось глупое хихиканье, когда я представила, как бандиты на карачках моют пол, а их предводитель, решив показать пример, отбирает тряпку и лично оттирает лужу.
— Кстати, из тех, кто выживает после сыворотки, половина сходит с ума и остается пускать слюни в психушке, — просветил меня напоследок Томас, не проникшись моим злобным прищуром.
— Сволочь, — пробормотала я, стараясь не отвлекаться на веселую змейку, что свила гнездо в его шевелюре и дразнилась, высовывая длинный тонкий язык. Блин, глюки начались! И хотя я прекрасно понимала, что нахожусь под действием препарата, и что нахальная тварь не более чем бред спятившего рассудка. Но так хотелось ответить ей тем же! Прям мочи нет!
А к черту этого Томаса! Все равно я ничего не знаю, следовательно, и рассказать не смогу, пускай он хоть румбу тут станцует! Зато развлекусь перед смертью. И я с чувством выполненного долга показала змейке язык.
РокПеред Марком пришлось долго и упорно оправдываться из-за того, что не удалось привезти Карину, и объяснять в подробностях, куда она делась. Еще один разговор со следователем тоже толку не дал — ничего нового я так и не смог припомнить. У Марка в свою очередь информации оказалось не густо: в телефонах мертвых бандитов найдены сообщения, в которых и давалось задание (как мы и думали, Карину было приказано взять живой), но отправитель остался неизвестным. Одно, что с уверенностью можно сказать — приказ отослан из системы Нодар, которая имеет далеко не хорошую репутацию и является излюбленным местом обитания для всяческого сброда. Был еще более поздний звонок с Крета, с космопорта, но с серого незарегистрированного номера. Перекапывание же прошлых заслуг наших трупов ни одной внятной зацепки не дало. Облом со всех сторон.
Оставаться в загородном доме не было ни причины, ни желания, поэтому я снова перебрался к Брэду и, наконец, смог уделить достаточно времени работе. По здравому размышлению я счел нужным оставить детей у Шерон, пока не подберу нормальную квартиру в столице. Кроме того, если уж откровенно, я слабо представлял, как в одиночку с ними справляться, а поиски няни тоже оказались не простой задачей. Пускай еще недельки две поживут у тетушки, а я пока навещать буду. Тем более, что она намеревалась перебраться пока в городскую квартиру.
— Привет, — на секунду оторвалась от игрушек Дженни, когда я чмокнул ее в лоб.
— Привет, лапа. Чем занята? — дочка разрисовала лицо кукле черным маркером и наматывала на ее туловище и конечности желтый скотч.
— Бронекостюм делаю, — сосредоточенно отозвалась девочка.
— Эм… Зачем?
— Тогда она сможет всех побить, а ее никто не ударит, — пояснила Дженни, взглянув на меня, как на идиота. Так-с… И что это значит? У нее какие-то проблемы, и она так выражает чувства? Или мальчишки боевик тайком вечером смотрели и ее за компанию взяли?
— А почему ее должны ударить?
— Не, ты не понимаешь! Когда она нападет, то ей не нужно будет больше убегать. А где мама Карина? Она знает, как правильно.
— Она сейчас занята. Так, может, ты мне расскажешь?
— Не-а, ты мальчик! Для тебя другие правила, — загадочно проинформировала меня малявка, задрав нос.
Хлопнула входная дверь и в комнату заглянула Шерон, с заполненными продуктами, пакетами в руках.
— Ой, Рок, когда ты пришел? — тетушка подошла к нам.
— Только что, меня Элизабет впустила, — я подхватил пакеты и понес их на кухню.
— А где она, кстати?
— Куда-то убежала. Не сказала.
— Ох, ладно. Поест, когда придет. Ты деда уже видел?
— Он тут?
— Ага, в гостевой комнате с Лэнсом и Доном играет.
— А, понятно. Тебе помочь с готовкой?
— Нет, не стоит, — ласково улыбнулась Шерон. — Только под ногами будешь путаться, мне самой быстрее.
— Слушай, извини, что я снова повесил на тебя детей. Постараюсь уже скоро их забрать…
— Да брось выдумывать! Мне они не в тягость. Лизка, вон, гоняет где-то целыми днями, а так хоть Дону компания и самой не скучно. А скоро и Ник вернется со своих археологических раскопок, будет с Лэнсом впечатлениями делиться, — фыркнула тетушка, подтрунивая над увлечением своего среднего чада. — Еще бы ты к нам переехал, а не бегал туда-сюда, вообще замечательно было бы.
— Ха, да ни за что! Дядя Эдвард и я плохо совместимы.
— Он хороший человек и искренне о тебе беспокоится, — встала на защиту мужа Шерон, — просто иногда… хм… излишне прямолинеен. Я до сих пор удивляюсь, как два настолько разных человека, как твой отец и он, могли быть родными братьями.
Я только пожал плечами, поскольку сам не мог этого понять. Эдвард вечно строгий, серьезный, надежный и взрывной, авантюрный отец были не просто разными. Они словно два противоположных полюса.
— Кстати, Рок, — глубоко вздохнула Шерон. — Знаешь… меня беспокоит Дженни…
— А что с ней?
— Ух… она побила Дона.
— В смысле? — я почувствовал, как брови поползли вверх.
— В прямом, ударила его подносом.
— Но Дженни… она ведь маленькая… — я даже руками показал, насколько крошечная моя девочка.
— Тем не менее. Постой, не вмешивайся пока. Я поговорила с Доном, он признался, что дразнил ее. П-ф-ф… Надеюсь, конечно, что это был единичный случай.
— Не уверен. Она сегодня кукле бронежилет мастерила.
— Хм… предусмотрительная девочка, — расхохоталась Шерон. — Я так поняла из ее обмолвок, что ей Карина посоветовала давать сдачи. Может, она еще раз с Дженни поговорит и объяснит, что девочки так не поступают?
— Боюсь, это затруднительно. Карина вчера улетела на Землю давать показания.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Основы международной логистики - Виталий Черенков - Воспитание детей, педагогика
- Письма живого усопшего - Эльза Баркер - Эзотерика
- Азартные игры высшего порядка - Мария Симонова - Научная Фантастика
- Встань и живи, или Там, где другие тормозят, я жму на газ! - Юлия Шилова - Современная проза
- Муж номер семь - Наталья Гладышева - Любовно-фантастические романы