Похоже, это любовь - Джулия Джеймс
- Дата:19.11.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Похоже, это любовь
- Автор: Джулия Джеймс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джордан заняла место за столом для совещаний. Она наблюдала, как за окнами высотой от пола до потолка бушует пурга, и страшилась того количества снега, что ей придется разгребать по возвращении домой. Джордан размышляла над тем, что ей не помешало бы заполучить себе один из тех мощных снегомётов. Или мужчину. В ненастную погоду и то, и другое было бы довольно удобным. Опять же, снегомёты занимают в гараже много места, а она предпочитала оставлять вокруг «мазерати» хотя бы метр свободного пространства. Не говоря уже о том, что большинство попадавшихся ей мужчин, вероятно, испытывало еще меньше интереса к уборке снега, чем она сама – они скорее наняли бы для подобной работы кого-то другого. Обратная сторона отношений с типами в итальянских лоферах.
Может ей стоит найти парня помужикастей. Одного из тех, кто мог развести огонь двумя палочками, сменить спущенную шину одной рукой, пока за спиной привязана вторая, и не боялся, что от уборки снега износятся его кожаные, подбитые кашемиром перчатки от «Барбери».
Дверь открылась, и вошел Ник Маккол.
Тот, кто худо-бедно знал, что такое бритва.
– Простите, что заставили вас ждать, мисс Родс, – извинился агент.
Когда вслед за Ником в конференц-зал вошел Хаксли, Джордан заметила, что оба мужчины сбросили пальто.
Она также видела, что они были вооружены, мельком уловив под пиджаками наплечные кобуры и пистолеты.
– Что случилось с вашим файлом? – поинтересовалась Джордан.
– Верите, нет? Мы так и не смогли найти чертову папку, – ответил Ник. – Полагаю, обойдемся без нее. – Он кивнул Хаксли.
– Все, что мы собираемся рассказать вам, мисс Родс, строго конфиденциально, – приступил Хаксли – Вы никому не можете рассказать о цели нашей встречи.
Что достаточно легко сделать, поскольку Джордан до сих пор так и не поняла эту самую цель.
– Ладно.
– Как вам уже известно, дело касается Ксандера Экхарта. В течение некоторого времени он находится у нас в разработке. Мы считаем, что через свои ночные клубы и рестораны он прогоняет деньги от наркоторговли преступного синдиката под главенством Роберто Мартино. Может, слышали о недавних обвинениях в адрес Мартино и других членов его шайки? – Хаксли дал ей время переварить услышанное.
– Вы кажетесь удивленной, – заметил Ник.
Она стрельнула в него взглядом.
– Конечно, я удивлена. Я понятия не имела, что Ксандер замешан в чем-то подобном. Вы в этом уверены?
– Да, – кивнул Хаксли. – Мы следим за Экхартом и несколько раз видели его с человеком из окружения Мартино. Они встречались в кабинете Экхарта, располагающемся этажом ниже его ресторана «Бордо».
– Вы про тот, что дальше по коридору от винного погреба, – уточнила Джордан.
Заинтересовавшись ее замечанием, Ник подался вперед:
– Вы бывали в кабинете Экхарта?
– Да. В прошлом году на вечеринке в честь Дня всех влюбленных он устраивал для меня подробную экскурсию по «Бордо».
– Насколько хорошо вы запомнили обстановку кабинета? – спросил Хаксли. – Могли бы нам ее описать, рассказать, как расставлена мебель и все в таком роде?
– Определенно могу попытаться, – ответила Джордан. – И это все, чего вы от меня хотите? Описать вам кабинет Ксандера?
– К сожалению все не так просто, – покачал головой Ник. – Мы хотим, чтобы вы помогли нам в него попасть. Вечером в эту субботу.
Ей потребовалась минутка:
– То есть во время вечеринки?
Ник сложил руки на столе.
– Как вы смотрите на то, чтобы в качестве кавалера вас сопроводил туда агент под прикрытием, мисс Родс?
Джордан наклонилась вперед, встретившись с ним на полпути.
– Зависит от того, кто будет моим кавалером, агент Маккол.
Сидевший возле Ника Хаксли поправил очки.
– Я.
– О! Ладно, – удивленно откликнулась Джордан.
– Постарайтесь не выглядеть такой радостной, – сухо заметил Ник.
– Простите. Просто агент Хаксли кажется более…, – она подыскивала верное слово.
– Соответствующим типу винолюба? – саркастически подсказал Ник.
– Я как раз собиралась сказать «приятным».
– На самом деле для этого задания мне пришлось ознакомиться с большим объемом материала по винной тематике, – вклинился Хаксли. – И я читал, что Экхарт владеет впечатляющей коллекцией. – Он мельком глянул на Ника и прочистил горло. – Только не подумайте, что тем вечером я буду выпивать.
По нервному виду Хаксли Джордан догадалась, что Ник пользовался у младшего агента определенным авторитетом. Очередная сомнительная фишка ФБР.
– Итак, я веду вас как своего кавалера, и что потом? – спросила она Хаксли.
– В какой-то момент я улизну с вечеринки и установлю прослушку в кабинете Экхарта.
Как у них все просто. Опять же, может, для них так оно и есть.
– Расскажите мне, как сюда вписывается мой брат.
Тут инициативу взял Ник:
– Федеральный прокурор согласилась смягчить вынесенный вашему брату приговор. Если будете с нами сотрудничать, ее офис подаст соответствующие документы в понедельник. В ожидании суда мы можем договориться о переводе вашего брата под домашний арест.
Джордан внимательно посмотрела на обоих агентов.
– И где подвох? Какой-то должен быть, раз вы готовы выпустить Кайла. Несколько месяцев назад федеральный прокурор устроил из этого дела грандиозный спектакль. Полагаю, он занимал очень жесткую позицию относительно этого дела.
– Бывший федеральный прокурор устроил из дела вашего брата спектакль, – поправил ее Ник. – У нового другая политика.
– Вы должны знать, что любая секретная операция предполагает определенный риск, – добавил Хаксли. – Мы думаем, что сможем его минимизировать, но, тем не менее, примите к сведению.
– Сколько времени мне отведено на принятие решения? – поинтересовалась Джордан.
– Полагаю, мы все знаем, что вы уже его приняли, мисс Родс, – произнес Ник.
Как же Джордан хотелось высказать нахалу, что он и наполовину ее не знал, как, видимо, себе напридумывал.
Но, к сожалению, в этом случае он оказался прав.
– У меня одно условие. Кайл ничего не должен знать о нашей договоренности. Он будет слишком обо мне беспокоиться.
– Никто не должен узнать о нашей договоренности, пока все не закончится, – подчеркнул Хаксли. – Для поддержания прикрытия, каждый должен думать, что в тот вечер ваш кавалер – я. – Он покраснел. – Не подумайте, что я намекаю, будто нам нужно… – кхе-кхе – изображать влюбленных и все такое.
Ник не спускал с нее глаз.
– Ну, так мы договорились?
Несмотря на то, что субботним вечером сопровождать ее будет Хаксли, Джордан не могла отделаться от мысли, что собиралась лечь в постель с дьяволом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Акула в стакане - Полина Люро - Городская фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Секретная цивилизация Луны - Игорь Осовин - Военная история
- Академия магических искусств. Принцесса под прикрытием (СИ) - Христолюбова Лада - Любовно-фантастические романы
- Под прикрытием Пенелопы - Игорь Агафонов - Русская современная проза