Покоренная викингом - Хизер Грэм
- Дата:23.07.2024
- Категория: Любовные романы / love
- Название: Покоренная викингом
- Автор: Хизер Грэм
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что здесь происходит? - требовательно спросил он.
- Что происходит? - повторила она. - Стая кровожадных воронов прилетела через море!
- Я повторяю, леди, что здесь происходит?
Слезы выступили у нее на глазах. Она попыталась схватить его за руку, но случайно задела его раненое бедро.
Звезды поплыли у него перед глазами. Он снова терял сознание и понимал это. Он заставил себя упасть вперед, подмяв ее под себя, и они покатились по полу. Грязь и мука, которые были на нем, теперь попали на нее. Их ноги переплетались, и подол ее платья задрался. Она вскрикнула от страха и злости. Охваченный вспыхнувшим желанием, он позволил себе погладить ее обнаженное тело. Оно казалось податливым и мягким. Она, хрипя и задыхаясь, яростно сопротивлялась. К своему удивлению он чувствовал, что в нем разгорается огонь желания. Бедра ее были мягкими и гибкими. Он раньше и не думал об этом, даже тогда, когда заметил красоту ее глаз и ощутил чувственное прикосновение ее волос. Но сейчас, когда он навалился на нее, а руки гладили ее нежные бедра, страсть овладела им еще сильнее.
Он сжал зубы и увидел ее глаза, расширенные от испуга. Она пыталась повернуться, но не могла выбраться из-под него. Ее ногти впились в него, но он поймал ее запястья и закинул руки ей за голову, смерив ее ледяным взглядом своих голубых глаз.
Он приказал Ролло остаться, но где же, черт подери, он застрял? Он нужен был сейчас Эрику. Его силы убывали с каждой минутой, он потерял огромное количество крови. Он сразил бессчетное количество бойцов, но эта ведьма с серебряными глазами почти одержала над ним верх.
Сдавленный звук слетел с ее губ. Она зажмурилась, чтобы не видеть его глаз, и закусила нижнюю губу.
- Ты поплатишься за это жизнью! - вдруг выкрикнула она с жаром.
- За что? За что, миледи? За то, что я пристал к вашему берегу, или за то, что не умер, несмотря на то, что вы метко прицелились? А... за то, что я с вами обращаюсь подобным образом?..
Он приподнялся, борясь с темнотой перед глазами, и его пальцы скользнули по внутренней поверхности ее обнаженного бедра.
Краска разлилась по ее лицу - от злости, а может быть, от какого-нибудь другого чувства. Он рассмеялся, но боль снова обрушилась на него. Она ранила его своей проклятой стрелой, она брыкалась, кусалась, царапалась, и он будет последним глупцом, если не поймет, что красивый враг может тоже быть смертельно опасным. Он ожесточился против ее красоты и против своего дикого желания, которое возникло во время яростной схватки от прикосновения к ее мягкому обнаженному телу.
- Не бойтесь, английская ведьма, - сказал он с усмешкой, пока его рука свободно скользила по ее бедру в опасной близости от сокровенных мест. - В вас нет ни мягкости, ни нежности, ни привлекательности, миледи. Или я убью вас или возьму в плен, вот и все. Если мне нужна женщина, я беру такую, какой она должна быть: чувственную и нежную. И не злите меня, мадам, потому что может произойти бессмысленная жестокость.
- Что еще можно ждать от викинга, кроме дикости и убийства? - бросила она.
Он ухмыльнулся, преодолевая соблазн ударить ее. Он заставил себя медленно улыбнуться. "Боже мой, где же Ролло?" Он видел все сквозь красный туман, но даже сквозь этот туман она была прекрасна и... смертельно опасна. Пряди ее огненно-золотых, благоухающих как весенние цветы волос опутывали его лицо. Ее серо-голубые глаза были широко открыты и прекрасны, несмотря на то, что излучали дикую ненависть.
Ее груди вздымались и опускались, туго натягивая платье.
- Может, ты и станешь моей, - прошептал он.
Он коснулся ее щеки, но она резко откинула голову назад. Его пальцы скользили по шее, накрыли грудь, ощутив ее мягкость. Его палец стал описывать круги вокруг соска, и он отвердел. Она часто задышала и яростно замотала головой. Ее глаза были широко раскрыты и сверкали от гнева.
- Не смей, викинг! - выкрикнула она.
Он нахмурился, удивляясь, почему она снова и снова настаивает на его родстве с викингами, несмотря на то, что он приехал из Ирландии. Не то, чтобы это оскорбляло его - он не стыдился отцовской крови, - но ведь он приехал из страны своей матери.
Он сжал пальцы, чтобы причинить ей боль, потому что опять закипал от гнева. Он знал, что времени у него оставалось немного.
- Я хочу знать, что здесь происходит, - с угрозой сказал он.
Она некоторое время молча смотрела на него. Он освободил ее запястья и потянулся за ножом, туда, где он упал. Он уже дотянулся до него кончиками пальцев, когда внезапно его охватила слабость. Из раны ручьем потекла кровь.
Он изо всех сил старался не потерять сознание. Боролся, чтобы его голова оставалась ясной.
- Нет, миледи, - начал он, - вы мне скажете, кто властелин этих земель и почему... - он замолчал.
Эрик опять терял сознание. Он повалился вперед. Похоже, он умирает. Великий воин, Сын Волка, почти умирает, и эта девчонка убьет его, как только он закроет глаза и упадет без памяти.
Он почувствовал, как она зашевелилась под ним. Она оттолкнула его, а он вдруг стал безразличен ко всему. Она стояла на коленях, склонившись над ним, не отводя взгляда от его голубых глаз. Потом потянулась за ножом. Он еще крепко сжимал его, но силы быстро таяли. Она ударила его по руке, держащей лезвие. Он слышал ее прерывистое дыхание, отчаянные всхлипы. Она хотела убить его, и ей нужно было оружие.
- Милорд, где вы?
Наконец-то Ролло! Послышался стук копыт, и Эрик понял, что помощь пришла. Он крепче сжал кинжал.
Девушка поднялась на ноги и бросилась бежать.
Пробежав зал, она обернулась.
Сквозь кровавый туман перед глазами он окинул ее меркнувшим взором. Высокая и стройная, с царственной осанкой, в золотом облаке волос. Она увидела кинжал, взгляды их встретились. Она вздохнула. Он держал ее жизнь в своих руках.
Он мог бы убить ее, но вместо этого тщательно прицелился и метнул нож, который вонзился в стену, пробив ее платье.
Он издал холодный смешок.
- Я - викинг, как вы меня называете, поэтому я дарю вам жизнь. Но молитесь, леди, вашему Богу, чтобы мы не встретились снова.
Ее глаза, обрамленные густыми ресницами, выдавали ее страх и ненависть. Она пристально посмотрела на него, вскрикнула и, порвав платье, бросилась бежать.
Ролло появился в дверном проеме.
- Эрик!
- Я здесь! - отозвался Эрик.
Ролло подошел к нему, опустился на пол и помог своему командиру встать на ноги.
- Отведи меня в постель, - выдохнул Эрик. - Позови моего врача и дай мне эля или меда.
- Кровь, - простонал Ролло. - Рану нужно быстро перевязать. Мой принц, вы не должны умирать! Он улыбнулся Ролло.
- Я не умру. Клянусь, я не умру. Я буду жить, чтобы отомстить за сегодняшний день. Я узнаю, что произошло здесь, и Альфред Уэссекский скоро будет воевать не только с датчанами, но и с норвежцами и ирландцами!
***
На вершине высокого холма, глядя на разрушенный уэссекский город, молодой стройный юноша, еще совсем мальчик, вошел в лес и побежал. Молодые быстрые ноги несли его по старой римской тропе. Его сердце бешено колотилось, но он продолжал свой бег до тех пор, пока он не добрался до подлеска, где его встретили два благородных английских господина из Уэссекса, верхом на лошадях. Это были лорды королевской крови. Старший был одет в голубой шерстяной плащ, подбитый горностаем, а младший - в ярко-зеленый, отороченный белой лисицей.
- Ну, мальчик, расскажи нам, - сказал старший дворянин.
Мальчик задыхался от бега, но, понукаемый, вынужден был говорить.
- Все прошло, как вы хотели. Лорд Вильтон Сассекский руководил сражением и пал сразу же от ножа викинга. Никто не знал ни о приглашении короля, ни о том, что на кораблях викингов ехали ирландцы. Вильтон и Эгмунд наверняка мертвы, и теперь их можно обвинить в предательстве. Население города встретило викингов, как завоевателей. Город в огне. Люди, оставшиеся в живых, взяты в плен. Они станут рабами, а женщины - наложницами.
Старший мужчина улыбнулся, а молодой нетерпеливо заговорил:
- А что с дамами, с леди Аделой и Рианон?
- Адела, как и планировалось, спаслась. - Мальчик замолчал, боясь гнева мужчин. - Леди Рианон не пожелала оставить преданных ей людей. Она осталась сражаться вместе с ними.
Молодой мужчина начал злобно ругаться. Раб, торопясь, продолжал.
- Ее поймал один из них, но через некоторое время я видел ее в лесу, за поместьем.
- Ты сказал, что ее пленил викинг, не так ли? Мальчик кивнул головой.
- Но она убежала.
- Да... но вовремя ли? - подумал вслух дворянин. Он посмотрел на своего спутника, который выглядел опечаленным.
- Что ты мучаешься? Я могу поспорить, что викинг овладел ею без всякого сожаления. Это мне теперь здорово на руку, потому что теперь она так быстро не отклонит мое предложение. Обесчещенная и опозоренная беспощадным врагом! Она будет благодарна мне за ту милость, что я смогу ей предложить.
Молодой человек не смотрел на старшего.
- Красная книга сказок кота Мурлыки - Марсель Эме - Сказка
- Рыцарь для английской леди - Кэтрин Марч - Исторические любовные романы
- Соединенные Штаты России - Полина Ром - Альтернативная история / Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания
- Воспоминания розы - Консуэло Сент-Экзюпери - Биографии и Мемуары
- Похищение прекрасной Рианон - Маргарет Мур - Исторические любовные романы