В чем секрет обаяния - Кэтрин Тейлор
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / love
- Название: В чем секрет обаяния
- Автор: Кэтрин Тейлор
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Похоже, этот Йен произвел на тебя неизгладимое впечатление.
Шэннон скорчила гримасу. Может, и произвел, только она не собирается признаваться в этом даже самой себе.
- Как Челси себя вела?
- Отлично. Только скучала по "тетушке Шэйн".
- Правда? - неуверенно спросила Шэннон. Неожиданно оказавшись в роли опекунши маленькой девочки, Шэннон запаниковала. Она абсолютно ничего не знала о детях. Как вести себя с ними? Как воспитывать? Чтобы обеспечить Челси хотя бы подобие нормальной жизни, она, вооружившись кучей книг для родителей, переехала в маленький провинциальный городок, где провела свою юность.
По счастливой случайности ее соседкой оказалась бывшая школьная подружка. И не просто подружка. Отзывчивая и необыкновенно доброжелательная к людям, Уэнди стала ее первым настоящим другом.
- И чем же занимается моя маленькая принцесса сейчас? - спросила Шэннон.
- Они с Анной смотрят "Улицу Сезам". -Уэнди поставила на стол поднос с кофе и села рядом с Шэннон. - Ну, расскажи-ка поподробнее о мистере Брэдфорде. Если он - брат Челси, то получается, что ты - его тетя?
- Очень смешно. На самом деле я разочарована. Я думала.., ну, неважно, что я думала. - Шэннон глубоко вздохнула. - Он совершенно ясно дал понять, что не планирует нарушать священные традиции семейства Брэдфордов, то есть не собирается признавать факт существования Челси.
- Ну, Шэннон Мур, ты неисправимая оптимистка, если думала, что, узнав о наличии сестры, парень лопнет от гордости и братской любви.
- Может, ты и права, только никому не говори, что я наивная дура. В этом городе у меня репутация женщины умной и влиятельной.
- Которая к тому же учит нас правильно инвестировать наши денежки. И за это мы тебя любим. Не говоря уж о том, что многим из нас ты даешь работу.
- Потому что ненавижу домашнее хозяйство! - Шэнион благодарила судьбу за то, что образование и деловые связи позволяли ей не бросать своих клиентов и в то же время сидеть дома с Челси.
- Господи, Шэннон, вот уж никогда бы не подумала, что существует мужчина, способный вывести тебя из равновесия.
- Я совершенно спокойна. И полностью контролирую ситуацию.
Но если так, почему Йен сумел спровоцировать ее на вспышку гнева? До сих пор ни одному мужчине это не удавалось. Почему от его холодного как лед взгляда в ее теле разгорелся неведомый прежде пожар? Неужели она увлеклась этим наглецом? Не может быть!
Глава 2
Йен обвел взглядом кабинет. Привезенная из хранилища старая мебель вишневого дерева вернула комнате облик, который он помнил с детства. Однако, как ни старался он восстановить прошлое, невозможно было игнорировать главное: его дед так и не стал единоличным хозяином "Уэстервелт компани".
За последние недели Йен успел привыкнуть к мысли о неизбежных контактах с Шэннон Мур. Если честно, он с нетерпением ждал новой встречи. Но почему Шэннон не связалась ни с ним, ни с Дженкинсом? Он не мог поверить, что она без боя отказалась от наследства. Уж деньги-то она должна была взять. Единственное, чего он не ожидал от нее, так это полного молчания.
Иен ждал двадцать лет. Казалось бы, нетрудно подождать еще две недели. Однако эти две недели оказались настоящим адом. Что она задумала? Какую игру затеяла? Вместо того, чтобы передать деду управление фирмой и заняться собственными делами, ему приходится каждый день являться сюда и ждать.
Йен взял в руки пачку прибывших утром писем и уже готов был отшвырнуть их, когда его внимание привлек верхний конверт. На нем не было обратного адреса, только печать почтового отделения. Не Нью-Йорк... Уолтон? Что-то знакомое. Йен вскрыл конверт. Внутри сложенного листа чистой бумаги оказался разорванный пополам чек, выписанный им самим на имя Шэннон Мур.
Шэннон глубоко вдохнула и медленно-медленно выдохнула, чтобы не вспылить. На ее шелковых кремовых слаксах расплывалось ярко-красное томатное пятно, а дорогую замшевую "лодочку" украшал клубок спагетти. Пластмассовая мисочка, которую Челси сбросила со стола, катилась по кухонному полу. Господи, еще вчера спагетти были любимым блюдом девочки!
- Челси, так делать нельзя. Скажи: "Прости меня".
- Нет.
Шэннон попыталась припомнить, что в подобной ситуации советуют руководства. Не теряйте самообладания, иначе вы потеряете контроль над ситуацией.
Шэннон положила ладонь на плечико Челси.
- Мне очень не нравится твое поведение. Душераздирающий вопль оказался лишь увертюрой к дикой какофонии. Шэннон раскрыла рот от изумления. Как такие ужасные звуки могут вырываться из этого крохотного горлышка? Она потянулась к толстой книге, лежавшей на рабочем столе, и просмотрела главу, посвященную детским истерикам.
В чем же она постоянно ошибается? Почему ей ни разу не удалось вразумить капризничающего ребенка?
С самого начала Челси уклонялась от объятий и поцелуев, а все уговоры встречала настороженным молчанием. Детский психолог уверял Шэннон, что, привыкнув к новой обстановке, Челси перестанет сосредоточиваться на своих желаниях и переживаниях и с ней станет легче справляться. Можно ли считать этот концерт обещанным улучшением?
За годы работы брокером на Уолл-стрит Шэннон довольно часто приходилось общаться и с нервными, и с разгневанными клиентами, но она умудрялась как-то управляться с ними, не выходя из себя, а эта кроха успешно доводила ее до состояния полной беспомощности.
Шэннон швырнула книгу в мусорное ведро и решила придерживаться той же стратегии, какую использовала при общении со вспыльчивыми клиентами, то есть молча отошла на безопасное расстояние.
Челси продолжала пронзительно визжать. Кровь стучала в висках Шэннон, голова раскалывалась, да еще, словно вознамерившись доконать ее, затрезвонил дверной звонок. Измученный мозг тут же вызвал яркое видение врывающихся в дом полицейских, и Шэннон вполне серьезно приготовилась к аресту за истязание ребенка.
Из последних сил Шэннон добралась до входной двери, распахнула ее... На пороге, опершись о дверной косяк, стоял Йен Брэдфорд собственной персоной. Под его уже знакомым оценивающим взглядом Шэннон еще острее ощутила, как безобразно выглядит, а его громкий смех поставил логическую точку в цепи кошмарных утренних событий.
Шэннон оглянулась на орущую Челси, затем снова повернулась к Йену, возмущенная его искренним весельем.
- Это семейный визит?
- Что, неудачный день?
- Ничего подобного. Я всегда с утра обливаюсь томатным соусом и расхаживаю по дому под серенады Челси. - Какого черта эксперты по воспитанию несут наукообразную психологическую чушь? Не проще ли честно предупредить о том, что перед кормлением ребенка необходимо переодеваться в домашнюю одежду? - Что вам нужно?
- Я могу войти?
Шэннон взмахнула рукой, приглашая незваного гостя.
- Милости прошу.
Появление Иена положило конец вокальным упражнениям Челси, правда, она тут же сползла со стула и повисла на ноге Шэнион, лишив ее возможности передвигаться.
- Садитесь. Я должна переодеться. Шэннон подхватила девочку на руки и бегом бросилась наверх в спальню. Посадив Челси на свою постель, она быстренько сменила испорченные слаксы на широкую цветастую юбку и взглянула в зеркало. В сочетании с блузкой, украшенной воланами по вороту и рукавам, получился цыганский наряд. Шэннон бросилась к шкафу, надеясь найти что-нибудь более подходящее, но вскоре сдалась. Ну что она нервничает? Как будто хочет произвести впечатление на младшего Брэдфорда!
- Кто пришел? - спросила Челси. Шэннон провела щеткой по легким волосикам, и впервые за все время девочка не отодвинулась от нее.
- Твой брат. Йен.
- Челси хочет печенье. - Похоже, новообретенный старший брат оказался куда менее привлекательным, чем шоколадное печенье.
- Не сейчас, - твердо ответила Шэннон, внутренне готовясь к новой истерике, однако Челси приятно удивила ее: малышка лишь пожала плечиками и увлеклась хрустальными флакончиками на туалетном столике. А через минуту, глядя на отражение Шэннон в зеркале, Челси вдруг сказала:
- Прости меня.
Шэннон почувствовала такую радость, словно выиграла главный приз л лотерее.
- Хорошо. Давай пока забудем об этом. У нас гость.
Они вернулись в гостиную, где Йен непринужденно расположился в, мягком кресле. Шэннон заметила, как он старательно отводит взгляд от Челси, и неохотно рассталась с робкой надеждой на то, что в нем проснутся родственные чувства или хотя бы естественное любопытство. Ничего не поделаешь: девочку ей придется воспитывать одной.
- Я ждал от вас известий.
- Разве я обещала позвонить? - Шэннон оттолкнула плюшевого медведя и села на диван. Челси вскарабкалась к ней на колени и свернулась калачиком.
- Вы вернули мой чек.
- Я не знала, что это за деньги.
- Алименты для.., э...
- Вашей сестры?
Йен медленно выдохнул.
- Она мне не сестра.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Восемь - Кэтрин Нэвилл - Исторические приключения
- Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов - Социально-психологическая
- Корпоративная культура современной компании. Генезис и тенденции развития - Анжела Рычкова - Культурология
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив