Лики любви - Дикси Браунинг
0/0

Лики любви - Дикси Браунинг

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Лики любви - Дикси Браунинг. Жанр: love. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Лики любви - Дикси Браунинг:


Аудиокнига "Лики любви" от Дикси Браунинг



📚 "Лики любви" - это захватывающая история о страсти, предательстве и истинной любви. Главная героиня, молодая и амбициозная женщина по имени Анна, оказывается втянута в опасную игру интриг и заговоров, где каждый шаг может стать роковым. Сможет ли она найти силы и мудрость, чтобы противостоять темным силам, или же погрузится в бездну отчаяния?



В аудиокниге "Лики любви" Дикси Браунинг раскрывает сложные отношения между героями, погружая слушателя в мир страсти и интриг. Каждый персонаж оживает благодаря яркому описанию и глубокому психологическому анализу, что делает произведение увлекательным и захватывающим.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Лики любви" онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры и произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Об авторе



Дикси Браунинг - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее работы отличаются глубокими сюжетами, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий. Браунинг умело играет на эмоциях читателей, заставляя переживать и радоваться вместе с героями.



Не упустите возможность окунуться в мир страсти и загадок с аудиокнигой "Лики любви" от Дикси Браунинг. Погрузитесь в историю, которая заставит вас держать дыхание до последней минуты.



📖 Жанр: любовный роман



Погрузитесь в мир любви и страсти с аудиокнигой "Лики любви" прямо сейчас!



Слушать аудиокниги о любви
Читем онлайн Лики любви - Дикси Браунинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31

Торжественный обед с новобрачными прошел на удивление хорошо, особенно благодаря Кэмерону и Майе. Реджи был весь обаяние и восторг, а Мэдлин прекрасно исполнила роль хозяйки. Ром же она предоставила полную свободу веселиться, и это у нее, как ни странно, получилось.

Женщины постарше обсуждали общих знакомых: Мэдлин - с невиданным прежде оживлением, Майя - со сдержанным достоинством. Покончив с обедом, Реджи принялся осматривать все картины Синклеров. Ром устроилась в широком кресле с чашечкой кофе. Кэмерон подошел к ней и присел на подлокотник.

- Твой отец - интересный человек. Несколько эксцентричный, но, мне думается, Майя подберет к нему ключ.

- Я тоже надеюсь. Она уже до неузнаваемости изменила его. Никогда не видела его таким милым и покладистым. Он даже двигается иначе, раньше он не ходил, а шагал. - Ром отпила кофе и откровенно залюбовалась профилем Кэмерона: в чертах нижней губы застыли одновременно твердость и чувствительность. Ее мысли потекли было по знакомому руслу, но она не дала себе расслабиться. Оглядев просторную гостиную, она спросила:

- А где же он?

Кэмерон пожал плечами:

- Реджи? Вроде бы собирался посмотреть, как ты работаешь.

- Мог бы спросить разрешения. Он однажды довел одного художника до полусмерти, и все из-за того, что ему вздумалось посмотреть неоконченную картину. Пойду-ка поищу его.

Больше всего Ром беспокоилась о том, чтобы никто не заглядывал без спроса в ее студию и не трогал инструменты. А Реджи (она прекрасно знала) считал свои территориальные права неограниченными. Не успела она дойти до двери, как увидела отца. Он вошел, держа в руках по портрету. У Ром все замерло от гнева и беспомощности, когда она увидела незавершенный портрет Кэмерона. Как она могла забыть! Эту картину давно пора было закрасить! Почему, почему она этого не сделала?

- Реджи, не смей! Ты не имеешь никакого права...

- Рамни, доченька моя, это чертовски здорово! Ей-Богу, ты пишешь почти как я. Этого бы я не сказал ни об одном теперешнем художнике. Портрет мальчика выдающееся, глубокое произведение, замечательное качество света! Тебе блестяще удается размытый фон, просто новое слово в неоимпрессионизме. Превосходно! Кое-чему я тебя научил. - Он водрузил на стол портрет Томаса и обернулся ко второй работе. - Но вот это - настоящий полет. Милая, ты превзошла саму себя!

- О Реджи, прошу тебя, - взмолилась Ром. На миг ей захотелось выбежать из комнаты, но она вовремя взяла себя в руки. Вся сжавшись, Ром отчаянно взывала к своему мужеству. Жаль, что у нее нет набросков Фостера или Норы.., или даже Мэдлин, тогда можно было бы сказать, что у нее такая привычка - зарисовывать всех, с кем она встречается.

- Ромэни, пожалуйста, разреши нам посмотреть! - тихонько воскликнула Майя. Ром молча отошла к балкону и отвернулась. Остальные обступили портреты, стоящие на столе. Одним из них Ром по праву гордилась, а второй - портрет Кэмерона - каждым штрихом выдавал все ее сложные чувства.

Глава 8

Ром вышла на балкон. Из комнаты то доносились громкие восклицания, то все стихало. Запрокинув голову, она подставила лицо прохладному ночному воздуху. Как же найти убедительное объяснение тому, что она без разрешения написала портрет Кэмерона, ничего ему не сказав? Ей до сей поры было невдомек, как сама она раскрылась в этом портрете. Ее замешательство росло, и вместе с ним росла злость на Кэмерона, на бедняжку Мэдлин, абсолютно не заслуживавшую этого, и больше всего на Реджи. Уж он-то должен был спросить ее! Ярость и отчаяние бушевали в ее сердце. И тут отворилась дверь. Думая, что это Реджи, Ром прошипела, вцепившись в перила, чтобы не заплакать:

- Папа, папа, ну как ты мог!

Она обернулась, готовая выслушать его шумное восхищение и извинения, но увидела стройный силуэт Кэмерона на фоне тепло отсвечивающей комнаты.

- Ром, твои собираются. Пойдем попрощаемся с ними.

Она с глубоким вздохом отвернулась, стараясь успокоиться. Ну, слава Богу, он хоть сейчас открыто не смеется над ней. Конечно, потом он возьмет свое, и это будет пытка. Даже теперь чувствуется его несносное любопытство, а она стоит перед ним как обнаженная. Не успела она ответить, как в дверь проскользнула Майя.

- Ромэни, портрет мальчика совершенно замечателен. Мэдлин говорит, что вы уже заканчиваете второй. Вы всех будете писать на одном фоне?

С благодарностью повернувшись к хрупкой женщине, Ром ухватилась за эту спасительную тему и стала описывать задний план для портрета Майка, потом рассказывать о своих планах насчет портрета Адама, объясняя выбор каждого фона. Кэмерон молча стоял рядом с ней в ожидании, и это не давало ей сосредоточиться на своем любимом предмете. Ром обдумывала, как бы незаметно прошмыгнуть к себе, но тут из комнаты позвал Реджи. Кэмерон взял ее за руку, и она покорно последовала за ним. Реджи что-то эмоционально говорил Мэдлин, та слушала его затаив дыхание. Ром стало немного легче, ее раздражение утонуло в его громогласных велеречивых прощаниях. Ей так и не удалось переговорить с ним наедине, но сейчас это точно не получится.

- Когда соберемся на юг, заедем к тебе на минутку. Нам еще надо кое-что решить, помнишь? - оглушил он ее своим шепотом. - Я счастлив за тебя, доченька. Моя малышка догнала меня в мгновение ока.

Ром проводила глазами машину и медленно пошла с балкона. Мэдлин ждала ее, никогда еще в ее лице не было столько тепла.

- Ромэни, они такие замечательные люди. В прошлом году портрет Чарлза Фэрбэнка Мотзингера кисти вашего отца поместили в музей, а вы даже не упомянули об этом. А Майя просто чудо, такая приветливая и естественная.

- Да, да, - пробормотала Ром. Хотелось поскорее скрыться, пока еще ей не задают нескромных вопросов, пока еще не придуман более-менее убедительный ответ.

- Моя дорогая, конечно, я совсем не разбираюсь в вашем деле, но не кажется ли вам, что человеку с.., э-э.., положением Кэмерона больше подошли бы костюм и галстук? Да, я понимаю, он-то просил вас изобразить себя в этой.., мм.., этой дрянной рубашке, но если принять во внимание его положение... В общем, я надеюсь, вы понимаете, о чем я говорю.

"Если бы не этот жеманный вид, - подумала Ром, - то Мэдлин была бы очень недурна собой. Слава Богу, хоть Кэмерона нет. Уж с придирками Мэдлин я как-нибудь справлюсь, а вот Кэмерон..." Ром промямлила, что вроде бы согласна, и скрылась в своей студии. Здесь она прижалась к двери и медленно, с чувством выдохнула. Не прошло и полминуты, как открылась балконная дверь и появился Кэмерон.

- Можно войти? - спросил он.

- Нет, нельзя, - ответила Ром, даже не надеясь, что он послушается. Сдавшись судьбе, она смотрела, как он закрыл дверь и прошелся по комнате со свойственной ему кошачьей грацией.

- Чудный вечер, не так ли? - тихо произнес он, рассматривая один из этюдов; неделю назад Ром набросала одну из лошадей.

- Раз ты так считаешь... - Она приготовилась к отпору, скрестив руки на груди. Но Кэмерон не бросался к ней, и она с подозрением насупилась. И вдруг он одним вопросом вывел ее из равновесия:

- Не хочешь завтра отправиться с нами на Каменную гору? Сможешь? Или это слишком высоко для тебя? - Его заботливый тон заставил ее насторожиться, она восприняла его как явный вызов.

- Не попробуешь - не узнаешь.

- То есть ринуться очертя голову. - Он задумчиво кивнул. - Я, в общем-то, ожидал от тебя такого подхода.

Ром не доверяла его благодушию. Между ними столько опасных недосказанностей и обид - он притворяется.

- Похоже, ты победил свой страх замкнутых пространств, раз собираешься бродить по пещерам на этой горе, - язвительно предположила она.

Он усмехнулся, оперся на спинку кровати.

- Ну, не настолько. По правде, я не уверен, что справился с ним. Видимо, приспособился в пределах обычной жизни.

Ром смотрела, как настольная лампа подсвечивает его волосы, придавая им красноватый блеск. Просто неприлично быть таким красивым, таким безумно привлекательным. И ведь привлекательность не только внешняя; с самого начала она ощутила в нем что-то неумолимо притягательное, она защищалась под маской антипатии, пока не признала его власть над собой.

- Надень самые крепкие джинсы и что-нибудь с рукавами, чтобы не оцарапать руки. Что касается обуви, то оранжевые кроссовки отлично подойдут.

Пересиливая искушение дотронуться до него, она спросила:

- А как мы будем забираться туда?

- При помощи рук и ног. - Он невольно оглядел ее от ног в открытых босоножках до острых локтей. - Ребята небось наговорили тебе с три короба, а на самом деле лезть туда совсем не трудно. Другое дело, что там если упадешь, то на этом все и кончится. Но мы возьмем канаты для страховки, хотя бы на первый этап. А дальше все пойдет как надо.

- Ну, раз так. - Она вздохнула. Столько причин, чтобы не ходить с ним туда, но... - Раз меня завтра с утра ждет подъем в горы, я, пожалуй, буду ложиться. - Она многозначительно кивнула на дверь.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лики любви - Дикси Браунинг бесплатно.
Похожие на Лики любви - Дикси Браунинг книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги