Покоренная викингом - Хизер Грэм
- Дата:23.07.2024
- Категория: Любовные романы / love
- Название: Покоренная викингом
- Автор: Хизер Грэм
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я найду его, - сказал Эрик.
Он развернул белого коня, направляясь к воротам. Ролло, Ион и Эдвард следовали за ним.
- Подождите! - взмолилась Дариа. - Возьмите меня с собой. Может, я смогу помочь вам чем-нибудь! Ее брат остановился.
- Дариа, иди домой! - приказал Эрик. - Господи, еще не хватало, чтобы и ты подвергалась опасности! Но, когда он тронулся, Дариа уже бежала к конюшне.
"Она - настоящая дочь своего отца... и матери", - подумал он восхищенно.
Эрик уже скакал по следам. Он легко вырвал Рианон у Йорга - датчанина, но теперь совершенно другое. Вильям был отчаявшимся человеком, виновным в предательстве короля. От королевского гнева ему не уйти. Он не станет спасать свою жизнь, он постарается только, чтобы Рианон и Эрик погибли вместе с ним.
А ребенок! Если бы только она оставила ребенка дома!
Но он прекрасно знал, что она не могла оставить младенца. И он также знал, что она сделает все возможное, чтобы защитить Гарта. Пот выступил у него на лбу, руки, держащие поводья, задрожали. Он знал, что если только он найдет Вильяма, то собственными руками свернет ему шею.
Он нахмурился, увидев тело на дороге рядом с деревьями. Он спрыгнул с белого коня и наклонился. Это был Мергвин, смертельно бледный, с закрытыми глазами, затененными приближающейся смертью.
- Господи. - Эрик задохнулся и, подняв своего древнего учителя и положив его себе на колени, обнял своими могучими руками. - Клянусь, он получит свое, друг мой, клянусь честью матери!
Он наклонился к груди и не мог услышать сердцебиения. Он оставит теперь Мергвина отдыхать на просеке, и, если он не сможет похоронить его в земле Ирландии, он привезет его к воде, совершит похоронный обряд с рунами и Кельтскими крестами и сожжет его тело, чтобы осветить ему путь на Вальхаллу. Ему будут оказаны все почести. И всю свою жизнь Эрик будет помнить и скучать о нем.
Неожиданно Эрик услышал слабое биение в старческой груди. Мудрые глаза с усилием открылись и встретились с его взглядом.
- Не теряй со мной времени, принц Дублинский. Мне тут удобно отдыхать в лесу. Она знает, что Вильям - предатель, и она постарается задержать его. Отправляйся быстрее. Он держит путь на Север вдоль скал и горного хребта. Ты в очень невыгодном положении. Оставь меня и езжай скорее.
- Я не могу оставить тебя умирать здесь!
Мергвин улыбнулся и поманил Эрика подойти поближе. Он что-то шепнул ему, а потом, потеряв силы, откинулся назад.
- Ролло, возьми Мергвина. Я прошу тебя, отвези его домой со всей осторожностью, как если бы ты вез ребенка.
- Тогда вам придется ехать только втроем, - сопротивлялся Ролло.
- Мне одному приходилось сражаться и против двадцати, - напомнил ему сухо Эрик. - Возьми Мергвина! Ион и Эдвард должны отомстить Вильяму за смерть друга, я же - за свою жену и ребенка. Поезжай скорее.
Эрик снова сел на белого коня, и они с Ионом и Эдвардом поскакали сквозь лес.
ГЛАВА 19
Кажется, было уже очень поздно, но Рианон не ощущала этого, потому что они не останавливались ни на секунду. Гарт всю дорогу был очень спокойным и в конце концов расплакался так громко, что она стала бояться гнева Вильяма. Ей пришлось кормить его грудью под взглядом Вильяма, взглядом, который пронзал ее холодом и заставил чувствовать неловкость и стыд. Она всячески старалась не обращать на него внимания, но вскоре поняла, что он полон решимости ехать как можно быстрее и не останавливаясь.
Мергвин сказал ей, что Эрик приедет. Если бы это было так! Не успели они по-настоящему полюбить друг друга, и уже все потеряно! Если только есть Бог на небесах, этого не должно случиться!
Она прибегла к самым разнообразным уловкам, чтобы задержать Вильяма и Аллена - просилась в кустики, требовала воды, жаловалась на голод и утомление снова и снова. Вильям был твердо намерен как можно быстрее добраться до одному ему известной цели.
Поздно ночью они достигли пещеры в горах, куда вела ясно различимая тропка и низкий вход. Рианон сразу же поняла, насколько удачен его выбор: к пещере никто не мог подобраться незамеченным.
Вильям слез с коня и подошел к Рианон.
- Я вижу, ты уже поняла все преимущества этой пещеры, госпожа. Если только он приблизится, я об этом узнаю немедленно.
Она посмотрела на него своими мерцающими глазами.
- Ну и что из этого? Даже если ты вовремя заметишь его приближение, он убьет тебя. Ты не сможешь остановить его. Даже если он будет один, он убьет сначала Аллена, а потом тебя.
- Думаю, что нет.
- Почему это?
- Потому что, если он подойдет ко мне близко, сначала его ребенок, а потом жена будут сброшены с ближайшей скалы. А теперь пойдем, Рианон.
Он подошел к ней. Она прижала к себе Гарта, радуясь, что он наконец мирно уснул.
- Я сама спущусь с лошади, - сказала она.
Она спешилась достаточно легко, но, поскольку на руках у нее был сын, ей не удалось избежать прикосновения Вильяма. Аллен взял ее лошадь и отвел в пещеру. Вильям стоял неподвижно, уставившись на Рианон. Он крутил усы и гладил свою длинную бороду, пока Аллен не появился снова.
- Я развел костер внутри. И приготовил постель для Рианон и ребенка.
- Прекрасно. - Вильям не сводил глаз с Рианон, на его лице появилась усмешка. - Тогда ты первый будешь стоять на часах. Рианон, пойдем со мной.
- Я не... - начала было, она, но Вильям кивнул Аллену, который схватил ее за плечи, а сам Вильям выхватил у нее Гарта.
- Он может упасть со скалы уже сейчас, миледи! - предупредил он ее. Следуйте за мной, и я уложу его спать. Иди за мной сейчас же!
Он сделает это, подумала она, измученная и обессиленная, стараясь не разрыдаться от собственной беспомощности.
- Отдай его мне. Я сама уложу его спать. Вильям покачал головой и отвернулся, направляясь в пещеру. В отчаянии Рианон пошла за ним.
- Пожалуйста! Оставь его, Вильям! Положи его сейчас.
Он так и сделал, укладывая ребенка нежно, чего она совсем не ожидала. Гарт даже не проснулся, его маленькое тельце содрогнулось от глубокого вздоха, а большой палец отправился ему прямо в ротик. Она с болью посмотрела на своего сына и перевела взгляд на мужчину, стоящего перед ней.
- Пришло время расплаты, Рианон, - сказал он ей тихо.
- Расплаты за что?
- Ну, за твою гордость, надменность и оскорбительное высокомерие. Ты должна была быть моей с самого начала, и земли, и город должны были тоже стать моими. Я был слугой Альфреда, преданным ему до мозга костей. Я наблюдал, как ты выросла, и я пришел к королю, и дал ему понять, что хочу получить тебя и земли. Но ты влюбилась в Рауена, а король выполнял все твои прихоти, пока не появился этот негодяй - викинг. Я думал опорочить тебя перед королем, впутав тебя в сражение с викингом. Увы! Все повернулось против меня. Тогда я решил, что Рогвалд сможет отправить Эрика из волчьего рода на Вальхаллу, что захватчик убьет захватчика, но ему это не удалось. Я убил Рауена...
- Что? - закричала она, чувствуя, что ей сейчас станет дурно.
- : Конечно, леди, это очень просто - нанять убийцу. Ты удивишься. Жизнь человека часто оценивается пустячным количеством золота. Затем я снова попытался убить твоего мужа и отнять тебя у него, но мой кинжал не попал в цель. И если до сих пор он не догадывался, кто предал его, то скоро поймет. Так что мне ничего не остается, кроме тебя, но тебя я не отдам так легко.
- Нет, - прошептала она, отшатнувшись от него. - Я презираю тебя. Я ненавижу тебя. От одной мысли о тебе меня тошнит. Я никогда не позволю тебе... - Она замерла, потому что увидела, что он вытащил нож.
Она думала, что он бросится на нее, и предпочла бы смерть его прикосновению. Но он внезапно повернулся и метнул клинок в направлении одеяла, на котором спал Гарт. Рианон истошно вскрикнула и бросилась к младенцу. Нож был послан метко. Он не задел мальчика, тот даже не проснулся, но вонзился в одеяло, рядом с маленькой золотой головкой, и это предупреждение Рианон ясно осознала.
Она отскочила, но Вильям уже был рядом, сбил ее с ног и подхватил на руки.
- Леди, ты будешь моей! - настаивал он.
Он впился в ее губы с такой силой, что она почувствовала вкус крови. Она боролась с ним, пытаясь оторвать свой рот от его губ, стараясь освободиться от его хватки. Она брыкалась и лупила его кулаками, затем ударила его коленом, и он, выругавшись, швырнул ее на землю. Но тут же подскочил к ней с горящими яростью глазами и, прежде чем она успела опомниться, сильно ударил ее по лицу, а потом рывком поставил на ноги. Его руки вцепились в лиф ее платья, и она услышала треск разрываемой ткани. Он толкнул ее в угол пещеры, она упала, в глазах у нее потемнело, и она испугалась, что у нее не хватит сил сопротивляться.
- Боже, не дай этому случиться, - молилась она. На губах у нее все еще был вкус крови.
Луна была уже высоко, когда Эрик достиг пещеры, внезапно появившейся перед ним в темноте. Он поднял руку, и ехавшие позади него Эдвард и Ион придержали поводья своих лошадей.
- Красная книга сказок кота Мурлыки - Марсель Эме - Сказка
- Рыцарь для английской леди - Кэтрин Марч - Исторические любовные романы
- Соединенные Штаты России - Полина Ром - Альтернативная история / Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания
- Воспоминания розы - Консуэло Сент-Экзюпери - Биографии и Мемуары
- Похищение прекрасной Рианон - Маргарет Мур - Исторические любовные романы