Двойное наваждение - Натали Вокс
0/0

Двойное наваждение - Натали Вокс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Двойное наваждение - Натали Вокс. Жанр: love. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Двойное наваждение - Натали Вокс:
Читем онлайн Двойное наваждение - Натали Вокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29

- Да ладно тебе, ну что тут такого? Посидишь в баре, выпьешь коктейль, - увещевал ее первый голос.

- Ты сама-то в это веришь, а? Забыла, как тебя бросало то в жар, то в холод? Вдруг, встретившись с этим мужчиной вечером, ты и утро встретишь с ним же? - возразил второй.

- Ну и что тут плохого? - последовал каверзный вопрос.

- А то сама не знаешь? Нельзя затевать роман с боссом. Твоя работа для тебя слишком важна. Потеряешь, нечем будет платить за курсы. Не говоря уж о том, что и семью кормить надо...

Господи, ну когда же я смогу не только работать, но и жить? - вздохнула Джемайма. Вот уж всем вопросам вопрос! Когда же смогу не выкладываться из последних сил, не думать о том, на какие деньги кормить и учить брата с сестрой, а просто жить, жить в свое удовольствие? Следовать велениям сердца, а не долга, долга и долга?..

Хотя, в данном случае речь шла, пожалуй, не о сердце, а о... о... гмм... как бы это поделикатнее сказать?..

- Не ломай голову над словами, - прервал ее первый голос. - Ты прекрасно знаешь, чего тебе хочется. Так почему бы не сейчас? Один разочек? Не будь трусихой!

- Да замолчите вы! - крикнула Джемайма.

Ей были не впервой подобные беседы. Довольно часто ей мерещилось, будто на левом плече у нее пристроилась симпатичная рыжеволосая ведьмочка, как две капли воды похожая на нее, только куда раскрепощеннее, даже порочнее. Какие только мысли не приходили в голову этой вертихвостке! На какие только проделки не подбивала она свою хозяйку!

А на другом плече примостился... нет-нет, не ангелочек. Точная копия тетушки Бесс в миниатюре - и такая же ворчливая, нудная и правильная донельзя. Что не придавало особой заманчивости всем тем высокоморальным принципам, что она пыталась вдолбить в голову непокорной племянницы.

Так ничего и не решив для себя, молодая женщина схватила сумочку и выскочила из номера. Однако внутренние баталии продолжались и в коридоре, и в лифте, и на пороге бара. А потом вдруг отрезало - Джемайма увидела Гарсию.

Поднявшись из-за столика в углу, он пошел ей навстречу. И какими глазами он на нее при этом смотрел! Как не похож был его взор на обычный самоуверенный невозмутимый взгляд Гарсии. Никаких там "я так и знал, что вы придете", о нет. Во взоре этом читались облегчение, радость, предвкушение.

- Я уже начал бояться, что вы решили оставить меня скучать в одиночестве. - Голос его звучал чуть хрипло и взволнованно.

- Почти решила, - призналась она.

- И что же заставило вас передумать?

Джемайма пожала плечами и постаралась произнести как можно небрежнее:

- Да так, захотелось немного выпить.

- Я рад, что вам захотелось выпить, - с дразнящей улыбкой протянул Гарсия, увлекая ее за собой к прячущемуся за кадкой с цветами маленькому столику.

Бар. Уединенный уголок. Музыка... Джемайма Андерхилл, немедленно беги из этого притона разврата! - потребовала крошечная тетя Бесс, усаживаясь поудобнее на ее правом плече.

- Проваливай, тетя, - пробормотала Джемайма еле слышно.

Похоже, Гарсия заметил, как лицо его спутницы вдруг омрачилось.

- Все в порядке? Я нарочно заказал столик в углу, чтобы мы могли спокойно поговорить.

Джемайма нервно сглотнула.

- Да-да, все прекрасно. Мне здесь очень нравится.

Придвинув ей стул, Гарсия уселся напротив и ободряюще заглянул собеседнице в глаза.

- Прошу вас, не нервничайте. Я все прекрасно понимаю. Вы приехали сюда по делу, а не в погоне за развлечениями. Вы вовсе не собирались идти на свидание с каким-то там незнакомцем.

Глаза Джемаймы расширились, сделались мечтательно-удивленными.

- Нет, - покачала она головой. - Это не я. Обычно я такая скучная. Никаких приключений. Я - открытая книга. Нудная-нудная и простенькая-простенькая. Содержание которой понятно с первого же взгляда.

Протянув руку, Гарсия накрыл ладонью холодные пальцы молодой женщины.

- Позвольте вам не поверить. Не забывайте, я ведь видел вас там, на берегу. И коли уж проводить аналогию с книгами, сдается мне, вас можно читать и читать - и все равно не добраться до сути... И мне бы очень хотелось посвятить себя этому увлекательному чтению, - добавил он, понизив голос до страстного шепота.

Ну вот, началось. Я предупреждала! - снова возникла из ниоткуда тетя Бесс.

Но не этого ли ты хотела, крошка? - поддержала Джемайму зеленоглазая ведьмочка.

Да, этого, мысленно согласилась с ней Джемайма. И подумала, неужели Гарсия не слышит неровного, гулкого биения ее сердца, не видит, как пульсирует голубая жилка у нее на виске?

Однако он как ни в чем не бывало продолжил:

- Давайте хотя бы на вечер забудем о том, кто мы такие на самом деле.

Джемайма внимательно посмотрела на него. Судя по всему, слухи верны и Гарсия действительно привык жить двойной жизнью, к тому же он настоящий мастер перевоплощения. Ведь даже она, уже видевшая его на реке, за прошедшие несколько недель не уловила и намека на того лесного язычника. Но вот он снова перед ней - должно быть, опять пришел его час. Так почему бы и ей не попытаться...

Он разглядел неуверенность в ее взгляде.

- Забудьте о правилах и привычках. Забудьте о причинах, по которым вам не следовало бы сегодня приходить сюда. Это не вы, и это не я. Сегодня мы просто двое незнакомцев, которые вместе проводят вечер, желая узнать друг друга получше. Вот и все.

- В самом деле все?

- Да. - Голос его сделался еще чарующе, взгляд - жарче. - Если мы оба не решим, что хотим большего.

Видит Небо, она уже хотела большего.

Джемайма, Джемайма, поберегись! - возопила тетя Бесс.

Он перевел глаза на сумочку Джемаймы - молодая женщина судорожно сжимала ремешок второй, свободной рукой. Напряженная до предела, она явно готова была в любой момент обратиться в паническое бегство.

- Ну что, договорились? Вы остаетесь?

Усилием воли Джемайма решительно загнала тетю Бесс в глубины подсознания, откуда та так некстати вылезала, н, набрав в грудь побольше воздуха, сказала:

- Остаюсь.

- Я рад.

Гарсия деликатно взял у нее сумочку и повесил на спинку стула, потом махнул официантке.

- Как насчет джина с тоником?

- Пожалуй, но только один - не то я начну отплясывать канкан на столе.

- Вот бы не отказался поглядеть, - засмеялся ее собеседник. - Особенно учитывая длину вашей юбки.

Джемайма густо покраснела, и он поспешил успокоить ее:

- Не волнуйтесь. У меня не сложилось о вас неправильного впечатления. Вы одеты великолепно. Безумно сексуально, но в то же время изысканно и со вкусом. Самый подходящий наряд, чтобы продемонстрировать всему миру, что вы хороши, но и не скомпрометировать себя.

- Уж кто-кто, а вы знаете толк в женских нарядах, - пробормотала Джемайма, чтобы скрыть смущение и тайную радость, что надела на вечер именно это короткое изумрудно-зеленое платье, бретельки которого завязывались на плечах изящными бантами.

- Итак, не пора ли представиться?

- Простите?

- Ведь мы незнакомцы. Не пора ли представиться друг другу?

- Незнакомцы в баре? - спросила она, начиная догадываться, что за игру он затеял. Совершенно ясно: это еще один способ укрыться от реальности, от того факта, что в повседневной жизни они работают вместе - он, босс, и она, простая закройщица. Конечно, так, незнакомцами, гораздо лучше. Никакой совместной работы, никаких социальных отношений. Никаких взаимных обязательств и ожиданий. - Пожалуй, мне нравится эта идея.

Официантка принесла бокалы. Следом подоспела еще одна - как бы затем, чтобы поправить цветы на столике, но от Джемаймы не укрылось, какие зазывные и восхищенные взгляды бросала она на Гарсию. Да коли уж на то пошло, не она одна. Большинство женщин за соседними столиками так и пожирали глазами широкоплечего красавца. Он же не сводил глаз со своей спутницы.

- Меня зовут Энрике.

По коже молодой женщины пробежал холодок. На смену недавней робости и неуверенности пришло нечто иное. Возбуждение. Азарт. Пьянящее веселье. Этот ослепительный мужчина предлагал такую волнующую игру - так почему бы не подыграть ему?

- Энрике, - протянула она, словно пробуя это имя на вкус, и грациозно склонила голову набок. - Очень приятно познакомиться, Энрике. А меня зовут... Джулия.

Он приподнял бокал.

- За ветер и волны!

Джемайма кивнула.

- И незнакомцев, которым суждено узнать друг друга получше.

Она отважно глотнула из бокала и задохнулась. Горло обожгло, словно она выпила неразбавленного джина. Похоже, бармен в здешнем баре имел свои представления о том, как смешивать напитки. Но не показывать же Гарсии, что она пить совсем не умеет.

- Ну как?

- Великолепно. Только... на мой взгляд, креп-ковато. - Джемайма сделала второй глоток и, хотя напиток обжигал по-прежнему, поняла, что начинает понемногу к нему привыкать. - Итак, Энрике, расскажите мне о себе.

Он пожал плечами.

- Да особо нечего и рассказывать. Я много работаю. Времени не хватает почти ни на что, даже с родными лишний раз встретиться. Вот, остановился сейчас в этом отеле, который мне не по карману. И я никогда еще не видел волос такого необыкновенного красновато-бронзового оттенка, как у вас. Гарсия поймал на ладонь один из тугих тяжелых завитков. - Рыжие волосы и зеленые глаза - поистине волшебное сочетание.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двойное наваждение - Натали Вокс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги