Опасная рапсодия - Энн Мэйджер
- Дата:19.06.2024
- Категория: Любовные романы / love
- Название: Опасная рапсодия
- Автор: Энн Мэйджер
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- О, Джонни!
- Но ведь это правда! Боже мой, в Лондоне полно агентств, где можно найти и няньку, и компаньонку, и гувернантку, или что он еще хочет - и гораздо более квалифицированную, чем ты. Да и сколько лет его дочери? Ей не может быть больше шести. Это просто смешно. Почему он хочет именно тебя? Почему он не мог разрешить мне просто внести деньги и закрыть это дело?
Эмма покачала головой.
- Я знаю не больше, чем тебе рассказала. Я не знаю, почему он хочет нанять именно меня. Из его сегодняшнего поведения очевидно только, что он совершенно явно презирает меня.
- Вот видишь! Он забирает тебя, чтобы насолить мне.
Эмма вздохнула.
- Но, какие бы ни были у него причины, мы должны принять его условия. Я не думаю, что ты готов сесть в тюрьму, чтобы насолить ему, или я не права?
Джонни наклонил голову.
- Нет, - недовольно буркнул он. - Сколько ты собираешься отсутствовать? И что мне делать, когда ты уедешь?
- Я не знаю, Джонни. Я честно не знаю. Это очень беспокоит меня, так же как и тебя, ты уж поверь мне.
- А его планы? Он все решил подозрительно быстро.
Эмма закусила губу.
- О, Бог мой, я забыла тебе сказать. Он уже знал, что ты натворил и ждал моего прихода.
- Свинья, - выкрикнул Джонни взбешенно. - Мне следовало знать, что ничего не происходит в конторе, о чем бы он не был осведомлен.
- В конце концов это не имеет значения. Это избавило меня от тягостных объяснений. А сейчас нам ничего не остается, как принять его условия.
Эмма сбросила туфли и взглянула на часы.
- О, уже почти час. Мне в два заступать на дежурство, а я еще должна написать заявление об уходе.
Джонни беспокойно прошелся по комнате.
- Когда ты уезжаешь?
- Думаю, что через две недели или раньше. Его секретарь должна позвонить мне и сообщить более подробную информацию. Я думаю, мне придется купить летние платья. Хотя сейчас и январь, на Багамах тепло круглый год.
Джонни недовольно повел рукой.
- Только представить себе, - пробормотал он. - Я должен буду торчать здесь, а ты собираешься классно развлечься.
Эмма резко повернулась к нему. Без туфель она была только ненамного ниже его.
- Ты самый эгоистичный человек из всех, кого я знаю, - воскликнула она. Меня не очень занимает, куда мне придется ехать - я хотела бы остаться здесь, где у меня есть друзья, моя работа. Неужели ты серьезно полагаешь, что какой-то уединенный островок, даже если там и великолепный климат, может компенсировать то, что я здесь оставляю? И, главное, как, ты думаешь, я буду чувствовать себя, живя в доме Торна, находясь у него в услужении?
Джонни слегка смутился.
- Да, наверное, это будет не слишком весело. Одно дело жить в Нассау, а другое - в его доме. Извини, Эм, я не подумал. Я буду ходить куда-нибудь есть, и буду сдавать белье в прачечную, обо мне не волнуйся.
- Да, - медленно произнесла Эмма. - Если бы ты так делал... Но ради Бога, не одевайся неряшливо только потому, что меня нет рядом и я не могу проследить, как ты одет.
Джонни скривился.
- Я не полный идиот. Но что будет с моей работой? Они меня не уволили?
- Он говорит, что ты можешь остаться, а деньги, которые ты должен, будут, естественно, еженедельно вычитаться из твоего жалованья до погашения долга.
- Естественно, - мрачно проворчал Джонни. - Ну ладно, раз такие дела.
Эмма взглянула на него и, повернувшись, прошла в ванную. Ей еще надо было переодеться, и, возможно, ей еще удастся перехватить что-нибудь в больничной столовой до начала работы
***
В течение следующих двух недель у Эммы не было времени размышлять о причинах, скрывавшихся за требованием Деймона Торна поступить к нему на службу. Ее дни были заполнены работой, посещением магазинов, где она купила кое-какие летние платья, оформлением необходимых для переезда в Нассау документов. А ночами, когда она не могла уснуть, то принимала снотворное и отказывалась думать о последствиях.
Коллеги в больнице знали о ее предстоящем уходе и не скрывали любопытства. Ей пришлось сказать, что она устраивается работать к Торну и переезжает на Багамы.
- Но, дорогая, - воскликнула, услышав это, ее подруга Джоанна Денхем. - Ты ведь когда-то, по-моему, его хорошо знала? Я хочу сказать, мне знакомо его имя. Он - тот американский миллионер, с которым ты когда-то встречалась?
Эмма постаралась скрыть свое смущение и ответить небрежно.
- Он только наполовину американец. Его мать была англичанкой. Я действительно знала его раньше, но.., не слишком хорошо.
Когда она встречалась в Деймоном, Джоанна еще не работала в больнице. Она, безусловно, слышала об этом разные сплетни, но у Эммы не было желания посвящать ее в свое прошлое. Вместо этого она постаралась создать у Джоанны впечатление, что они с Торном были едва знакомы.
- Ну, тем не менее, - продолжала Джоанна, - я думаю, что ты правильно поступаешь. Хорошо работать в больнице, но я сама отдала бы все на свете за возможность погреться на солнышке.
Эмма, естественно, давала понять, что она сама решила оставить работу в больнице, и отнюдь не по принуждению. Ее только очень огорчало, что сестра-хозяйка, которая всегда к ней очень хорошо относилась, теперь могла разочароваться в ней, решив, что Эмма забыла все хорошее, что для нее делалось. Но объяснить ситуацию, не раскрыв роль Джонни в ней, было невозможно.
Вечером предпоследнего дня ее работы в больнице девушки, с которыми она работала, устроили ей проводы, а потом все они отправились к ней домой. Кроме пяти ее коллег-медсестер и двух студентов, работавших в госпитале на практике, к ним присоединился Джонни и его друг Мартин Вебстер.
В квартирке стоял веселый гвалт, и Эмма с сожалением думала, что теперь, наверное, очень не скоро она сможет так хорошо провести время. Они достали пластинки и начали танцевать под радиолу. Все поддразнивали Эмму, расписывая ее будущую увлекательную жизнь, и Эмма стала думать, что, может быть, все будет не так уж и плохо. Деймон Торн вряд ли часто будет находиться дома. Он был слишком беспокойным человеком, слишком озабоченным положением дел в своей империи. Нассау располагался довольно далеко от Лондона, даже принимая во внимание современные скорости. Конечно, он находился не так уж далеко от Нью-Йорка, но она не сомневалась, что Деймону быстро наскучит пребывание на его уединенном островке.
Эмма готовила кофе на кухне, когда раздался звонок в дверь. Джонни пошел открывать дверь, думая, что это мог быть кто-то из соседей с жалобой на шум. Однако на пороге стоял Деймон Торн.
Эмма вышла из кухни взглянуть, кто пришел, и когда ее глаза встретились со взглядом Торна, сердце ее почти остановилось.
Джонни отступил назад и пожал плечами.
- Желаете войти, мистер Торн? - язвительно спросил он.
Деймон Торн, едва взглянув на молодого человека, прошел мимо него в прихожую. Его крупная фигура доминировала в комнате; танцевавшие пары замерли и наблюдали за ним.
- Не уделишь ли мне несколько минут, Эмма? - спросил он, оглядывая дебри пустых стаканов и полных окурков пепельниц загромождавших стол.
Эмма закусила губу.
- Я.., хорошо... Видишь ли, у меня сегодня небольшая вечеринка, - сказала она, смутившись. - Не потерпит ли это до утра?
- Боюсь, что нет. Мы можем поговорить на кухне.
Он пересек комнату, и присутствующие расступились перед ним, освобождая дорогу. Как будто он был здесь хозяином, нахмурившись, подумала Эмма. Деймон прошел за ней на кухню и твердо закрыл за собой дверь, прислонившись к ней спиной. В комнате снова зазвучали голоса и послышался смех. Эмма немного расслабилась.
- Что ты хочешь? - спросила она, развязывая фартук, который она надела поверх оранжевого плиссированного платья.
Деймон оглядел ее с ног до головы, на мгновение задержавшись взглядом на ее губах.
Несмотря на возраст, в нем чувствовалась большая энергия и жизненная сила, чем в любом из молодых людей, находившихся в соседней комнате. Рядом с ним они казались незрелыми и неопытными.
Он пожал плечами, вынимая портсигар.
- Вообще-то я хотел убедиться, что ты собираешься выполнить свою часть нашего договора, - небрежно сказал он, вызывая раздражение Эммы. - Джонни не сказал тебе, что все его ошибки исправлены?
- Нет, он ничего не говорил, - ответила Эмма коротко. - В любом случае, я не сомневаюсь, что у тебя сохранилось достаточно доказательств против него, которыми ты можешь воспользоваться в любое время, если я нарушу какие-либо твои планы.
- Ты абсолютно права, - сказал он с иронией в голосе. - Однако я полагаю, что эта вечеринка нечто вроде проводов. Я заходил раньше, и когда никто не открыл, один из твоих соседей поделился со мной исчерпывающей информацией.
- Тебе повезло с ними, - сказала Эмма. - Ну, это все?
- Не совсем. Я улетаю утром в Гонконг, поэтому сейчас здесь. Я не увижу тебя больше до отъезда. Мисс Велдон говорит, что у тебя есть все необходимые инструкции и ты знаешь, что мой кузен Крис встретит тебя в Нассау.
- Опасная рапсодия - Энн Мэтер - Современные любовные романы
- Корпоративная культура современной компании. Генезис и тенденции развития - Анжела Рычкова - Культурология
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История
- Ученица темного мага - Анастасия Сыч - Фэнтези